New Entries/Amendments for 2003-May-22.html


======= Date: Thu, 22 May 2003 10:04:05 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	性行
(kana1)	せいこう
(pos)	n
(english1)	TESTING
(name)	Jim
======= Date: Thu, 22 May 2003 22:04:25 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	寓意的
(kana1)	ぐういてき
(pos)	adjective
(english1)	allegorical emblematic
(reference)	http://www.sound.jp/camerata/gallery/index_mm.htm
婚約の寓意的描写
Allegorical portrait of an engagement.
http://www.humi.keio.ac.jp/%7Ematsuda/catalogue/emblem/index/index_ctj.html
寓意的扉絵
http://www.humi.keio.ac.jp/%7Ematsuda/catalogue/emblem/index/index_ct.html
Emblematic Title-page
kenkyusha, 1974 (353):
寓意的 allegorical
Obunsha's Essential J-E, 1980 has allegory also for 寓意 (238) (which implies allegorical for the teki form I'd say).
(comment)	http://www.google.co.jp/search?as_q=allegorical&num=20&hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&as_epq=%E5%AF%93%E6%84%8F%E7%9A%84&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=.jp
At least the use of 寓意的 for allegorical seems well established. 
However, combining emblematic and 寓意的 got only 4 hits in google
http://www.google.co.jp/search?num=20&hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&as_qdr=all&q=emblematic+%22%E5%AF%93%E6%84%8F%E7%9A%84%22+site%3A.jp&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=
and 寓意的扉絵 only two... a bit tenuous perhaps
I responded to the example section were 愚意的 seems to be a typo for 寓意的:
同じように現代美術の愚意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary Art Buchloh discusses 6 women artists.
(I made an Example Response.
This is my first submission, please be gentle. 
(name)	Kees