New Entries/Amendments for 2003-May-26.html


======= Date: Mon, 26 May 2003 07:34:04 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	抉じ開ける
(headw2)	こじ開ける
(kana1)	こじあける
(pos)	verb
(english1)	pry open
(english2)	force open
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B3%A4%B8%A4%A2%A4%B1%A4%EB&jn.x=30&jn.y=13&jn=%B9%F1%B8%EC&kind=jn&mode=0
雨戸を―・ける
(name)	Chris Kern
======= Date: Mon, 26 May 2003 11:59:52 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	要領を得ている
(kana1)	ようりょうをえている
(pos)	exp
(english1)	to be to the point (as in germane)
(reference)	彼のいう事は要領を得ている。
What he says is brief and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
His reply was short and to the point.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
この報告書は要領をえていない。
This report isn't to the point.
(comment)	I noticed this collocation while reading through the sample sentences under 要領 in the WWWJDIC (some shown above). Most were in the form: 「要領を得ている」. I thought it a unique enough usage to deserve its own entry.
(name)	Eugene Woodbury
======= Date: Mon, 26 May 2003 17:43:20 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	ですか
(pos)	conjunction
(english1)	But...
(reference)	私は 英語が とくい ですが、 りかが 下手 です。 
======= Date: Mon, 26 May 2003 17:43:34 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	ですか
(pos)	conjunction
(english1)	But...
(reference)	 
(comment)	私は 英語が とくい ですが、 りかが 下手 です。
======= Date: Mon, 26 May 2003 17:43:47 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	ですか
(pos)	conjunction
(english1)	But...
(reference)	私は 英語が とくい ですが、 りかが 下手 です。