New Entries/Amendments for 2003-Nov-17.html


======= Date: Mon, 17 Nov 2003 12:07:59 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	正の数
(kana1)	せいのすう
(pos)	noun
(english1)	positive number
(reference)	http://contest.thinkquest.jp/tqj1998/10047/seisyo3.htm
教授「では、正の数・負の数を学んでいこう。これはすべての基本となるからしっかり学んでくれ」
助手「負の数っていうのは、−(マイナス)のことですよね」
教授「うむ。まあ、下の図を見てみよう」
http://homepage1.nifty.com/kunichan/math/marusuu.html
(has readings)
(comment)	正数(せいすう)(positive number) is a synonym already in edict.
Possibly, confusion with 整数(せいすう)(integer)
has resulted in this variant.  
正の数 is not found in the 国語 or 和英 dictionary at goo.
Google reports 23,800 matches for 正数 and 7,560 matches for 正の数.
There is also 負の数 for 負数
(name)	luke smith
======= Date: Mon, 17 Nov 2003 12:29:14 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	負の数
(kana1)	ふのすう
(pos)	noun
(english1)	negative number
(reference)	
http://contest.thinkquest.jp/tqj1998/10047/seisyo3.htm
教授「では、正の数・負の数を学んでいこう。これはすべての基本となるからしっかり学んでくれ」
助手「負の数っていうのは、−(マイナス)のことですよね」
教授「うむ。まあ、下の図を見てみよう」
http://homepage1.nifty.com/kunichan/math/marusuu.html
(has readings)
(comment)	負数(ふすう)(negative number) is a synonym already in edict.
Possibly, confusion of 正数(せいすう)(positive number) with 整数(せいすう)(integer) lead to the variant 正の数(せいのすう)and 負の数 has formed by analogy with this from (負数)
負の数 is not found in the 国語 or 和英 dictionary at goo.
Google reports 17,200 matches for 負数 and 11,100 matches for 負の数
(name)	luke smith
======= Date: Mon, 17 Nov 2003 20:32:23 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	早く
(kana1)	はやく
(pos)	adjective
(english1)	early
(english2)	soon
(reference)	私も、はやく日本にいきたいです. (written by native Japanese person to say she will come home to Japan soon).
also, Random House' Japanese-English English-Japanese dictionary has both definitions ISBN 0-345-40548-X.