New Entries/Amendments for 2004-Apr-20.html


======= Date: Tue, 20 Apr 2004 10:22:23 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	僧帽弁
(kana1)	そうぼうべん
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=mitral+valve&ej.x=31&ej.y=6&ej=%B1%D1%CF%C2&kind=je&mode=0
(comment)	English meaning should read "mitral valve" not "mistral valve"
(name)	Scott Rowan
======= Date: Tue, 20 Apr 2004 15:35:22 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	当てにする
(kana1)	あてにする
(english1)	count on ; expect a person to do (usually help out the speaker in some way)
(reference)	彼の助けを当てにしていたが外れた。
I counted on his help, but he let me down.
(comment)	Appears in the study guide for the J-Test
実用日本語検定
(name)	Steve Quasha
======= Date: Tue, 20 Apr 2004 17:55:27 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	サインイン
(pos)	Phrase
(english1)	Sign-In
(reference)	http://www.amazon.co.jp
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%A4%E3%83%B3
(comment)	I'm not sure what the part of speech this would be considered. It's not listed in the dictionary but is extremely pervasive on the internet.
(name)	Richard Macdonald