New Entries/Amendments for 2004-Aug-9.html


======= Date: Mon, 9 Aug 2004 20:17:00 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	離散的
(kana1)	りさんてき
(pos)	adj-na
(english1)	discrete, separate
(reference)	http://hosoi05.is.noda.sut.ac.jp/~hosoi/kanzi/html/E111.htm
����U�i�� �T��, risan�j�F discrete. Type 5-1.
    ��s read ��by on, and ����� (to leave away), ���� (to put apart from) by kun. �Umeans here ����� (to be scattered). The word literally means 'being separated each other', and is coined as an equivalent of the English word 'discrete'. It is 
    used as a word-root of ��U��*(��122.��, discrete quantity), ��U��� (���T���w���X�E, discrete variable), ��U��� (���T���w�������E�Adiscrete variate), etc. As its adjective 
    form, the word ��U�I��s used, but never��U�� (sorry, my system can't read their kanji font)
http://icis.shoin.ac.jp/~spaelti/phonology_terms_(E_-%3E_J).html   (list of terms in English and Japanese)
www.jaist.ac.jp/~knishi/papers/IPSJ64.pdf
... 器の物理的特性に依存してそもそも離散的であった ため ... Supporting
expressions in musical performances by dividing discrete attributes and ...
Webster's dictionary http://www.websters-dictionary-online.org/definition/english/di/discrete.html  Constituting a separate entity or part; "a government with three discrete divisions"; "on two distinct occasions"  
(comment)	Websters and Edict give 細心 (さいしん)as a Japanese translation of "discrete," but this is wrong, as all the other definitions of 細心 have meanings synonymous with "discreet."  It seems the "discrete/discreet" confusion got into some online database and has then spread as 
various databases built on each other.  "Discrete" and "discreet" are far from synonymous in English; there's no way "discrete" can mean anything like "careful; scrupulous; prudent," the other words in the edict definition of 細心. However, "careful; scrupulous; prudent" would be perfect synonyms of "discreet."
I'm also submitting an amendment for 細心 but as that will leave no definition for "discrete" I'm submitting this and 別個.
(name)	Peter Rivard
======= Date: Mon, 9 Aug 2004 20:17:35 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	別個
(kana1)	べつこ
(pos)	adj-no
(english1)	separate, discrete
(reference)	別個の発展段階(discrete strata)があることを明らかにした。from Science, a respected, peer-edited and professionally oopy-edited journal, http://www.ricoh.co.jp/abs_club/Science_f/Science-1999-1029.html
... as if class, race, and gender could be disen-tangled into discrete additive parts ...
つまり、階級、人種、ジェンダーがそれぞれ別個に加算 ... from http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Cafe/6195/2002/sunadakomento.html (to illustrate non-technical use)
http://icis.shoin.ac.jp/~spaelti/phonology_terms_(E_-%3E_J).html (list of terms in English and Japanese)
Webster's dictionary http://www.websters-dictionary-online.org/definition/english/di/discrete.html  Constituting a separate entity or part; "a government with three discrete divisions"; "on two distinct occasions" 
(comment)	Websters and Edict give 細心 (さいしん)as a Japanese translation of "discrete," but this is wrong, as all the other definitions of 細心 have meanings synonymous with "discreet."  It seems the "discrete/discreet" 
confusion got into some online database and has then spread as various databases built on each other.  "Discrete" and "discreet" are far from synonymous in English; there's no way "discrete" can mean anything like "careful; scrupulous; prudent," the other words in the edict definition of 細心. However, "careful; scrupulous; prudent" would be perfect synonyms of "discreet."
I'm also submitting an amendment for 細心 but as that will leave no definition for "discrete" I'm submitting this and 離散的。
(name)	Peter Rivard
======= Date: Mon, 9 Aug 2004 20:50:18 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	細心
(kana1)	さいしん
(pos)	(adj-na,adj-no,n)
(english1)	(original) careful; discrete; scrupulous; prudent;
(english2)	(amended) careful; discreet; scrupulous; prudent;
(reference)	I think it should be "discreet" instead of "discrete."
Webster's dictionary http://www.websters-dictionary-online.org/definition/english/di/discrete.html  Discrete: Constituting a separate entity or part; "a government with three discrete divisions"; "on two distinct occasions"
http://www.websters-dictionary-online.org/definition/english/di/discreet.html
Discreet: 1. Marked by prudence or modesty and wise self-restraint; "his trusted discreet aide"; "a discreet, finely wrought gold necklace.
2. Unobtrusively perceptive and sympathetic; "a discerning editor"; "a discreet silence".
3. Heedful of potential consequences; "circumspect actions"; "physicians are now more circumspect about recommending its use"; "a discreet investor".
>From my Casio Ex-Word XD-R970, which uses the ジーニアス English-Japanese dictionary, lists 細心 as careful, minute, prudent, meticulous, religious (as in doing something "religiously," with close attention).  
http://www.goo.ne.jp/ gives: prudent; careful.
・〜の注意を払って most carefully; with meticulous [the greatest] care; scrupulously; prudently.
Other dictionaries give the same definition.  This matches "discreet," but not "discrete."
(comment)	Websters and Edict give 細心 (さいしん)as a Japanese translation of "discrete," but I think this is wrong, as all the other definitions of 細心 have meanings synonymous with "discreet."  I 
couldn't find any definition of 細心 that has anything to do with separateness or discreteness (except in the many online resources based on Edict).  It seems the "discrete/discreet" confusion got into some online database and has 
then spread as various databases built on each other. "Discrete" and "discreet" are far from synonymous in English; there's no way "discrete" can mean anything like "careful; scrupulous; prudent," the other words in the edict definition of 細心. However, "careful; scrupulous; prudent" 
would be perfect synonyms of "discreet."  I'm surprised it made it into Webster's, but they aren't Japanese speakers and may have trusted whatever online dictionary they used; their English definition seems to contradict 細心.  
This is pointing out an error but I want to express my appreciation for your fantastic work and for making it available to everyone.  Your project is the best Japanese language resource I've found, better than even the commercial products that are out there.
(name)	Peter Rivard