New Entries/Amendments for 2004-Dec-8.html


======= Date: Wed, 8 Dec 2004 12:08:13 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	直近
(kana1)	ちょっきん
(pos)	noun
(english1)	previous, most recent, nearest (in time)
(reference)	Translations found at Space ALC (http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%92%BC%8B%DF&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je)
"Local" example of usage: 直近1秒間に (during the most recent second)
(comment)	I call it a noun 'cos they're all structurally nouns (what Harz-Jordan calls "nominals" just to hedge her bets), but most of the examples seem to be in "adjectival strings" (the original Chinese usage having "no grammar"), although Space ALC have slipped in a の in one case, so maybe it's really an adjective. Only Koujien was willing to verify my guess at the pronunciation.
(name)	Michael Poole
======= Date: Wed, 8 Dec 2004 14:09:09 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	違反する 
(kana1)	いはんする
(english1)	violate, renege, disobey
(comment)	I just wanted to correct a spelling error. violate had been spelled 'vilate.'
I also suggest 'renege' and 'disobey' as found in the www.alc.co.jp dictionary.
(name)	Claire
======= Date: Wed, 8 Dec 2004 15:16:25 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	是非
(kana1)	ぜひ
(pos)	noun
(english1)	right and wrong
(english2)	pros and cons
(reference)	http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%90%A5%94%F1&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
In particular: 
是非のはっきりした問題
是非をめぐる議論
(name)	Tae Kim
======= Date: Wed, 8 Dec 2004 17:56:21 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	不法行為
(kana1)	ふほうこうい
(pos)	noun
(english1)	tort, illegal act, offense, illegal activity
(reference)	www.alc.co.jp
(comment)	tort was the only word listed - i think illegal act, etc. is easier to understand.
(name)	Claire