New Entries/Amendments for 2005-Jan-2.html


======= Date: Sun, 2 Jan 2005 02:34:31 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	渡船場
(kana1)	とせんじょう
(kana2)	とせんば
(reference)	Kenkyusha's 新和英中辞典 (fourth edition)
(comment)	Kenkyusha lists the word as tosenba.
(name)	Kim Ahlstr?m
======= Date: Sun, 2 Jan 2005 08:39:33 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	浅発地震
(kana1)	せんぱつじしん
(pos)	noun
(english1)	shallow-focus earthquake
(reference)	
マグニチュード7.7以上の地震の場合は、大きな津波が発生します。また、
震源の深さが70kmより浅い浅発地震(せんぱつ)の時も起こりやすくなります
(name)	Michael
======= Date: Sun, 2 Jan 2005 14:34:40 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	から
(pos)	prep
(english1)	from
(reference)	Shogakukan Pocket Progressive English Dictionary
======= Date: Sun, 2 Jan 2005 14:48:26 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	より
(pos)	adv
(english1)	from
(english2)	out of
(english3)	since
(english4)	than
(reference)	http://www.popjisyo.com/
(comment)	When attempting to translate the following sentence: 新年 あけましておめでとうございます
今年もよろしくです
狩俣一家より
The WWJDIC was very helpful, but did not translate the following:
より
あけまして
よろしく
です
も
Therefore, it is my hope that more hiragana will be included in the database, even small words like も (also).
The source http://www.popjisyo.com/ was able to translate those words, but does not recognize names (狩俣) which is what I admire about the WWWJDIC.
(name)	Bob