New Entries/Amendments for 2005-Jan-2.html
======= Date: Sun, 2 Jan 2005 02:34:31 +1100 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 渡船場
(kana1) とせんじょう
(kana2) とせんば
(reference) Kenkyusha's 新和英中辞典 (fourth edition)
(comment) Kenkyusha lists the word as tosenba.
(name) Kim Ahlstr?m
======= Date: Sun, 2 Jan 2005 08:39:33 +1100 (EST)
(subtype) new
(headw1) 浅発地震
(kana1) せんぱつじしん
(pos) noun
(english1) shallow-focus earthquake
(reference)
マグニチュード7.7以上の地震の場合は、大きな津波が発生します。また、
震源の深さが70kmより浅い浅発地震(せんぱつ)の時も起こりやすくなります
(name) Michael
======= Date: Sun, 2 Jan 2005 14:34:40 +1100 (EST)
(subtype) new
(headw1) から
(pos) prep
(english1) from
(reference) Shogakukan Pocket Progressive English Dictionary
======= Date: Sun, 2 Jan 2005 14:48:26 +1100 (EST)
(subtype) new
(headw1) より
(pos) adv
(english1) from
(english2) out of
(english3) since
(english4) than
(reference) http://www.popjisyo.com/
(comment) When attempting to translate the following sentence: 新年 あけましておめでとうございます
今年もよろしくです
狩俣一家より
The WWJDIC was very helpful, but did not translate the following:
より
あけまして
よろしく
です
も
Therefore, it is my hope that more hiragana will be included in the database, even small words like も (also).
The source http://www.popjisyo.com/ was able to translate those words, but does not recognize names (狩俣) which is what I admire about the WWWJDIC.
(name) Bob