New Entries/Amendments for 2005-Mar-20.html


======= Date: Sun, 20 Mar 2005 00:11:26 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	続行 
(kana1)	ぞっこう
(pos)	v-suru
(english1)	continue, go on
(reference)	“Japanese A Manual of Reading and Writing” by Hamako Ito Chaplin and Samuel E. Martin, Charles E. Tuttle Company
(comment)	Chaplin & Martin's sample sentence have a meeting 一週間, 続行する which I translated as "resuming in a week" but they translate as "goes on for (another) week", quite the opposite meaning. Perhaps the word "resume" should be avoided as too ambiguous?
(name)	Peter Rout
======= Date: Sun, 20 Mar 2005 04:19:14 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	ルパン三世
(kana1)	ルパンさんせい
(pos)	noun (as in, name)
(english1)	Lupin III
(reference)	ルパン三世中毒のURLと、哲のメールアドレスが変更になりました。ご注意ください。(2004/12/27記)
http://lupin3.jp/
======= Date: Sun, 20 Mar 2005 04:35:27 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	ヘヴィ
(pos)	adjective
(english1)	heavy (metal?)
(reference)	ヘヴィなサウンドとコンセプトを押し出したビジュアル・イメージで人気のマリリン・マンソンの初ベスト盤。ヒット・シングル曲が網羅された内容で、サウンドの軌跡が辿れる。デペッシュ・モードのカヴァー新曲も収録。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0002QY13Y
======= Date: Sun, 20 Mar 2005 04:37:58 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	マリリン・マンソン
(pos)	noun (as in, name)
(english1)	Marilyn Manson
(reference)	ヘヴィなサウンドとコンセプトを押し出したビジュアル・イメージで人気のマリリン・マンソンの初ベスト盤。ヒット・シングル曲が網羅された内容で、サウンドの軌跡が辿れる。デペッシュ・モードのカヴァー新曲も収録。http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0002QY13Y
======= Date: Sun, 20 Mar 2005 22:40:59 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	腸カタル
(kana1)	ちょう
(pos)	noun
(english1)	enteritis
(reference)	“Japanese A Manual of Reading and Writing” by Hamako Ito Chaplin and Samuel E. Martin, Charles E. Tuttle Company
(comment)	Chaplin and Martin's sufferer of this condition is admitted to a 胃腸病院, which also isn't listed.  That Japan has such institutions (we don't) may reflect the relatively high incidence of gastro-intestinal disease in Japan (or mutatis mutandis, the relatively low incidence of cardio-vascular disease)
======= Date: Sun, 20 Mar 2005 22:49:38 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	水平
(kana1)	すいへい
(pos)	na -adj,
(english1)	level
(reference)	“Japanese A Manual of Reading and Writing” by Hamako Ito Chaplin and Samuel E. Martin, Charles E. Tuttle Company
(comment)	Chaplin and Martin contrast 水平 with 平らな, and admonish not to buy 水平な土地 because of potential drainage problems (my sister could usefully have taken such advice before buying in Clark Place, Castle Hill!)