New Entries/Amendments for 2005-Aug-12.html


======= Date: Fri, 12 Aug 2005 02:05:05 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	路駐
(kana1)	ろちゅう
(pos)	n
(english1)	on-street parking
(reference)	See デイリー新語 (http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CF%A9%C3%F3&kind=jn).
(comment)	EDICT already has the longer form 路上駐車; this abbreviation seems to be considerably more common (Google returns about 100,000 hits for 路上駐車 and about 800,000 for 路駐).
======= Date: Fri, 12 Aug 2005 02:40:49 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	薬箋
(kana1)	やくせん
(pos)	n
(english1)	prescription
(reference)	In 大辞林 (glossed simply 処方箋).
(comment)	Admittedly a marginal candidate, with only 42 hits on Google. But the fact that I found myself looking it up in the first place suggests that it's not a completely unheard-of word.
======= Date: Fri, 12 Aug 2005 06:22:52 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	ルームミラー
(pos)	n
(english1)	rear-view mirror
(reference)	In GG5 s.v. ルーム, cross-referenced to バックミラー.
======= Date: Fri, 12 Aug 2005 10:08:10 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	縦列駐車
(kana1)	じゅうれつちゅうしゃ
(pos)	noun
(english1)	parallel parking
(reference)	common knowledge? ;) Lots of relevant Google hits, http://www.geocities.co.jp/MotorCity-Rally/4099/a5.html for example. Very well illustrated ;-)
======= Date: Fri, 12 Aug 2005 10:11:21 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	車庫入れ
(kana1)	しゃこいれ
(pos)	noun, verb (suru)
(english1)	parking into a garage
(reference)	Google hits aplenty, http://www.geocities.co.jp/MotorCity-Rally/4099/a5.html
(comment)	The 縦列駐車 I just submitted a minute ago can probably also be used as a verb (suru). Sorry for telling it here ;-)
======= Date: Fri, 12 Aug 2005 10:36:21 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	符号語
(english1)	codeword