New Entries/Amendments for 2005-Nov-11.html


======= Date: Fri, 11 Nov 2005 05:31:23 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	ぼろい
(headw2)	ボロい
(pos)	adj
(english1)	(1) profitable
(english2)	(2) worn-out
(english3)	crumbling
(crossref)	ぼろぼろ
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%DC%A4%ED%A4%A4&kind=jn&kwassist=0&mode=0
(comment)	Add second sense.  
Should be a (sl) on the second sense.
(name)	Paul Blay
======= Date: Fri, 11 Nov 2005 11:08:46 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	掲題の件
(kana1)	けいだいのけん
(pos)	Noun
(misc)	Formal
(english1)	Topic at hand
(english2)	Current topic
(crossref)	例の件
(reference)	http://www.ki-dousen.net/modules/kdblog/index.php?storytopic=46
http://www.usaco.co.jp/products/isi_rs/mac_osx_10.4_tiger_release2.html
(comment)	if you search the References for 掲題のけん、you will find that in formal situations it is used to refer to the topic presented previously in a title or heading.
(name)	holmes-eric@gate.sws.co.jp
======= Date: Fri, 11 Nov 2005 11:28:04 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	復号
(kana1)	ふくごう
(pos)	n,vs
(english1)	decoding
(english2)	decryption
(reference)	http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%95%9C%8D%86&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
(name)	Mike Chachich
======= Date: Fri, 11 Nov 2005 19:07:19 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	連れて来る
(headw2)	連れてくる
(kana1)	つれてくる
(comment)	Suggest add partial kana version (as there already is for 連れて行く / 連れていく).
連れて来る 15,200,000 yahoo.co.jp hits
連れてくる 22,500,000
(name)	Paul Blay
======= Date: Fri, 11 Nov 2005 19:27:17 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	押しかけ
(headw2)	押し掛け
(kana1)	おしかけ
(pos)	n
(english1)	uninvited (visitor)
(english2)	stalker
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B2%A1%A4%B7%B3%DD%A4%B1&kind=jn
(comment)	This appears to be much more common than the existing entry 押し掛け客
押し掛け 209,000 yahoo.co.jp hits
押しかけ 503,000
押し掛け客 18
押しかけ客 41
(name)	Paul Blay
======= Date: Fri, 11 Nov 2005 19:32:22 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	藻抜け
(headw2)	蛻け
(headw3)	蛻
(kana1)	もぬけ
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%E9%E8&kind=jn
(comment)	Alternative kanji.
See also existing entry
蛻の殻 【もぬけのから】 (exp) (uk) be completely empty
N.B. 広辞苑 only has 蛻, as does MS IME.
(name)	Paul Blay
======= Date: Fri, 11 Nov 2005 21:10:12 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	蚊帳の外
(kana1)	かやのそと
(pos)	exp
(misc)	leaving out of an event
(english1)	treating as an outsider
(english2)	(lit: outside the mosquito net)
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AB%A4%E4&kind=jn&mode=0&base=1&row=5
(name)	Paul Blay
======= Date: Fri, 11 Nov 2005 21:21:31 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	口に上る
(headw2)	口にのぼる
(kana1)	くちにのぼる
(pos)	v5r,exp
(english1)	to become the subject of rumours / conversations
(reference)	Defined in 広辞苑, but not 大辞林.
人のうわさになる。話の種になる。
(name)	Paul Blay
======= Date: Fri, 11 Nov 2005 23:19:48 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	耳朶 
(kana1)	じだ; みみたぶ
(reference)	From Alc:
耳たぶ
      ear lobe // earlap // earlobe // lappet // lobe // lobe of the ear 
(comment)	Saw this in print written 耳たぶ, which is also how Alc spells the headword.