New Entries/Amendments for 2006-Feb-18.html
======= Date: Sat, 18 Feb 2006 00:56:35 +1100 (EST)
(subtype) new
(headw1) 庇い立て
(kana1) かばいたて
(pos1) n
(pos2) vs
(english1) protect
(english2) defend
(reference) http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?index=00824600&p=%C8%DF%A4%A4%CE%A9%A4%C6&dtype=1&stype=1&dname=2na&pagenum=1
(comment) 何だ、貴様は。庇い立てする気か。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?
(name) Paul Blay
======= Date: Sat, 18 Feb 2006 01:24:57 +1100 (EST)
(subtype) new
(headw1) 平社員
(kana1) ひらしゃいん
(pos1) n
(english1) rank and file member of staff
(reference) Sanseido dictionary
(name) B. Bullock
======= Date: Sat, 18 Feb 2006 23:33:12 +1100 (EST)
(subtype) new
(headw1) 特攻服
(kana1) とっこうふく
(pos1) n
(english1) a type of long jacket worn by bousouzoku biker gangs
======= Date: Sat, 18 Feb 2006 23:38:29 +1100 (EST)
(subtype) new
(headw1) 特攻服
(kana1) とっこうふく
(pos1) n
(english1) a type of long jacket worn by bousouzoku biker gangs
(reference) http://ja.wikipedia.org/wiki/特攻服
特攻服(とっこうふく)とは、暴走族やヤンキーなどが周囲を威嚇、威圧するために着
用する服である。彼らのハレの日(特別な日)に着用されるほか、チーム自体のユニ
フォームと化している場合もある。
(comment) Sorry- This will be sent twice. I accidentally hit send before I had finished writing
the submission.
(name) Becki