New Entries/Amendments for 2006-Feb-18.html


======= Date: Sat, 18 Feb 2006 00:56:35 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	庇い立て
(kana1)	かばいたて
(pos1)	n
(pos2)	vs
(english1)	protect
(english2)	defend
(reference)	http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?index=00824600&p=%C8%DF%A4%A4%CE%A9%A4%C6&dtype=1&stype=1&dname=2na&pagenum=1
(comment)	何だ、貴様は。庇い立てする気か。
What now, you wretch?  You thinking of protecting her?
(name)	Paul Blay
======= Date: Sat, 18 Feb 2006 01:24:57 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	平社員
(kana1)	ひらしゃいん
(pos1)	n
(english1)	rank and file member of staff
(reference)	Sanseido dictionary
(name)	B. Bullock
======= Date: Sat, 18 Feb 2006 23:33:12 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	特攻服
(kana1)	とっこうふく
(pos1)	n
(english1)	a type of long jacket worn by bousouzoku biker gangs
======= Date: Sat, 18 Feb 2006 23:38:29 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	特攻服
(kana1)	とっこうふく
(pos1)	n
(english1)	 a type of long jacket worn by bousouzoku biker gangs
(reference)	http://ja.wikipedia.org/wiki/特攻服
特攻服(とっこうふく)とは、暴走族やヤンキーなどが周囲を威嚇、威圧するために着
用する服である。彼らのハレの日(特別な日)に着用されるほか、チーム自体のユニ
フォームと化している場合もある。
(comment)	Sorry- This will be sent twice. I accidentally hit send before I had finished writing 
the submission.
(name)	Becki