New Entries/Amendments for 2006-Feb-27.html
======= Date: Mon, 27 Feb 2006 02:42:12 +1100 (EST)
(subtype) new
(headw1) タイムスケジュール
(pos1) n
(english1) time schedule
======= Date: Mon, 27 Feb 2006 16:37:25 +1100 (EST)
(subtype) new
(headw1) せせこましい
(pos1) adj
(english1) (1) narrow
(english2) limited
(english3) (2) fussy
(reference) http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BB%A4%BB%A4%B3%A4%DE%A4%B7%A4%A4&search_history=%A4%BB%A4%BB%A4%B3%A4%DE%A4%B7%A4%A4&kind=jn&kwassist=0&je.x=24&je.y=15&je=%CF%C2%B1%D1&mode=0
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BB%A4%BB%A4%B3%A4%DE%A4%B7%A4%A4&search_history=%A4%BB%A4%BB%A4%B3%A4%DE%A4%B7%A4%A4&kind=jn&kwassist=0&je.x=24&je.y=15&je=%CF%C2%B1%D1&mode=0
(name) Tae Kim
======= Date: Mon, 27 Feb 2006 22:15:51 +1100 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 格好いい
(headw2) 格好よい
(kana1) かっこういい
(pos1) adj
(comment) This word was listed as being a na-adjective. It's actually an i-adjective. 格好いいじゃない is often used, but past tense is still 格好よかった and the negative form is 格好よくない. (according to kantou-ben anyway) Same goes for 格好よい.
I would appreciate feedback on this, if you have any. I was surprised to see such a mistake in the wwwjdic.
(name) James MacWhyte