New Entries/Amendments for 2006-Feb-27.html


======= Date: Mon, 27 Feb 2006 02:42:12 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	タイムスケジュール
(pos1)	n
(english1)	time schedule
======= Date: Mon, 27 Feb 2006 16:37:25 +1100 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	せせこましい
(pos1)	adj
(english1)	(1) narrow
(english2)	limited
(english3)	(2) fussy
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BB%A4%BB%A4%B3%A4%DE%A4%B7%A4%A4&search_history=%A4%BB%A4%BB%A4%B3%A4%DE%A4%B7%A4%A4&kind=jn&kwassist=0&je.x=24&je.y=15&je=%CF%C2%B1%D1&mode=0
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BB%A4%BB%A4%B3%A4%DE%A4%B7%A4%A4&search_history=%A4%BB%A4%BB%A4%B3%A4%DE%A4%B7%A4%A4&kind=jn&kwassist=0&je.x=24&je.y=15&je=%CF%C2%B1%D1&mode=0
(name)	Tae Kim
======= Date: Mon, 27 Feb 2006 22:15:51 +1100 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	格好いい
(headw2)	格好よい
(kana1)	かっこういい
(pos1)	adj
(comment)	This word was listed as being a na-adjective.  It's actually an i-adjective. 格好いいじゃない is often used, but past tense is still 格好よかった and the negative form is 格好よくない. (according to kantou-ben anyway) Same goes for 格好よい.
I would appreciate feedback on this, if you have any.  I was surprised to see such a mistake in the wwwjdic.
(name)	James MacWhyte