New Entries/Amendments for 2006-Apr-16.html


======= Date: Sun, 16 Apr 2006 00:01:10 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	とんかち
(pos1)	n
(misc1)	col
(english1)	hammer
(reference)	goo.ne.jp kokugo jiten.. This word is fairly common in speech, whereas in text kanadzuchi is more common and appropriate. Therefore I marked it 'col'.
======= Date: Sun, 16 Apr 2006 02:14:36 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	後退る
(kana2)		
あとじさる
(pos1)	v5r
(comment)	I have encountered the alternate reading あとじさる in a novel.
(name)	srintuar
======= Date: Sun, 16 Apr 2006 06:15:28 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	クレートトレーニング
(pos1)	n
(english1)	crate training, housebreaking, house-training
(reference)	http://www.dogparty.net/Body/j-training/kurashi/crate.htm etc.
======= Date: Sun, 16 Apr 2006 17:09:03 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	私供
(kana1)	わたしども
(kana2)	わたくしども
(pos1)	n
(reference)	私供 does not exist in 広辞苑, 三省堂, or 大辞林. Furthermore, 供 does not exist as an acceptable suffix in any of these dictionaries.  Google shows 11,100 hits for 私供 as opposed to 1.6 million hits for 私共. 私供 seems to most likely be a mistaken usage.
(comment)	This entry should be corrected to 私共 as わたしども.
JDIC already shows 私共 as わたくしども.
(name)	Tim Borreson