New Entries/Amendments for 2006-Jun-1.html
======= Date: Thu, 1 Jun 2006 00:18:47 +1000 (EST)
(subtype) new
(headw1) チュアブル
(pos1) n
(english1) chewable (pill)
(reference) http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%C1%A5%E5%A5%A2%A5%D6%A5%EB&search_history=%A4%C1%A4%E5%A4%A2%A4%D6%A4%EB&kind=jn&kwassist=0&mode=0
(name) Paul Blay
======= Date: Thu, 1 Jun 2006 01:19:10 +1000 (EST)
(subtype) new
(headw1) ボディランゲージ
(pos1) n
(english1) body language
(name) Paul Blay
======= Date: Thu, 1 Jun 2006 10:15:37 +1000 (EST)
(subtype) new
(headw1) ぼんたん飴
(kana1) ぼんたんあめ
(pos1) n
(english1) Botan Rice Candy; Botan Ame; Bontan Ame; lemon orange flavored soft, chewy candy with an edible wrapper and includes a small prize, made by Kasugai
(name) Todd Faulkner
======= Date: Thu, 1 Jun 2006 10:19:51 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 橙
(kana1) だいだい
(kana2) ダイダイ
(pos1) n
(english1) bitter orange (Citrus aurantium L. subsp. aurantium)
(reference) 橙 【だいだい; ダイダイ】 (n) bitter orange
(comment) The only change was the addition of the Latin name.
(name) Todd Faulkner
======= Date: Thu, 1 Jun 2006 11:57:07 +1000 (EST)
(subtype) new
(headw1) 一元管理
(kana1) いちげんかんり
(pos1) n
(pos2) vs
(english1) uniform management
(english2) uniform control
(english3) centrally control
(english4) centrally management
(english5) consolidate
(english6) unify
(reference) 中央監視装置による設備機器の一元管理
(comment) I came accross this word in an article about building management systems.
(name) Simon Forrest
======= Date: Thu, 1 Jun 2006 17:30:22 +1000 (EST)
(subtype) new
(headw1) 山
(kana1) さん
(pos1) suf
(english1) Mt.
(english2) suffix used with the names of mountains
(name) Paul Blay
======= Date: Thu, 1 Jun 2006 17:41:22 +1000 (EST)
(subtype) new
(headw1) ダンスクラブ
(pos1) n
(english1) dance club
(name) Paul Blay
======= Date: Thu, 1 Jun 2006 17:46:18 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) たら
(headw2) ったら
(pos1) prt
(english1) (1) indicates supposition
(english2) if ... then
(english3) (2) (typically after someone's name) indicates exasperation
(reference) http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=1228340-0000&kind=jn&mode=5
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C3%A4%BF%A4%E9&search_history=%A4%C3%A4%BF%A4%E9&kind=je&kwassist=0&jn.x=37&jn.y=7&jn=%B9%F1%B8%EC&mode=0
(comment) (2) is usually (always?) (ったら)
(name) Paul Blay
======= Date: Thu, 1 Jun 2006 18:10:33 +1000 (EST)
(subtype) new
(headw1) 理にかなう
(headw2) 理に適う
(kana1) りにかなう
(pos1) exp
(english1) to make sense
(reference) http://www.moshank.com/moshanklish/makesense.htm
(name) Paul Blay
======= Date: Thu, 1 Jun 2006 22:25:08 +1000 (EST)
(subtype) new
(headw1) リヒタースケール
(pos1) n
(english1) Richter Scale (of earthquakes)
(reference) http://www.jttk.zaq.ne.jp/takasho/abc-026-earthquake.html
(name) Paul Blay
======= Date: Thu, 1 Jun 2006 23:46:41 +1000 (EST)
(subtype) new
(headw1) 身の毛が弥立つ
(kana1) みのけがよだつ
(pos1) exp
(pos2) v5t
(english1) to have your hair stand on end
(reference) http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%E8%A4%C0%A4%C4&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
(name) Paul Blay