New Entries/Amendments for 2006-Jun-8.html


======= Date: Thu, 8 Jun 2006 02:20:37 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	自粛
(kana1)	じしゅく
(pos1)	n
(pos2)	vs
(english1)	(1) self-control
(english2)	self-discipline
(english3)	(2) the Japanese system of Apology followed by reclusion when caught doing something
(comment)	This weird example sentence is from WWWJDIC
彼は自粛の波に乗らなかった。
He flew in the face of Jishuku.
That probably came from this page
http://www.pecs.co.jp/cgi-bin/pecs/ej_result.cgi?key=106
He flew in the face of"Jishuku."
彼は「自粛」の波に乗らなかった。
"fly in the face of〜"は、「時流、まわりの流れに乗らない」という意味です。
And a little more Googling found this
http://www.groinkcaps.com/glossary.html
jishuku - A Japanese word meaning "self restraint." Japan has a culture of shame, so negative conduct by a Japanese geinojin will not be tolerated. Steps of jishuku include 1) make a public apology, and 2) disappear from the geinokai for a period of time. If the geinojin is an employee of a jimusho (agency), the jimusho will suspend the geinojin from participating in any activities. 
that appears to fit well with the example.
(name)	Paul Blay
======= Date: Thu, 8 Jun 2006 02:22:07 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	波に乗る
(kana1)	なみにのる
(pos1)	exp
(english1)	to go with the flow
(english2)	to go with the times
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C7%C8%A4%CB%BE%E8%A4%EB&search_history=%BC%AB%BD%CD&kind=jn&kwassist=0&mode=0
(name)	Paul Blay
======= Date: Thu, 8 Jun 2006 04:59:06 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	様
(kana1)	さま
(pos1)	n
(pos2)	suf
(english1)	(1) (pol) Mr or Mrs
(english2)	(2) manner; kind; appearance
(comment)	I suggest splitting up the senses.
(name)	Paul Blay
======= Date: Thu, 8 Jun 2006 20:42:36 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	お目目
(kana1)	おめめ
(pos1)	n
(misc1)	sl
(english1)	eyes (kid talk)
(crossref)	お手手
(reference)	http://search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&fr=sfp&p=%E3%81%8A%E3%82%81%E3%82%81&meta=vc%3D
(name)	Paul Blay
======= Date: Thu, 8 Jun 2006 21:11:19 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	スルー
(pos1)	n
(english1)	(1) through
(english2)	(2) (vs) (sl) ignoring
(name)	Paul Blay