New Entries/Amendments for 2006-Jul-12.html
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 00:10:24 +1000 (EST)
(subtype) new
(headw1) 頭語
(kana1) とうご
(pos1) n
(english1) the opening greeting on letters (e.g. 拝啓 and 謹啓 etc.)
(reference) http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C6%AC%B8%EC&kind=jn
(name) Paul Blay
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 00:15:11 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 敬具
(kana1) けいぐ
(pos1) int
(pos2) n
(english1) Sincerely yours (letters ending with this start with 拝啓)
(reference) http://www.esampo.com/work/quiz/anser_62.htm
(name) Paul Blay
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 00:17:28 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 草々
(headw2) 草草
(kana1) そうそう
(pos1) adj-na
(pos2) int
(pos3) n
(english1) (1) brevity
(english2) rudeness
(english3) hurry
(english4) (2) Yours Sincerely (letters ending with this start with 前略)
(reference) http://www.esampo.com/work/quiz/anser_62.htm
(name) Paul Blay
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 00:18:34 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 敬白
(kana1) けいはく
(pos1) int
(pos2) n
(english1) Yours Sincerely (letters ending with this start with 謹啓)
(reference) http://www.esampo.com/work/quiz/anser_62.htm
(name) Paul Blay
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 00:35:06 +1000 (EST)
(subtype) new
(headw1) 結び切り
(headw2) 結びきり
(kana1) むすびきり
(pos1) n
(english1) a type of ribbon fastening used on wedding gifts get well gifts and such
(reference) http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%E0%A4%B9%A4%D3%A4%AD%A4%EA&search_history=%B7%EB%A4%D3%A4%AD%A4%EA&kind=jn&kwassist=0&mode=0
(name) Paul Blay
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 08:29:43 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 登録証
(kana1) とうろくしょう
(pos1) n
(comment) 登録証 【とうろくしょう】 (n) registration book or card
Definitely worthy of a P marker, especially for anyone who lives in Japan and carries a 外人登録証
(name) Dennis
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 08:34:20 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 領収証
(kana1) りょうしゅうしょう
(pos1) n
(comment) 領収証 【りょうしゅうしょう】 (n) receipt
Again a most worthy P. Don't care what the dictionary says; just know what I have to be able to say.
(name) Dennis
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 09:26:03 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 概算要求基準
(kana1) がいさんようきゅうきじゅん
(pos1) n
(english1) guidelines for budget appropriation request
(reference) 1) http://www2.alc.co.jp [概算要求基準]
2)概算要求基準、経済成長力強化に別枠
http://www.asahi.com/business/update/0712/047.html
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 14:13:00 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 作戦計画
(kana1) さくせんけいかく
(pos1) n
(comment) 作戦計画 【さくせんけいかく】 (n) campaign plan
Oops, sorry, but this does not mean "campaign plan". I first thought it referred to politics; then I looked at the Kanji. Let's go with "strategy plan" instead. 作戦 is very commonly used in so many contexts.
(name) Dennis
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 14:18:32 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 事業計画
(kana1) じぎょうけいかく
(pos1) n
(comment) 事業計画 【じぎょうけいかく】 (n) business scheme
Don't know about British English, in which I am totally immersed, but "scheme" has a pejorative and devious meaning in all English I have encountered. I would suggest substituting "schedule/plan".
(name) Dennis
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 16:50:26 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) あごで使う
(headw2) 顎で使う
(kana1) あごでつかう
(pos1) exp
(pos2) vt
(pos3) v5u
(misc1) sl
(english1) talk; chat; idle; chatter; jaw; jabber; converse
(reference) あごで使う; 顎で使う 【あごでつかう】 (exp) (sl) talk; chat; idle; chatter; jaw; jabber; converse [G][GI][S] [G][GI][S]
(comment) Since this expression ends in a verb, it seems like the appropriate parts of speech should be included.
(name) Todd Faulkner
======= Date: Wed, 12 Jul 2006 17:17:49 +1000 (EST)
(subtype) amend
(headw1) 公称
(kana1) こうしょう
(pos1) n
(english1) nominal
(reference) Various exx. at ALC
Ex.: 電線の公称断面積 nominal cross-sectional area of the wire
(comment) It's not easy to deduce this meaning from the currently listed definitions (public name; announcing publicly).
(name) Fritz