New Entries/Amendments for 2006-Jul-16.html


======= Date: Sun, 16 Jul 2006 01:00:15 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	戻って行く
(kana1)	もどっていく
(pos1)	v5k-s
(english1)	to go back
(comment)	Same dubious logic as the last one. 
(name)	Paul Blay
======= Date: Sun, 16 Jul 2006 04:04:32 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	成るべく
(kana1)	なるべく
(pos1)	adv
(misc1)	uk
(english1)	as much as possible
(comment)	Could do with a (uk)
(name)	Paul Blay
======= Date: Sun, 16 Jul 2006 04:45:20 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	仮処分
(kana1)	かりしょぶん
(pos1)	n
(comment)	仮処分 【かりしょぶん】 (n) temporary measures
Well, golly gee wiz, this gets a P! Well, how in the world did I live in Japan and understand 100% of the TV and all conversation without hearing or needing this? Oh, sorry, that gets a P in a dictionary written by someone who would not speak English with me past "Haaro". These Japanese "scholars" are comedic; fortunately they know that also.
(name)	Dennis
======= Date: Sun, 16 Jul 2006 06:29:30 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	酒匠
(kana1)	さかしょう
(pos1)	n
(english1)	master of sake, sake sommelier
(crossref)	利酒師
(name)	Robert Baum
======= Date: Sun, 16 Jul 2006 06:30:52 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	利酒師
(kana1)	ききさけし
(pos1)	n
(english1)	master of sake, sake advisor
(crossref)	酒匠
(name)	Robert Baum
======= Date: Sun, 16 Jul 2006 16:43:58 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	矢鱈
(kana1)	やたら
(pos1)	adj-na
(pos2)	adv
(pos3)	adv-to
(english1)	at random 
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CC%F0%C3%AD&kind=jn
(comment)	やたら does the adv-to thing too.
(name)	Paul Blay
======= Date: Sun, 16 Jul 2006 16:52:45 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	外宇宙
(kana1)	がいうちゅう
(pos1)	n
(english1)	outer space
(reference)	For the reading
http://haritora.net/look.cgi?full=index&script=2880 
(name)	Paul Blay
======= Date: Sun, 16 Jul 2006 18:47:05 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	侘しい
(headw2)	侘びしい
(headw3)	佗しい
(kana1)	わびしい
(pos1)	n
(comment)	I think it's worth adding 侘びしい with an (io) tag.
(name)	Paul Blay
======= Date: Sun, 16 Jul 2006 19:36:21 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	政治資金規正法
(kana1)	せいじしきんきせいほう
(pos1)	exp
(english1)	Political Funds Control Law
(comment)	Was in the dictionary as 政治資金規制法. Would like to send you the correction. 
(name)	Julia Drake-Brockman
======= Date: Sun, 16 Jul 2006 21:13:32 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	差し上げる
(kana1)	さしあげる
(pos1)	v1
(pos2)	vt
(misc1)	hum
(english1)	to give; to hold up; to lift up; to offer; (P)
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BA%B9%A4%B7%BE%E5%A4%B2%A4%EB&kind=jn
(comment)	I think this is 謙譲語 (hum) not 丁寧語 (pol).
(name)	Paul Blay