New Entries/Amendments for 2006-Jul-24.html


======= Date: Mon, 24 Jul 2006 01:41:35 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	ふしょく
(pos1)	n
(english1)	carnivore
(comment)	Wnen you type carnivore into the english section, it only gives you examples of carnivores.  It doesn't give you the translation.
(name)	Sumiko Nakadegawa
======= Date: Mon, 24 Jul 2006 02:51:05 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	パチパチ
(pos1)	adv
(pos2)	vs
(english1)	(1) the sound of clapping hands
(english2)	(2) blinking eyes
(reference)	一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。「ぱちぱちしてごらん」というと、なんと彼は手をぱちぱち鳴らしたんです!
(name)	Paul Blay
======= Date: Mon, 24 Jul 2006 11:37:49 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	三位
(kana1)	さんい
(kana2)	さんみ
(pos1)	n
(english1)	third place; the third rank;
(reference)	三位 【さんい; さんみ】 (n) the third rank [Ex][G][GI][S] 
(comment)	Added "third place" to English meaning
(name)	Todd Faulkner
======= Date: Mon, 24 Jul 2006 11:42:09 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	残り物
(kana1)	のこりもの
(pos1)	n
(english1)	leftovers (esp. food); remnants
(reference)	残り物 【のこりもの】 (n) leftovers; remnants [G][GI][S] 
(comment)	Added "(esp. food)" since this is not clear from the prvious English meaning
(name)	Todd Faulkner
======= Date: Mon, 24 Jul 2006 11:44:48 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	食べ残し
(kana1)	たべのこし
(pos1)	n
(english2)	leftover food (esp. on one's plate at the end of a meal)
(reference)	食べ残し 【たべのこし】 (n) leftover [Ex][G][GI][S] 
(comment)	Added "food (esp. on one's plate at the end of a meal)" since this was not clear from the previously given meaning
(name)	Todd Faulkner
======= Date: Mon, 24 Jul 2006 11:47:53 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	お代わり
(headw2)	お替り
(headw3)	お替わり
(headw4)	御代わり;お代り
(kana1)	おかわり
(pos1)	n
(pos3)	vs
(english1)	second helping; another cup;
(reference)	(P); ; ; ; ; 御代り 【】 (n,vs)  (P) [V][Ex][G][GI][S] [G][GI][S] [G][GI][S] [G][GI][S] [G][GI][S] [G][GI][S] 
======= Date: Mon, 24 Jul 2006 11:51:54 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	お代わり
(headw2)	お替り
(headw3)	お替わり
(headw4)	御代わり;お代り;御代り
(kana1)	おかわり
(pos1)	n
(pos3)	vs
(english1)	second helping; another cup; seconds;
(reference)	お代わり(P); お替り; お替わり; 御代わり; お代り; 御代り 【おかわり】 (n,vs) second helping; another cup; (P) [V][Ex][G][GI][S] [G][GI][S] [G][GI][S] [G][GI][S] [G][GI][S] [G][GI][S] 
(comment)	Added "seconds" to meaning
(name)	Todd Faulkner
======= Date: Mon, 24 Jul 2006 13:05:01 +1000 (EST)
(subtype)	amend
(headw1)	息子
(kana1)	むすこ
(pos1)	n
(comment)	息子 【むすこ】 (n) (hum) son
Interestingly enough, むすこ is very "common" for penis, the other words you have in Edict either being 子供向き or medically professional. A major omission especially for one who actually thinks a man is talking about his "son" when he talks about his 息子 in men-only evening conversation. Hey, context is extremely important, and yes most of my friends in Japan are professors, educators and other professionals. But "men will be men".
(name)	Dennis
======= Date: Mon, 24 Jul 2006 14:27:36 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	グー
(pos1)	n
(english1)	rock (in rock-paper-scissors game)
(crossref)	じゃん券
(reference)	チョキ (n) (See チョキチョキ) scissors (in rock paper scissors game) [Ex][G][GI][S] 
(comment)	This is from 「グー、チョキ、パー」.
These related entries could probably connected or explained more fully, but an elegant way to do so does come to mind at the moment.  Also, an additional code may need to be added.  Although nothing is incorrect as it stands now.
(name)	Todd Faulkner
======= Date: Mon, 24 Jul 2006 14:35:56 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	パー
(pos1)	n
(english1)	paper (in rock-paper-scissors game)
(crossref)	じゃん券
(reference)	チョキ (n) (See チョキチョキ) scissors (in rock paper scissors game) [Ex][G][GI][S] 
The following Wikipedia entry is incredible!
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%98%E3%82%83%E3%82%93%E3%81%91%E3%82%93
(comment)	This is from 「グー、チョキ、パー」.
These related entries could probably connected or explained more fully, but an elegant way to do so does come to mind at the moment.  Also, an additional code may need to be added.  Although nothing is incorrect as it stands now.
(name)	Todd Faulkner
======= Date: Mon, 24 Jul 2006 15:44:57 +1000 (EST)
(subtype)	new
(headw1)	智恵
(kana1)	ちえ
(pos1)	n
(english1)	wisdom, wit, sagacity, sense, intelligence, advice
(crossref)	智慧、知恵
(reference)	智恵分別 [ちえふんべつ]  (n) wisdom and good (common sense) judgment
智恵才覚 [ちえさいかく]  (n) having wisdom and resources, being clever and talented
(comment)	I think it would be good to add this version of (chie) as a separate entry, not only the two other versions of "wisdom".
( I was surprised that this often used word didn't come up e.g. in rikaichan. )