New Entries/Amendments for 2006-Aug-18.html
======= Date: Fri, 18 Aug 2006 10:12:03 +1000 (EST)
(headw1) 中へ中へ
(kana1) なかえなかえ
(pos1) exp
(english1) (to be pushed) toward the middle (of a crowd) (usually against your will)
(reference) 10,100 Googits(tm)
(comment) I'm not sure how to handle the reading for "へ". Please correct as necessary!
(name) Todd Faulkner
(subtype) new
======= Date: Fri, 18 Aug 2006 12:10:06 +1000 (EST)
(headw1) もう一つ
(kana1) もひとつ
(pos1) exp
(misc1) uk
(english1) furthermore; adding to the above-mentioned;
(reference) も一つ 【もひとつ】 (exp) furthermore; adding to the above-mentioned [G][GI][S][A]
(comment) THIS ENTRY HAS EXAMPLES IN THE TANAKA CORPUS. An [Ex] tag should be added. This is also a canidate for a (P) tag as well.
(name) Todd Faulkner
(subtype) amend
======= Date: Fri, 18 Aug 2006 12:24:20 +1000 (EST)
(headw1) 退却
(kana1) たいきゃく
(pos1) n
(comment) 軍は退却しなければいかなかった。 [T]
The army had to retreat.
軍は退却しなければならなかった。 [T]
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。 [T]
The army had to retreat.
All three example sentences are 100% the same.
(name) Dennis
(subtype) amend
======= Date: Fri, 18 Aug 2006 13:31:06 +1000 (EST)
(headw1) モダン焼き
(kana1) モダンやき
(pos1) n
(english1) modan'yaki (okonomiyaki topped with yaki-soba and fried together)
(reference) google
(name) rene
(subtype) new
======= Date: Fri, 18 Aug 2006 16:28:26 +1000 (EST)
(headw1) 蛞蝓
(kana1) なめくじ
(pos1) n
(misc1) uk
(english1) slug
(comment) Needs a (uk)
(name) Paul Blay
(subtype) amend