New Entries/Amendments for 2006-Aug-18.html


======= Date: Fri, 18 Aug 2006 10:12:03 +1000 (EST)
(headw1)	中へ中へ
(kana1)	なかえなかえ
(pos1)	exp
(english1)	(to be pushed) toward the middle (of a crowd) (usually against your will)
(reference)	10,100 Googits(tm)
(comment)	I'm not sure how to handle the reading for "へ".  Please correct as necessary!
(name)	Todd Faulkner
(subtype)	new
======= Date: Fri, 18 Aug 2006 12:10:06 +1000 (EST)
(headw1)	もう一つ
(kana1)	もひとつ
(pos1)	exp
(misc1)	uk
(english1)	furthermore; adding to the above-mentioned;
(reference)	も一つ 【もひとつ】 (exp) furthermore; adding to the above-mentioned [G][GI][S][A] 
(comment)	THIS ENTRY HAS EXAMPLES IN THE TANAKA CORPUS.  An [Ex] tag should be added.  This is also a canidate for a (P) tag as well.
(name)	Todd Faulkner
(subtype)	amend
======= Date: Fri, 18 Aug 2006 12:24:20 +1000 (EST)
(headw1)	退却
(kana1)	たいきゃく
(pos1)	n
(comment)	軍は退却しなければいかなかった。  [T] 
The army had to retreat. 
軍は退却しなければならなかった。  [T] 
The army had to retreat. 
軍は退却しなければならんかった。  [T] 
The army had to retreat. 
All three example sentences are 100% the same.
(name)	Dennis
(subtype)	amend
======= Date: Fri, 18 Aug 2006 13:31:06 +1000 (EST)
(headw1)	モダン焼き
(kana1)	モダンやき
(pos1)	n
(english1)	modan'yaki (okonomiyaki topped with yaki-soba and fried together)
(reference)	google
(name)	rene
(subtype)	new
======= Date: Fri, 18 Aug 2006 16:28:26 +1000 (EST)
(headw1)	蛞蝓 
(kana1)	なめくじ
(pos1)	n
(misc1)	uk
(english1)	slug
(comment)	Needs a (uk)
(name)	Paul Blay
(subtype)	amend