New Entries/Amendments for 2006-Sep-19.html


======= Date: Tue, 19 Sep 2006 01:20:25 +1000 (EST)
(headw1)	掏摸
(kana1)	すり
(pos1)	n
(misc1)	uk
(english1)	pickpocket
(comment)	Needs a (uk)
(name)	Paul Blay
(subtype)	amend
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 01:24:05 +1000 (EST)
(headw1)	希臘
(kana1)	ギリシア
(kana2)	ギリシャ
(kana3)	ぎりしゃ
(pos1)	n
(misc1)	uk
(english1)	Greece
(comment)	Needs a (uk)
(name)	Paul Blay
(subtype)	amend
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 01:58:43 +1000 (EST)
(headw1)	阿蘭陀
(headw2)	和蘭陀
(kana1)	オランダ
(kana2)	おらんだ
(pos1)	n
(misc1)	uk
(comment)	Needs a (uk)
(name)	Paul Blay
(subtype)	amend
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 02:06:45 +1000 (EST)
(headw1)	屯
(kana1)	とん
(kana2)	トン
(pos1)	n
(misc1)	uk
(comment)	How about a (uk) and a katakana reading version?
(name)	Paul Blay
(subtype)	amend
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 02:22:48 +1000 (EST)
(headw1)	海豹
(kana1)	あざらし
(kana2)	アザラシ
(kana3)	かいひょう
(pos1)	n
(misc1)	uk
(comment)	How about a (uk) and a katakana reading version?
(name)	Paul Blay
(subtype)	amend
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 02:29:49 +1000 (EST)
(headw1)	瓦落多
(headw2)	我楽多
(kana1)	がらくた
(pos1)	n
(misc1)	uk
(english1)	junk; rubbish; trash; garbage; odds and ends
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AC%A4%E9%A4%AF%A4%BF&kind=jn
(comment)	我楽多 is an alternative headword and note that both kanji versions are said to be ateji.
(name)	Paul Blay
(subtype)	amend
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 02:34:21 +1000 (EST)
(headw1)	メイド
(pos1)	n
(english1)	maid
(name)	Paul Blay
(subtype)	new
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 03:11:59 +1000 (EST)
(headw1)	花々
(kana1)	はなばな
(pos1)	n
(english1)	(1) flowers
(english2)	(2) (adv-to) beautiful
(english3)	spectacular
(reference)	http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?dtype=2&p=%A4%CF%A4%CA%A4%D0%A4%CA
(name)	Paul Blay
(subtype)	new
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 03:17:44 +1000 (EST)
(headw1)	護謨
(kana1)	ごむ
(kana2)	ゴム
(pos1)	n
(misc1)	uk
(comment)	Needs a (uk)
(name)	Paul Blay
(subtype)	amend
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 03:23:54 +1000 (EST)
(headw1)	当事務所
(kana1)	とうじむしょ
(pos1)	n
(english1)	this office
(reference)	www.naiyoushoumei.com/ 
mi-office.cool.ne.jp/ 
homepage3.nifty.com/shuusan/
(name)	Richard Andrew Paredes
(subtype)	new
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 15:30:53 +1000 (EST)
(headw1)	全地球測位
(kana1)	ぜんちきゅうそくい
(pos1)	n
(english1)	GPS
(english2)	Global Positioning System (satellite based navigation)
(reference)	日経新聞八月23日2006年
携帯の全地球側位システム機能を利用した携帯クレジット利用可能店の検索サービスも展開し、2006年度末の携帯クレジット利用者を三十万人程度まで増やす考えだ。
(subtype)	new
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 19:33:46 +1000 (EST)
(headw1)	昼食後
(kana1)	ちゅうしょくご
(pos1)	n
(english1)	after lunch
(name)	Paul Blay
(subtype)	new
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 19:36:15 +1000 (EST)
(headw1)	朝食後
(kana1)	ちょうしょくご
(pos1)	n-t
(english1)	after breakfast
(comment)	On reflection I think 昼食後 should have been (n-t) as well.
(name)	Paul Blay
(subtype)	new
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 19:40:17 +1000 (EST)
(headw1)	退職後
(kana1)	たいしょくご
(pos1)	n-t
(english1)	after retirement
(name)	Paul Blay
(subtype)	new
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 19:48:10 +1000 (EST)
(headw1)	時間通り
(kana1)	じかんどおり
(pos1)	n
(english1)	on time
(name)	Paul Blay
(subtype)	new
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 19:50:38 +1000 (EST)
(headw1)	言う通り
(headw2)	言うとおり
(kana1)	いうとおり
(pos1)	n
(pos2)	exp
(english1)	as (somebody) says
(name)	Paul Blay
(subtype)	new
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 20:03:35 +1000 (EST)
(headw1)	規則通り
(headw2)	規則どおり
(kana1)	きそくどおり
(pos1)	n
(english1)	by the rules
(name)	Paul Blay
(subtype)	new
======= Date: Tue, 19 Sep 2006 22:50:27 +1000 (EST)
(headw1)	他車
(kana1)	たしゃ
(pos1)	exp
(english1)	other cars
(comment)	As 他車 is very commonly used and there is no 車(しゃ) entry ...
(name)	Paul Blay
(subtype)	new