New Entries/Amendments for 2006-Oct-6.html


======= Date: Fri, 6 Oct 2006 00:15:45 +1000 (EST)
(headw1)	馬面
(kana1)	うまづら
(kana2)	ばめん
(kana3)	うまがお
(pos1)	n
(english1)	(1) long thin face
(english2)	(abbr) (うまづら only) (See 馬面剥) (2) black scraper (fish)
(reference)	http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=馬面&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
(name)	Paul Blay
(subtype)	amend
======= Date: Fri, 6 Oct 2006 00:58:04 +1000 (EST)
(headw1)	留守の間
(kana1)	るすのま
(pos1)	exp
(english1)	in one's absence
(crossref)	留守 and 間【ま】
(comment)	This expression is already inside the examples displayed for the word 留守. However I thought it would be useful as an entry.
In Kenkyusha 4th ed. the expression is under 間【ま】. I think it would be more convinient to have a cross-reference to 留守 and ま.
(name)	Angel Moya Moya
(subtype)	new
======= Date: Fri, 6 Oct 2006 02:38:23 +1000 (EST)
(headw1)	カンスト
(pos1)	n
(misc1)	abbr
(english1)	abbr. of counter stop
(english2)	max value in games (99, 255 and such)
(reference)	http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%AB%A5%F3%A5%B9%A5%C8
(name)	Paul Blay
(subtype)	new
======= Date: Fri, 6 Oct 2006 10:49:07 +1000 (EST)
(headw1)	監視員
(kana1)	かんしいん
(pos1)	n
(english1)	lifeguard
(reference)	http://jp.franceguide.com/magazine/article.asp?idc=31921
海水浴に関しては、監視員のいる区域で泳ぐことをお勧めします。
#   監視員
ALC has these definitions:
observer // sentinel // surveillance agent // watch stander // watchdog 
(comment)	http://www.google.com/search?q=%E7%9B%A3%E8%A6%96%E5%93%A1&
1,150,000 for 監視員
This might be worth adding, too.
駐車監視員 = ? parking police ? meter maid ?  (I don't know.)
431,000 for 駐車監視員
(name)	Charles Kelly
(subtype)	new
======= Date: Fri, 6 Oct 2006 11:26:16 +1000 (EST)
(headw1)	シーテック
(pos1)	n
(english1)	CEATEC Electronics Show
(english2)	Combined Exhibition of Advanced Technologies
(reference)	http://www.ceatec.com/index.html
(comment)	Electronics Industry-specific show
(name)	Aaron Fowles
(subtype)	new
======= Date: Fri, 6 Oct 2006 16:24:00 +1000 (EST)
(headw1)	組み込み関数
(headw2)	組込み関数
(kana1)	くみこみかんすう
(pos1)	n
(english1)	built-in function (e.g. in programming language)
(name)	Paul Blay
(subtype)	new
======= Date: Fri, 6 Oct 2006 17:42:08 +1000 (EST)
(headw1)	メイド
(pos1)	n
(english1)	maid
(comment)	This version can be deleted, see 
メイド(P); メード(P) (n) maid; (P)
(which seems to have rather a lot of (P)'s ?)
(name)	Paul Blay
(subtype)	amend
======= Date: Fri, 6 Oct 2006 18:14:45 +1000 (EST)
(headw1)	厳密科学
(kana1)	げんみつかがく
(pos1)	n
(english1)	exact science
(reference)	google
厳密科学としての創造性
(name)	Roland LeVan
(subtype)	amend