Headword 1 | と言う物 |
Headword 2 | と言うもの |
Reading 1 | というもの |
Part-of-speech | exp |
English 1 | there is something like .. |
English 2 | there is something called .. |
Comment | How about dropping the がある and making it ...
というもの (exp) something called ..; something like ..; (P) ? I've also added kanji headwords. (と言う物 563,000 hits, と言うもの 2,990,000, というもの 45,900,000) P.S. Should have (uk) but this form only has a "part-of-speech" field and I'm not sure if it goes in a separate category or not.Paul Blay |
Name | 8uk) but this form only has a "part-of-speech" field and I'm not sure if it goes in a separate category or not.Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 画龍点睛 |
Headword 2 | 画竜点睛 |
Headword 3 | 画竜天睛 |
Headword 4 | 臥龍点睛 |
Reading 1 | がりょうてんせい |
Reading 2 | がりゅうてんせい |
Part-of-speech | n |
English 1 | finishing touch |
English 2 | completing (something) by executing the final, critical step |
Comment | This popped up on Nep League recently, and the reading がりゅうてんせい was rejected. I can not find the りゅう reading of this word in any of the major dictionaries (広辞苑/大辞林), so I propose to remove that reading.
|
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Kenkyusha 5th ed has がりゅうてんせい which just references がりょうてんせい. The present JMdict/EDICT entry is marked "ik" to show the kana is irregular. I think I'll leave it like that. |
Headword 1 | 差を付ける |
Reading 1 | さをつける |
Part-of-speech | n |
Comment | 差を付ける 【さをつける】 (exp) to establish a lead; to discriminate
I have no problem with "to establish a lead" as one very obvious meaning, but I believe "to discriminate" needs to be restored to its original, not present pejorative, meaning (racial discrimination, etc.). How about "to ascertain or tell the difference (between)"? Hey, it's one thing to feel the language and quite another to be a lexicographer. Without context, even from Japanese to English, well "I am what I am" (truncated quote from Popeye). |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Broke that into a nother senses and added "to distinguish (between)/to ascertain or tell the difference (between)" |
Headword 1 | 不採算部門 |
Reading 1 | ふさいさんぶもん |
Part-of-speech | n |
English 1 | non-profit sector |
Reference | yomiurishinbun Nov. 25th. 2003, "monozukurioukoku" |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Also means "unprofitable business or department" |
Headword 1 | 申年 |
Headword 2 | さる年 |
Reading 1 | さるどし |
Part-of-speech | n |
English 1 | year of the monkey |
Comment | Added partial kana headword (about 1/9 or so by hits). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 些とも |
Reading 1 | ちっとも |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (uk) not at all (neg. verb) |
Comment | Added a (uk) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 遥かに |
Headword 2 | 遙かに(iK) |
Reading 1 | はるかに |
Part-of-speech | adv |
English 1 | far off |
English 2 | in the distance |
English 3 | long ago |
English 4 | far |
English 5 | by far |
English 6 | far and away |
Comment | Added 遙かに, which needs an (iK)
A see also to the main entry, 遥か, might also be in order. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | キーロガー |
Part-of-speech | n |
English 1 | trans: key logger |
English 2 | software used to note content typed (typically to steal passwords) |
Reference | http://e-words.jp/w/E382ADE383BCE383ADE382ACE383BC.html |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 遅漏 |
Reading 1 | ちろう |
Part-of-speech | n |
English 1 | late ejaculation |
English 2 | impotence |
Cross-reference | 早漏 |
Reference | いっとくけど、このいかにも健康的なウェブコミックから見つけたことばです。
http://roo.xxxxxxxx.jp/comic/ore/0/5.html http://health.goo.ne.jp/medical/search/10K40200.html |
Comment | 早漏 is the antonym. |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | あごで使う |
Headword 2 | 顎で使う |
Reading 1 | あごでつかう |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (sl) (1) talk |
English 2 | chat |
English 3 | idle |
English 4 | chatter |
English 5 | jaw |
English 6 | jabber |
English 7 | converse |
English 8 | (2) to set somebody to work in an arrogant fashion |
English 9 | lit. to indicate by pointing one's chin |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=顎で&search_history=あごで&kind=jn&kwassist=0&mode=0
Ex. 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 |
Comment | Is the original gloss really correct? The dictionaries I've checked all have (2)
|
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | My refs say the same. I'll add your sense as the first and check with the person who submitted the original. |
Headword 1 | 刺し |
Reading 1 | さし |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (abbr) (See 米刺し) sharpened tube for testing rice in bags |
English 2 | (2) (abbr) (See 刺身) sashimi (sliced raw fish) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=刺し&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 及ばない |
Reading 1 | およばない |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (1) unnecessary |
English 2 | (2) unattainable |
Comment | Might as well split the glosses into two senses. (1) is generally (verb)におよばない while (2) is often でおよばない.
は confuses things though so it may not be a good idea to make separate entries for them. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 事情通 |
Reading 1 | じじょうつう |
Part-of-speech | n |
English 1 | Having good knowledge of a certain matter |
English 2 | A person who has good knowledge of a certain matter |
Reference | Kokugo dictionary at Goo site as linked to on your web page. |
Name | Ben Bullock |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Just removed the capital letters |