New Entries/Amendments for 2006-12-02

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: Dec 3.
Headword 1白刃一閃
Reading 1はくじんいっせん
Part-of-speechn
Part-of-speechn-adv
English 1(with) a flash of a drawn sword
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ニューオープン
Part-of-speechn
English 1newly opened (e.g. of shop) (trans: new open)
Referenceね、ね、あの店、ニューオープンだって!よってみない?
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry点 [てん] /(n,n-suf) spot/mark/point/dot/(P)/
Headword 1
Reading 1てん
Part-of-speechn,n-suf
English 1(1) spot
English 2mark
English 3dot
English 4(2) point
English 5score
English 6(3) (n-suf) counter for goods or items
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=点&kind=jn&mode=1&base=1&row=1

See also existing example ...
私は家具を3点かった。
I bought three pieces of furniture.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry精神修養 [せいしんしゅうよう] /(n,vs) moral (spiritual) improvement/practice mental training/cultivatge one's mind (soul)/
Headword 1精神修養
Reading 1せいしんしゅうよう
Part-of-speechn,vs
English 1moral (spiritual) improvement
English 2practice mental training
English 3cultivate one's mind (soul)
CommentCorrect misspelled "cultivate" in "English 3" field.
NameMatthew McVickar
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry目眩(P);眩暈;目まい [めまい(P);げんうん(眩暈)] /(n,vs) dizziness/giddiness/vertigo/(P)/
Headword 1目眩
Headword 2眩暈
Headword 3目まい
Reading 1めまい
Reading 2げんうん
Part-of-speechn,vs
English 1dizziness
English 2giddiness
English 3vertigo
CommentHere is where I am confused, the Edict rendering differing significantly from Yahoo and Google dictionaries.
ALC agrees with Edict. Yahoo reads it めくるめく and renders it "to be dazzled". Google reads it めくるめく also and renders it "dazzling". Both are quite a long way from "vertigo". Neither Yahoo nor Google have anything for "vertigo". Help!
NameDennis
Submission Typeamend
Editorial Comment 目眩/めまい and 目眩く/めくるめく are two different words. According to Koujien, GG5, etc. they mean as per the current JMdict/EDICT entries.

Current Entryが /(prt) indicates sentence subject (occasionally object)/(P)/
Headword 1
Part-of-speechprt
English 1indicates sentence subject (occasionally object)
CommentRegarding previous amendment submission by Kale,
"(2) but, however, still"
you need an "and" in that list. I think the [phrase]が[phrase] one gets a (conj) tag.

Coverage of particles in Edict is somewhat patchy, I sometimes think they're better off in a specialised grammar dictionary. (See を for one of the better Edict particle entries)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1号口
Reading 1ごうぐち
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1regular production (TOYOTA)
Submission Typenew
Editorial Comment References?
abbreviation of what?
why the "(TOYOTA)"? Some of the WWW references are to othet car makers.

Headword 1品保
Reading 1ひんぽ
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1Quality Assurance (QA)
Submission Typenew
Editorial Comment References? Abbrev. of what (I assume 品質保証).

Current Entry矜持 [きょうじ;きんじ] /(n) pride/dignity/
Headword 1矜持
Headword 2矜恃
Reading 1きょうじ
Reading 2きんじ
Part-of-speechn
English 1pride
English 2dignity
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=矜持&search_history=きょうじ&kind=jn&kwassist=0&mode=0
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=きんじ&kind=jn
CommentRegarding the recent amendment, having been admonished about not using "correct" in linguistics, I'll just say that both 矜持 and 矜恃 are given for きょうじ in 大辞林 and only 矜持 for きんじ

広辞苑 says of 矜恃 [きょうじ] ... きんじは慣用読み。and 矜恃とも書く。Ironically 広辞苑 only gives the kanji 矜恃 for its きんじ entry.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I'll have two bob each way, and apply both to both.

Headword 1生管
Reading 1せいかん
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1Production Control (PC)
Submission Typenew
Editorial Comment From 生産管理.

Current Entry抜糸 [ばっし] /(n,vs) removal (extraction) of stitches/
Headword 1抜糸
Reading 1ばっし
Part-of-speechn,vs
English 1removal (extraction) of stitches
CommentWe don't have an opposite of "removal of stitches". The closest I can find is 傷を縫ってもらう. Any thoughts?
NameDennis
Submission Typeamend
Editorial Comment 縫合する seems pretty common.

Current Entry抜糸 [ばっし] /(n,vs) removal (extraction) of stitches/
Headword 1抜糸
Reading 1ばっし
Part-of-speechn,vs
English 1removal (extraction) of stitches
CommentOK, I shall offer the following as an addition to Edict:
傷を縫う きずをぬう kizu wo nuu = to sow up a wound
NameDennis
Submission Typeamend
Editorial Comment I'll add it, but I don't understand why you don't put it in yourself. Get a fresh form and fill in the fields. It saves me havig to do it!

Headword 1Google八分
Headword 2グーグル八分
Reading 1グーグルはちぶ
Part-of-speechn
English 1(of a website) being delisted or censored by the Google search engine
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B0%E3%83%BC%E3%82%B0%E3%83%AB%E5%85%AB%E5%88%86
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ようつべ
Part-of-speechn
Miscsl
English 1YouTube (Internet video-sharing web site)
Reference1.2 million googits
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1mixi疲れ
Reading 1ミクシィづかれ
Part-of-speechn
Miscsl
English 1growing tired of the mixi community due to constant use and quitting
Reference1.7 million google hits
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ギコ猫
Reading 1ギコねこ
Part-of-speechu
English 1Giko Neko
English 2Giko Cat (famous Japanese ASCII-art character)
Reference200,000 google hits
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AE%E3%82%B3%E7%8C%AB
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1印象主義者
Reading 1いんしょうしゅぎしゃ
Part-of-speechn
English 1Impressionist
ReferenceKenkyusha's Lighthouse English-Japanese Dictionary,p.711
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment


Current Entry鵺的;ぬえ的;ヌエ的 [ぬえてき] /(adj-na) mysterious/strange/TempSUB/
Headword 1鵺的
Headword 2ぬえ的
Headword 3ヌエ的
Reading 1ぬえてき
Part-of-speechadj-na
English 1mysterious
English 2strange
English 3sphinx-like
English 4enigmatic
English 5noncommital
English 6TempSUB
ReferenceGG5 鵺的
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1薄型テレビ
Reading 1うすがたてれび
Part-of-speechn
English 1flat-screen TV
CommentI think this is a better translation than 'flat television'
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1記録保管所
Reading 1きろくほかんしょ
Part-of-speechn
English 1Archives
Reference(1)yggr-drasill.uzuweb.com/

(2)Kenykusha's Lighthouse English-Japanese Dictionary

NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1考古学的
Reading 1こうこがくてき
Part-of-speechadj-na
English 1Archaeological;archeological
ReferenceKenykusha's Lighthouse English-Japanese Dictionary
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment Another regular -的. I only add -的 where the meaning is not obvious from the root word.

Headword 1労働契約書
Reading 1ろうどうけいやくしょ
Part-of-speechn
English 1Labor Contract;Working Contract
Referencewww.tsuge-office.jp/koyoukeiyaku.htm
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1法定休日
Reading 1ほうていきゅうじつ
Part-of-speechn
English 1Legal holiday
ReferenceKenkyusha's Lighthouse English-Japanese Dictionary,p.882
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1専門用語
Reading 1せんもんようご
Part-of-speechn
English 1Technical Terms;Technical Terminologies(of words)
Referencewww.maff.go.jp/soshiki/syokuhin/heya/qa/kid/kidqa050101.html
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment Already there.

Headword 1ダメージジーンズ
Part-of-speechn
English 1pre-ripped jeans (trans: damage jeans)
Referencegoogle
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1B系
Headword 2ビー系
Reading 1ビーけい
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-no
Miscsl
English 1hip-hop culture
English 2Black culture (esp. breakdancing culture)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/B%E7%B3%BB
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1秋葉系
Headword 2アキバ系
Reading 1あきばけい
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-no
Miscsl
English 1Akihabara style
English 2nerdy
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%AD%E3%83%90%E7%B3%BB
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1A系
Headword 2エー系
Reading 1エーけい
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-no
Miscsl
Miscabbr
English 1Akihabara style
English 2nerdy
Cross-reference秋葉系
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%AD%E3%83%90%E7%B3%BB
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1生足
Headword 2なま足
Reading 1なまあし
Part-of-speechn
Miscsl
English 1bare legs
English 2bare feet
Cross-reference
ReferenceALC
Commentgoogle image search for it if you want to have some fun
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1鼻ピ
Reading 1はなピ
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1nose piercing
English 2nose ring
Referencegoogle image search
"encyclopedia of modern words"
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1へそピ
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1navel piercing
English 2belly button ring
Referencegoogle image search
"encyclopedia of modern words"
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment Is it ever 臍ピ? Hmmmm. Google & Google images says "yes".

Headword 1渋谷センター街
Reading 1しぶやセンターがい
Part-of-speechp
English 1Shibuya Center Street (famous shopping arcade in Tokyo)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%8B%E8%B0%B7%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E8%A1%97
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1センターGUY
Reading 1センターガイ
Part-of-speechn
Miscsl
English 1young men with deep tans (or dark makeup) who wear white eyeliner and lipstick
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AE%E3%83%A3%E3%83%AB
Commentrefers to these idiots:
http://www.afromania.org/~k-ozaki/images/20040625/dsc01294.jpg
http://pds.exblog.jp/pds/1/200405/04/17/a0013217_203052.jpg
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1安可愛
Headword 2安かわ
Reading 1やすかわ
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-no
Miscsl
Miscabbr
English 1cheap and cute
Referenceabout 90,000 googits in total
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1エロカワ
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-na
Part-of-speechadj-no
Miscsl
Miscabbr
English 1sexy, but still cute
Cross-referenceエロ可愛い
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%A8%A5%ED%A5%AB%A5%EF&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1エロ可愛い
Reading 1エロかわいい
Part-of-speechadj
Miscsl
English 1sexy, but still cute
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%A8%A5%ED%A5%AB%A5%EF&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1エロかっこいい
Part-of-speechadj
Miscsl
English 1sexy and cool
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%A8%A5%ED%A5%AB%A5%C3%A5%B3%A5%A4%A5%A4&search_history=%A4%CF%A4%C7%A4%AB%A4%EF&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1シャカパン
Part-of-speechn
Miscsl
English 1nylon track pants (when worn as street fashion)
Cross-referenceシャカシャカ
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%B7711151960000000000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1シャカシャカ
Part-of-speechn
Miscsl
English 1nylon track suit (when worn as street fashion)
Cross-referenceシャカパン
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%B7%A5%E3%A5%AB%A5%B7%A5%E3%A5%AB&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1シャカシャカパンツ
Part-of-speechn
Miscsl
English 1nylon track pants (when worn as street fashion)
Cross-referenceシャカパン
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%B7%A5%E3%A5%AB%A5%B7%A5%E3%A5%AB&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1イロチ
Headword 2色チ
Headword 3色ち
Reading 1いろち
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-no
Miscsl
Miscabbr
English 1being of a different color
Cross-reference色違い
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BF%A7%A4%C1&search_history=&kind=jn&kwassist=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1イロチ買い
Headword 2色チ買い
Headword 3色ち買い
Reading 1いろちがい
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
Miscsl
English 1buying the same item multiple times, each one being a different color (colour)
Cross-referenceイロチ
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BF%A7%A4%C1&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
Commentgoogle image search turns up some interesting hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1アシメ
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-no
Miscsl
Miscabbr
English 1assymetry
Cross-referenceアシメトリー
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%A2%A5%B7%A5%E1&search_history=%BF%A7%A4%C1&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ブラもの
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1brand-name product
Cross-referenceブランド
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%D6%A5%E9%A4%E2%A4%CE&search_history=%A5%A2%A5%B7%A5%E1&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1おそろ
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-no
Miscsl
Miscabbr
English 1same
English 2matching
English 3going together
Cross-referenceお揃い
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AA%A4%BD%A4%ED&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1紺ソ
Reading 1こんソ
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1navy-blue socks
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BA%B0%A5%BD&search_history=%A4%AA%A4%BD%A4%ED&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1紺ハイソ
Reading 1こんハイソ
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1navy-blue knee socks
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%B3965102250000000000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry今ごろ(P);今頃 [いまごろ] /(n-adv,n-t) about this time/(P)/
Headword 1今ごろ
Headword 2今頃
Reading 1いまごろ
Part-of-speechn-adv,n-t
English 1about this time
CommentJust a note that the (P) is presently on 今ごろ but 今頃 has more web-page hits.

今ごろ 2,260,000
今頃 9,710,000

I suspose it's because 頃 isn't a jouyou kanji but I don't think we discriminate on that basis.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1紺ソク
Reading 1こんソク
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1navy-blue socks
Cross-reference紺ソ
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BA%B0%A5%BD&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1勝負服
Reading 1しょうぶふく
Part-of-speechn
Miscsl
English 1(1) jockey's racing uniform
English 2(2) one's best clothes (esp. for women), normally put aside for important meetings, dates, etc.
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BE%A1%C9%E9%C9%FE&search_history=%BA%B0%A5%BD&kind=jn&kwassist=0&mode=0
Commentthe first sense is not slang
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1エクステ
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1(hair) extensions
Cross-referenceエクステンション
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%A8%A5%AF%A5%B9%A5%C6&search_history=%BE%A1%C9%E9%C9%FE&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1勝負下着
Reading 1しょうぶしたぎ
Part-of-speechn
Miscsl
English 1"lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%B7750353223112000000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1勝負パンツ
Reading 1しょうぶパンツ
Part-of-speechn
Miscsl
English 1"lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates
Cross-reference勝負下着
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BE%A1%C9%E9%A5%D1%A5%F3&search_history=%A5%A8%A5%AF%A5%B9%A5%C6&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1キンパ
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1blond hair
Cross-referenceパツキン
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%AD%A5%F3%A5%D1&search_history=%BE%A1%C9%E9%A5%D1%A5%F3&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ハーパン
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1shorts
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%CF%A1%BC%A5%D1%A5%F3&search_history=%A5%A2%A5%DE%A5%ED%A5%EA&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ハミパン
Headword 2はみパン
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1having part of one's underwear exposed from their shorts
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%CF%A4%DF%A5%D1%A5%F3&search_history=%C8%FE%C7%F2&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1腰ばき
Reading 1こしばき
Part-of-speechn
Miscsl
English 1wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%B3225112000000000000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1腰パン
Reading 1こしパン
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist)
English 2pants worn in such a manner
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%F8%A5%D1%A5%F3&search_history=%A4%CF%A4%DF%A5%D1%A5%F3&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1思いやる
Headword 2思い遣る
Reading 1おもいやる
Part-of-speechv5r
English 1to symphathise
English 2to feel for
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AA%A4%E2%A4%A4%A4%E4%A4%EB&search_history=%BB%D7%A4%A4%A4%E4%A4%EB&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1炎上
Reading 1えんじょう
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1(1) blazing up
English 2(2) destruction of a large building by fire
English 3(3) flood of comments to a blog, exceeding what the blog's owner can answer
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%82%8E%E4%B8%8A
Commentadding alternate definition related to blogging (a common internet term)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment I can sympathize.....

Headword 1暴投
Reading 1ぼうとう
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1wild pitch (baseball)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CB%BD%C5%EA&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 12ちゃんねる
Reading 1にちゃんねる
Part-of-speechu
English 12channel (Japanese online forum)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%EF%BC%92%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93%E3%81%AD%E3%82%8B
Commentan absolutely huge forum (the world's oldest and largest BBS?), with 10 million hits per day.

worth having an entry for, just to get the name straight. (i always thought it was pronounced つーちゃんねる.)
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1あやしいわーるど
Part-of-speechu
English 1defunct Japanese underground BBS
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%EF%BC%92%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93%E3%81%AD%E3%82%8B
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1トラックバック
Part-of-speechn
English 1TrackBack
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1言及リンク
Reading 1げんきゅうリンク
Part-of-speechn
English 1backlink
Referencehttp://d.hatena.ne.jp/keyword/%B8%C0%B5%DA%A5%EA%A5%F3%A5%AF
http://en.wikipedia.org/wiki/Backlinks
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1耳ピアス
Reading 1みみピアス
Part-of-speechn
English 1ear piercing
English 2earring
Cross-referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%DF625201230000000000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1耳ピアス
Reading 1みみピアス
Part-of-speechn
English 1ear piercing
English 2earring
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%DF625201230000000000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1耳ピ
Reading 1みみピ
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1ear piercing
English 2earring
Cross-reference耳ピアス
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BC%AA%A5%D4&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1鼻ピアス
Reading 1はなピアス
Part-of-speechn
English 1nose piercing
English 2nose ring
Cross-reference鼻ピ
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%CF%A4%CA%A5%D4&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1臍ピアス
Reading 1へそピアス
Part-of-speechn
English 1navel piercing
English 2belly button ring
Cross-referenceへそピ
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%D8%A4%BD%A5%D4&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ボディーピアス
Part-of-speechn
English 1body piercing
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%DB340202520123000000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1舌ピアス
Reading 1したピアス
Part-of-speechn
English 1tongue piercing
English 2tongue stud
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%B7315201230000000000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1口ピアス
Reading 1くちピアス
Part-of-speechn
English 1lip piercing
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%AF325201230000000000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ピアッシング
Part-of-speechn
English 1piercing
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%D2013322961300000000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1身体改造
Reading 1しんたいかいぞう
Part-of-speechn
English 1body modification
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%B7963102110225030000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1性器ピアス
Reading 1せいきピアス
Part-of-speechn
English 1genital piercing
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%BB021252012300000000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment