Headword 1 | 一万 |
Reading 1 | いちまん |
Part-of-speech | n |
English 1 | 10,000 |
English 2 | ten thousand |
Comment | If we've got
一千 【いっせん】 (n) 1,000; one thousand; (P) we might as well have 一万 as well. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 今を時めく [いまをときめく] /(exp) (obs) to most influential/ |
Headword 1 | 今を時めく |
Reading 1 | いまをときめく |
Part-of-speech | exp |
English 1 | at the power of one's power or influence |
English 2 | at the peak of one's popularity |
Reference | GG5 時めく
GG5 今 → 今を時めく大スター a mega-star whose name is on everyone's lips |
Comment | Definitely not an "obs" word.
|
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 今を盛りと |
Reading 1 | いまをさかりと |
Part-of-speech | exp |
English 1 | in full bloom at the moment |
Reference | GG5 今 → 菜の花が今を盛りと咲いている |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 革命政府 |
Reading 1 | かくめいせいふ |
Part-of-speech | n |
English 1 | revolutionary government |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B3%D7%CC%BF%C0%AF%C9%DC&kind=jn |
Comment | I'm pretty sure I submitted this before ... |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment | No record of it here. |
Headword 1 | 掛け釘 |
Reading 1 | かけくぎ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | peg |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B3%DD%A4%B1&kind=je&mode=0&base=1&row=9
http://www.komazawa-u.ac.jp/~katsu/memorysystem.html |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 充電池 |
Reading 1 | じゅうでんち |
Part-of-speech | n |
English 1 | rechargable battery |
Reference | http://www.presso.jp/category/battery/set.html |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 宿代 |
Reading 1 | やどだい |
Part-of-speech | n |
English 1 | hotel charges (for lodging, not meals etc.) |
Reference | http://www2.ocn.ne.jp/~asagao/binbo/binbo_naiyo/yadodai040407.html |
Comment | I think it's worth having if only to avoid people thinking it might be しゅくだい.
宿代 yahoo.co.jp hits 201,000 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 大部隊 |
Reading 1 | だいぶたい |
Part-of-speech | n |
English 1 | battalion |
English 2 | large force |
Reference | www.ton21.ne.jp/kodomo-center/mito1.html
kimototaku.hp.infoseek.co.jp/GUNDAMSEEDEnglish3.html |
Comment | I'm pretty sure I submitted _this_ one as well, but no sign in the word list or Google search of submissions pages.
大部隊 88,600 yahoo.co.jp web hits (in REVHENKAN) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 今を去ること |
Reading 1 | いまをさること |
Part-of-speech | exp |
English 1 | dating back from now |
Reference | GG5 去る → それは今を去ること 20 年前のことだ. It dates back twenty years. | It happened twenty years ago. |
Comment | Also, without 〜こと。
Google hits: 今を去る 87,600, of which: 今を去ること 58,400 今を去る without 〜こと、29,200 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 吸収体 |
Reading 1 | きゅうしゅうたい |
Part-of-speech | n |
English 1 | absorbant |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?stype=0&dtype=1&p=absorbent |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 総画数 |
Reading 1 | そうかくすう |
Part-of-speech | n |
English 1 | the stroke-count of a kanji |
Reference | http://f7.aaa.livedoor.jp/~kanji/d1-1.html
http://www.kanpyo.net/xwords+entry.entryID+61735+categoryID+6.htm |
Comment | 総画数 31,800 yahoo.co.jp hits (also in REVHENKAN) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 満腔 [まんこう] /(n) heartfelt/sincere/ |
Headword 1 | 満腔 |
Reading 1 | まんこう |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | heartfelt |
English 2 | with one's whole heart |
English 3 | in one's whole body |
Reference | GG5 満腔
大辞林、大辞泉: 満腔 |
Comment | Adding "ad-no" tag.
Additional meanings. Also, please add an uK tag. |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | お留守になる |
Reading 1 | おるすになる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to fail to be attentive to |
Reference | GG5 お留守になる
大辞林、大辞泉: 留守 3 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 顔に紅葉を散らす |
Reading 1 | かおにもみじをちらす |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (for a woman) to blush |
Reference | GG5 顔に紅葉を散らす |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 書き入れ時;書入れ時 [かきいれどき] /(n) busy business period/ |
Headword 1 | 書き入れ時 |
Headword 2 | 書入れ時 |
Reading 1 | かきいれどき |
Part-of-speech | n |
English 1 | busy business period |
English 2 | time of greatest profits |
Reference | GG5: 書き入れ時
大辞林、大辞泉: 書き入れ時 Yomiuri Online: この「書き入れ時」の語源は、利益を帳簿に書き入れるのに忙しい時(the time when one is busy entering sales profits in the account book)ということで、売り上げが良くて最も利益の上がる時(most profitable season)を意味します。... http://www.yomiuri.co.jp/kyoiku/learning/english/20050805us01.htm |
Comment | Adding a meaning that stresses profitability.
|
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 株価上昇 |
Reading 1 | かぶかじょうしょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | stock price rise |
Reference | http://allabout.co.jp/study/bizenglish/closeup/CU20050328A/index2.htm |
Comment | 株価上昇 274,000 yahoo.co.jp web hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 農園主 |
Reading 1 | のうえんしゅ |
Part-of-speech | n |
English 1 | farm owner |
English 2 | plantation owner |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E8%BE%B2%E5%9C%92%E4%B8%BB&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=03337900
http://www17.plala.or.jp/snt/nouen-nouensyunokoto.html http://www.kanpyo.net/xwords+letter.init+25+start+20.htm |
Comment | 農園主 43,300 yahoo.co.jp web hits. Another one I thought I'd already submitted. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 乳脂 |
Reading 1 | にゅうし |
Part-of-speech | n |
English 1 | butterfat |
English 2 | cream |
Cross-reference | 乳脂肪 |
Reference | (N.B. entry is for 乳脂肪 but 乳脂 is given as a synonym)
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C6%FD%BB%E9&kind=jn http://www.kanpyo.net/xwords+entry.entryID+79668+categoryID+6.htm |
Comment | 乳脂肪 is synonym
乳脂 20,200 yahoo.co.jp hits (also in REVHENKAN). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | トロイ衡 |
Reading 1 | トロイこう |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | troy weight (e.g. troy ounce, troy pound) |
Cross-reference | 金衡 |
Reference | http://www.weblio.jp/content/%E3%83%88%E3%83%AD%E3%82%A4%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%82%B9
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=TROY&dtype=1&dname=1na&stype=0&pagenum=1&index=07515300 |
Comment | 金衡 is synonym |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 金衡 |
Reading 1 | きんこう |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | troy weight (e.g. troy ounce, troy pound) |
Cross-reference | トロイ衡 |
Reference | http://www.weblio.jp/content/%E3%83%88%E3%83%AD%E3%82%A4%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%82%B9 |
Comment | トロイ衡 is synonym |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 年型 |
Reading 1 | ねんがた |
Part-of-speech | suf |
English 1 | (some year's) model |
Reference | See existing example sentences.
1995年型の自動車。 1995 model of a car. 暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年型)のエアコンを比較しました。 We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model. |
Comment | 年型 472,000 yahoo.co.jp web hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 苦虫を噛みつぶしたよう [にがむしをかみつぶしたよう] /(exp) (See 苦虫) sour (expression, as if having consumed a bitter bug)/ |
Headword 1 | 苦虫を噛みつぶしたよう |
Reading 1 | にがむしをかみつぶしたよう |
Part-of-speech | exp,adj-na |
English 1 | (See 苦虫) sour (expression, as if having consumed a bitter bug) |
Comment | If you add (adj-na) to this it will make indexing it easier. (Otherwise I could have an Edict entry for the 'な' of 'na-adjectives' but that would then clash with the existing な entry). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 合間合間 |
Reading 1 | あいまあいま |
Part-of-speech | n |
English 1 | between times |
English 2 | when there's a spare moment |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=time&kind=ej&mode=1 |
Comment | 237,000 yahoo.co.jp hits (also in REVHENKAN) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 前巻 |
Reading 1 | ぜんかん |
Part-of-speech | n |
English 1 | previous volume |
Reference | hitotsubo.m78.com/zenkan/zenkan.html |
Comment | 前巻 277,000 yahoo.co.jp web hits (also in REVHENKAN). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 学生会 |
Reading 1 | がくせいかい |
Part-of-speech | n |
English 1 | student council (details vary widely but a body of students that takes part in overseeing student behaviour or student activities) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%A6%E7%94%9F%E4%BC%9A |
Comment | Another one I'm pretty sure I submitted.
学生会 170,000 yahoo.co.jp hits (also in REVHENKAN) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 動画 [どうが] /(n) (1) moving image/(2) in-betweening (in anime)/(P)/ |
Headword 1 | 動画 |
Reading 1 | どうが |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) motion picture |
English 2 | (2) in-betweening (in anime) |
Reference | Wikipedia gives this word as a term used to translate "animation" or "motion picture". |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | シーカヤック |
Part-of-speech | n |
English 1 | sea kayak |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%B7%A1%BC%A5%AB%A5%E4%A5%C3%A5%AF&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 海パン |
Reading 1 | かいパン |
Part-of-speech | n |
English 1 | trunks |
English 2 | shorts (e.g. seaside use) |
Reference | http://www1.parkcity.ne.jp/t-island/seakayak4/whats/wear/wear04.html |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | こくんこくん |
Headword 2 | コクンコクン |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | (1) glugging |
English 2 | drinking deeply |
English 3 | (2) nodding deeply |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%93%E3%81%8F%E3%82%93&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=04786500
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%93%E3%81%8F%E3%82%93&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=01492300 |
Comment | "コクンコクンと飲む" 10 yahoo.co.jp hits
"コクンコクンと頷く" 26 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | こくん |
Headword 2 | コクン |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | (1) nod deeply |
English 2 | (2) glugging |
English 3 | drinking deeply |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%93%E3%81%8F%E3%82%93&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=01492300 |
Comment | "コクンと飲む" 53 yahoo.co.jp hits
"コクンと頷く" 20,500 yahoo.co.jp hits Only have a dictionary entry for (2) but it's (1) that has the web hits. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 影を潜める |
Reading 1 | かげをひそめる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to disappear |
English 2 | to vanish |
Reference | GG5 影を潜める |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 明るみに出る |
Reading 1 | あかるみにでる |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v1 |
Part-of-speech | vi |
English 1 | to come to light |
Cross-reference | 明るみに出す |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 風上にも置けない |
Reading 1 | かざかみにもおけない |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to be a disgrace (to a whole group of people) |
Reference | GG5 風上に(も)置けない
大辞泉 風上に置けない |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 笠に着る |
Reading 1 | かさにきる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to wear the mantle of authority and misuse it |
Reference | GG5 笠に着る |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 河岸を変える |
Reading 1 | かしをかえる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to try a new venue for eating, drinking, night amusement, etc. |
Reference | GG5 河岸(かし)
大辞泉 河岸を変える |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | どこ吹く風 |
Reading 1 | どこふくかぜ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | something that doesn't concern one at all |
Reference | GG5 風 → どこ吹く風 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 刀折れ矢尽きて |
Reading 1 | かたなおれやつきて |
Part-of-speech | exp |
English 1 | having exhausted every available means (lit.: having broken one's sword and exhausted one's arrows) |
Reference | GG5 刀 → 刀折れ矢尽きて |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 語るに落ちる |
Reading 1 | かたるにおちる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to let slip a secret |
English 2 | to let the cat out of the bag |
Reference | GG5 語る → 語るに落ちる
大辞林、大辞泉 語るに落ちる |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 玉入れ |
Reading 1 | たまいれ |
Part-of-speech | n |
English 1 | ball-toss game (played at sports festivals) |
Reference | http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%8B%CA%93%FC%82%EA&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
http://web-japan.org/kidsweb/news/03-12/sports.html |
Comment | translation "ball-toss game" has precedent from manga translations, i.e., Lum Urusei Yatsura |
Name | Avery Morrow |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 尊大語 [そんだいご] /(n) (ek,hon) Speech used by the speaker to convey the social stature between the speake and listener/Language conveying that the speaker is of greater social status than the listener/TempSUB/ |
Headword 1 | 尊大語 |
Reading 1 | そんだいご |
Part-of-speech | n |
English 1 | (ek,hon) Speech used by the speaker to convey the social stature between the speaker and listener |
English 2 | Language conveying that the speaker is of greater social status than the listener |
English 3 | TempSUB |
Comment | Added an "r". Haven't checked meaning. |
Name | Ben Bullock |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | リンク切れ |
Reading 1 | リンクぎれ |
Part-of-speech | n |
English 1 | dead link |
English 2 | linkrot |
Reference | (注)画像がリンク切れになっている場合があります。 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ドレッドヘア |
Part-of-speech | n |
English 1 | dreadlocks |
English 2 | trans: dread hair |
Reference | http://gtl.blog50.fc2.com/
英語ではドレッドロック (DREADLOCK) と言います。 そのままドレッドヘアと言ったら「ひどい、汚い髪」になってしまいます(笑)。 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | バッシュ |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
English 1 | basketball shoes |
Reference | Used on pg. 13 of the manga "リアル" vol. 1 by 井上雄彦 |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 寝相がいい |
Headword 2 | 寝相が好い |
Reading 1 | ねぞうがいい |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to sleep without turning over |
Cross-reference | 寝相が悪い |
Name | Ben Bullock |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 寝相が悪い |
Reading 1 | ねぞうがわるい |
Part-of-speech | n |
English 1 | tossing and turning while asleep |
Cross-reference | 寝相がいい |
Reference | Found in most dictionaries. |
Name | Ben Bullock |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 連合 |
Headword 2 | 聯合 |
Reading 1 | れんごう |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | union |
English 2 | alliance |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CF%A2%B9%E7&kind=jn&mode=0&base=1&row=2
|
Comment | these entries needed combining. primary headword is (P), the other is not, and an (oK) tag might be considered for this one
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 停泊 |
Headword 2 | 碇泊 |
Reading 1 | ていはく |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | anchorage |
English 2 | moorings |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C6%A4%A4%A4%CF%A4%AF&search_history=%A4%E8%A4%A6%A4%CB%A4%F3&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Comment | these entries needed combining. primary headword is (P), the other is not, and an (oK) tag might be considered for this one
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 扇動 |
Headword 2 | 煽動 |
Reading 1 | せんどう |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | abetting |
English 2 | incitement |
English 3 | sedition |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C6%A4%A4%A4%CF%A4%AF&search_history=%A4%E8%A4%A6%A4%CB%A4%F3&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Comment | these entries needed combining. primary headword is (P), the other is not, and an (oK) tag might be considered for this one
changing "agitation" to incitement/sedition, as this is more clear ("agitation" could mean shaking or stirring something up) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I think agitation is OK in the context. It is polysemous in English. |
Headword 1 | 車両 |
Headword 2 | 車輛 |
Headword 3 | 車輌 |
Reading 1 | しゃりょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | rolling stock |
English 2 | railroad cars |
English 3 | vehicles |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B7%A4%E3%A4%EA%A4%E7%A4%A6&search_history=%F0%FC%C6%B0&kind=jn&kwassist=0&mode=0 |
Comment | these entries needed combining. primary headword is (P), the others are not, and (oK) tags might be considered for them
removing the second sense from one of the entries, as it seems to be merely the plural form of the first sense |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 改竄 |
Headword 2 | 改ざん |
Reading 1 | かいざん |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | altering |
English 2 | falsifying |
English 3 | faking |
Reference | don't have one. the second headword is merely the 公用文 equivalent of the first (which uses a non-Joyo kanji).
|
Comment | (oK) tag might be considered for the main headword
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | 改竄 gets 1M Googits and 改ざん 1.4M. I don't want to put in oK tags just in non-常用 cases. |
Headword 1 | 努めて |
Headword 2 | 勉めて |
Reading 1 | つとめて |
Part-of-speech | adv |
English 1 | as much as possible |
English 2 | diligently |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C5%D8%A4%E1%A4%C6&search_history=%B4%CF%B6%B6&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Comment | needed combining, especially since the first headword is the one that is "properly" used for this adverb.
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 偉ぶる |
Reading 1 | えらぶる |
Part-of-speech | v5r |
English 1 | to act as if one's shit doesn't stink |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B0%CE%A4%D6%A4%EB&search_history=%C5%D8%A4%E1%A4%C6&kind=jn&kwassist=0&mode=0
alc |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 苧 |
Reading 1 | からむし |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | ramie (an Asian flowering nettle) (Boehmeria nivea) |
Reference | http://en.wikipedia.org/wiki/Ramie
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%A0%E3%82%B7 |
Comment | kanjidic currently lists 苧 as "hemp, flax". ideally, this would be updated to indicate that it refers to "ramie" as well
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 艦橋 |
Reading 1 | かんきょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | bridge (of a warship) |
Reference | the kanji themselves |
Comment | "bridge" isn't adequate to describe this word. needs "warship".
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 印顆 |
Reading 1 | いんか |
Part-of-speech | n |
English 1 | stamp |
English 2 | seal |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B0%F5%F0%F9&search_history=%C3%F7%CB%E3&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 牙保 |
Reading 1 | がほ |
Part-of-speech | n |
English 1 | brokerage |
English 2 | mediation |
English 3 | fencing (of stolen goods) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B2%E7%CA%DD&search_history=%B0%EC%B4%C4&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 清潔感 |
Reading 1 | せいけつかん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (sense of) cleanliness |
English 2 | (sense of) freshness |
Reference | alc
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 半返し |
Reading 1 | はんがえし |
Part-of-speech | n |
English 1 | returning half of a consolatory or celebratory gift |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C8%BE%CA%D6%A4%B7&search_history=%C0%B6%B7%E9%B4%B6&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 結納品 |
Reading 1 | ゆいのうひん |
Part-of-speech | n |
English 1 | betrothal gift |
Cross-reference | 結納金 |
Reference | gykc
136k googits |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 長熨斗 |
Reading 1 | ながのし |
Part-of-speech | n |
English 1 | stretched dried abalone (used as a betrothal gift) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C4%B9%DF%F1%C5%CD&search_history=%BB%D2%B6%CC&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 金包 |
Reading 1 | きんぽう |
Part-of-speech | n |
English 1 | envelope containing betrothal money and given as part of a betrothal gift |
Reference | http://www.allkekkon.com/yogo/y11.html
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 柳樽 |
Reading 1 | やなぎだる |
Part-of-speech | n |
English 1 | box-shaped, lacquered liquor cask |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%E4%A4%CA%A4%AE%A4%C0%A4%EB&search_history=%B2%C8%C6%E2%B4%EE%C2%BF%CE%B1&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Comment | http://www.musabi.ac.jp/folkart/img/wooden/small/w19.jpg
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 御帯料 |
Reading 1 | おんおびりょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | betrothal money given from man to woman |
Cross-reference | 御袴料 |
Reference | japanese book of etiquette
reading comes from here, along with some other websources http://www.taka.co.jp/okuru/jtn_a.htm |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 御袴料 |
Reading 1 | おんはかまりょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | betrothal money given from woman to man |
Cross-reference | 御帯料 |
Reference | japanese book of etiquette
reading comes from here, along with some other websources http://www.taka.co.jp/okuru/jtn_a.htm |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 化 [か] /(suf) action of making something/ |
Headword 1 | 化 |
Reading 1 | か |
Part-of-speech | suf |
English 1 | action of making something |
Comment | Regarding "Can you really say "化する" in isolation?,"
No, but anything that you apply the suffix 化 to becomes a (vs) and how else are you supposed to indicate that? |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Well, I'll add "vs" to the 化 [か] entry. |
Headword 1 | え |
Part-of-speech | int |
English 1 | (1) eh? (surprise) |
English 2 | (2) eh (agreement) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%A8&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 装う [よそおう] /(v5u,vt) (1) to dress/(2) to pretend/to feign/(P)/ |
Headword 1 | 装う |
Reading 1 | よそおう |
Part-of-speech | v5u,vt |
English 1 | (1) to dress |
English 2 | (2) to pretend |
English 3 | to feign |
English 4 | (3) to serve |
English 5 | to dish up |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=よそう&search_history=よそる&kind=jn&kwassist=0&mode=0 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |