New Entries/Amendments for 2006-12-21

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: Dec 21.
Current Entry°ËϤÇÈ [¤¤¤í¤Ï(P);¥¤¥í¥Ï] /(n) traditional ordering of the Japanese syllabary/(P)/
Headword 1°ËϤÇÈ
Reading 1¤¤¤í¤Ï
Reading 2¥¤¥í¥Ï
Part-of-speechn
English 1(uk) traditional ordering of the Japanese syllabary
CommentNeeds a (uk) tag.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry°õÅÙ [¥¤¥ó¥É;¤¤¤ó¤É] /(n) India/Hindustan/
Headword 1°õÅÙ
Reading 1¥¤¥ó¥É
Reading 2¤¤¤ó¤É
Part-of-speechn
English 1(uk) India
English 2Hindustan
CommentNeeds a (uk) tag.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÍî¤Á [¤ª¤Á] /(n) (1) slip/omission/(2) punch line (of a joke)/the end/
Headword 1Íî¤Á
Reading 1¤ª¤Á
Part-of-speechn
English 1(1) slip
English 2omission
English 3(2) (uk) punch line (of a joke)
English 4the end
Comment(2) at least, is (uk). Also should be merged with

Íî ¡Ú¤ª¤Á¡Û (n) joke punch line; (P)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry·ó¤Í¤Ê¤¤ [¤«¤Í¤Ê¤¤] /(suf,int) capable of any crime/
Headword 1·ó¤Í¤Ê¤¤
Reading 1¤«¤Í¤Ê¤¤
Part-of-speechsuf,int
English 1not unlikely to (verb - usually unwelcome meaning)
English 2(verb) might happen
English 3capable of (verb)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=·ó¤Í¤Ê¤¤&kind=jn
Comment"capable of any crime"/"would not put it past him" seem overly specific - particularly the first.

Add (See also ·ó¤Í¤ë).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¶ò¿Þ¶ò¿Þ [¤°¤º¤°¤º] /(adj-na,adv,n) (uk) slowly/tardily/hesitatingly/lingering/complaining/(P)/
Headword 1¶ò¿Þ¶ò¿Þ
Reading 1¤°¤º¤°¤º
Part-of-speechadj-na,adv,n,vs
English 1(uk) slowly
English 2tardily
English 3hesitatingly
English 4lingering
English 5complaining
CommentProbably could do with a (vs) (e.g. "¤°¤º¤°¤º¤·¤Ê¤¤¤Ç" 2,790 yahoo.co.jp web hits). Does it really need an (n) ?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤³¤¦¸À¤¦ [¤³¤¦¤¤¤¦] /(adj-pn) such/(P)/
Headword 1¤³¤¦¸À¤¦
Reading 1¤³¤¦¤¤¤¦
Reading 2¤³¤¦¤æ¤¦
Part-of-speechadj-pn
English 1such
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ºù¤ÎÌÚ
Headword 2¤µ¤¯¤é¤ÎÌÚ
Headword 3¥µ¥¯¥é¤ÎÌÚ
Reading 1¤µ¤¯¤é¤Î¤­
Part-of-speechn
English 1cherry tree
CommentThere are enough ¡û¡û¤ÎÌÚ entries already I suppose one more wouldn't hurt.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current EntryÁߤÃÚ¼¤¦;ÁßÚ¼¤¦ [¤«¤Ã¤µ¤é¤¦] /(v5u,vt) to nab/to snatch/
Headword 1ÁߤÃÚ¼¤¦
Headword 2ÁßÚ¼¤¦
Reading 1¤«¤Ã¤µ¤é¤¦
Part-of-speechv5u,vt
English 1(uk) to nab
English 2to snatch
CommentNeeds a (uk)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¤º¤­¤ó¤º¤­¤ó
Part-of-speechadv-to
English 1throbbing (pain)
English 2pounding
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%BA%E3%82%AD%E3%83%B3&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=02189400
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¤º¤­¤ó
Part-of-speechadv-to
English 1throbbing (pain)
English 2pounding
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%BA%E3%82%AD%E3%83%B3&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=02189400
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¿ý˪ [¤¹¤º¤á¤Ð¤Á] /(n) wasp/hornet/
Headword 1¿ý˪
Reading 1¤¹¤º¤á¤Ð¤Á
Part-of-speechn
English 1(uk) wasp
English 2hornet
CommentNeeds a (uk).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¶¤ÎÐÖ [¤½¤Î¤Þ¤Þ] /(adj-no) (uk) without change/as it is (i.e. now)/(P)/
Headword 1¶¤Î¤Þ¤Þ
Headword 2¶¤ÎÐÖ
Reading 1¤½¤Î¤Þ¤Þ
Part-of-speechadj-no
English 1(uk) without change
English 2as it is (i.e. now)
Comment¶¤Î¤Þ¤Þ 44,900 yahoo.co.jp hits
¶¤ÎÐÖ 19,700
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1Çò¥¿¥¯
Reading 1¤·¤í¥¿¥¯
Part-of-speechn
English 1unlicensed taxi
English 2unlicensed cab
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%99%BD%E3%82%BF%E3%82%AF&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=02107600
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1±©Ìܤˤʤë
Reading 1¤Ï¤á¤Ë¤Ê¤ë
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5r
English 1to get stuck with (some job)
English 2to end up with (something unpleasant)
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry´ïʪ»²õ [¤­¤Ö¤Ä¤½¤ó¤«¤¤¤¶¤¤] /(n) (in law) property damage (not including ships, buildings, planes and documents)/
Headword 1´ïʪ»²õ
Reading 1¤­¤Ö¤Ä¤½¤ó¤«¤¤
Part-of-speechn
English 1(in law) property damage (not including ships, buildings, planes and documents)
CommentRemove "zai" from the end of hiragana reading. Clearly wrong.
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¹ª¸ÀÎῧÁ¯¤·¿Î
Headword 2¹ª¸ÀÎῧ¤¹¤¯¤Ê¤·¿Î
Reading 1¤³¤¦¤²¤ó¤ì¤¤¤·¤ç¤¯¤¹¤¯¤Ê¤·¤¸¤ó
Part-of-speechexp
Miscarch
English 1those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion
English 2a honeyed tongue with a heart of gall
Cross-reference¹ª¸ÀÎῧ
ReferenceGG5 ¹ª¸ÀÎῧ
Âç¼­Àô¡¡¹ª¸ÀÎῧÁ¯¤·¿Î
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1»°½½Ï»·×ƨ¤²¤ë¤ËÇ¡¤«¤º
Headword 2»°½½Ï»·×ƨ¤²¤ë¤Ë¤·¤«¤º
Reading 1¤µ¤ó¤¸¤å¤¦¤í¤Ã¤±¤¤¤Ë¤²¤ë¤Ë¤·¤«¤º
Part-of-speechexp
English 1the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat
Cross-reference»°½½Ï»·×
ReferenceGG5 »°½½Ï»·×
Âç¼­ÎÓ¡¢Âç¼­Àô¡§¡¡»°½½Ï»·×(¤µ¤ó¤¸¤å¤¦¤í¤Ã¤±¤¤)ƨ¤²¤ë¤ËÇ¡(¤·)¤«¤º
CommentI wouldn't put an "arch" tag on this one since it's often used in day-to-day conversations.
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ËüÎÐÁÑÃæ¹È°ìÅÀ
Reading 1¤Ð¤ó¤ê¤ç¤¯¤½¤¦¤Á¤å¤¦¤³¤¦¤¤¤Ã¤Æ¤ó
Part-of-speechexp
Miscarch
MiscuK
English 1one red flower standing out in a sea of green vegetation
English 2one item of quality standing out among many
English 3one woman among many men
Cross-referenceËüÎаì¹È
ReferenceGG5 ËüÎÐÁÑÃæ¹È°ìÅÀ
Âç¼­ÎÓ¡¢Âç¼­Àô¡§¡¡ËüÎÐÁÑÃæ¹È°ìÅÀ
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry»¤¤ë(P);Ëà¤ë;Ëá¤ë;Ú§¤ë [¤¹¤ë] /(v5r,vt) to rub/to chafe/to file/to frost (glass)/to strike (match)/(P)/
Headword 1»¤¤ë
Headword 2Ëà¤ë
Headword 3Ëá¤ë
Headword 4Ú§¤ë
Reading 1¤¹¤ë
Part-of-speechv5r,vt
English 1(1) to rub, to strike (a match)
English 2to chafe
English 3to file
English 4to frost (glass)
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry»¤¤ë(P);Ëà¤ë;Ëá¤ë;Ú§¤ë [¤¹¤ë] /(v5r,vt) to rub/to chafe/to file/to frost (glass)/to strike (match)/(P)/
Headword 1»¤¤ë
Headword 2Ëà¤ë
Headword 3Ëá¤ë
Headword 4Ú§¤ë
Reading 1¤¹¤ë
Part-of-speechv5r,vt
English 1(1) to strike (a match)
English 2(2) to rub, to polish, to frost (glass)
English 3(2) to file, to chafe
English 4(3) to grind up
English 5(4) to squander one's money (through gambling, Pachinko, etc)
Submission Typeamend
Editorial Comment I think Daijirin overdoes the senses here. I'm following GG5 which has two senses: rub/chafe/strike/etc. and lose/forfeit/etc.

Current Entry»¤¤ë(P);Ëà¤ë;Ëá¤ë;Ú§¤ë [¤¹¤ë] /(v5r,vt) to rub/to chafe/to file/to frost (glass)/to strike (match)/(P)/
Headword 1»¤¤ë
Headword 2Ëà¤ë
Headword 3Ëá¤ë
Headword 4Ú§¤ë
Reading 1¤¹¤ë
Part-of-speechv5r,vt
English 1(1) to strike (a match)
English 2(2) to rub, polish; to frost (glass)
English 3(2) to file, chafe
English 4(3) to grind up
English 5(4) to squander one's money (through gambling, Pachinko, etc)
Referencegoo Âç¼­ÎÓ
CommentI think I sent this halfway through like three times, hopefully not.
NameKale Stutzman
Submission Typeamend
Editorial Comment See above.

Headword 1¥¹¥Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦
Headword 2Ëà¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦
Reading 1¤¹¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5u
Miscuk
Miscobsc
English 1to squander one's money (through gambling, Pachinko, etc)
ReferenceÂç¼­ÎÓ¡¡Ëà¤ë[4]¡¡ÅÒ¤±»ö¤Ê¤É¤Ë¶â¡¦ºâ»º¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤¹¡£¡Ô»¤¡¦Ëà¡Õ
¡Ö¶¥ÇϤǡ½¡¦¤Ã¤¿¡×

Ç®¤¯¤Ê¤Ã¤¿¥Þ¥ê¥Ê¤È¤ª¤ä¤Ã¤µ¤ó¤Ï¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¤ª¾®¸¯¤¤¤ÈŹ¤ÎÇä¤ê¾å¤²¤òÁ´¤Æ¤Ä¤®¹þ¤ó¤Ç¥¹¥Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦¡£

»Ä¤µ¤ì¤¿¶Ï¤«¤Ê¶â¤ò¸µ¼ê¤Ë¥®¥ã¥ó¥Ö¥ë¤Ç°ìȯ¾¡Éé¤Ë½Ð¤è¤¦¤È¤¹¤ëÉס¢¤À¤¬ÉÔ±¿¤Ë¤âÁ´³Û¥¹¥Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦¡£
CommentAdding since the kana is slightly abmormal, ¥¹¥Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦ is the most popular form on Google with 74k hits.
NameKale Stutzman
Submission Typenew
Editorial Comment The ¥¹¥Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦ has to go as a reading, since there is a "headword" with kanji.

Headword 1¤½¤ó¤Ê
Part-of-speechadv
Part-of-speechexp
Part-of-speechadv
NameChao-Chen (Jack) Lin
Submission Typeamend
Editorial Comment ??

Headword 1¤½¤ó¤Ê
Part-of-speechadv
Part-of-speechexp
Part-of-speechadv
NameChao-Chen (Jack) Lin
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤ªÀá;¸æÀá [¤ª¤»¤Á] /(n) food served during the New Year's Holidays/TempSUB/
Headword 1¤ªÀá
Headword 2¸æÀá
Reading 1¤ª¤»¤Á
Part-of-speechn
English 1food served during the New Year's Holidays
English 2TempSUB
CommentThis should be cross-referenced to ¤ª¤»¤ÁÎÁÍý
NameBen Bullock
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¼õ¤±Â³¤±¤ë;¼õ¤±¤Ä¤Å¤±¤ë [¤¦¤±¤Ä¤Å¤±¤ë] /(v1,vt) to continue to receive/TempSUB/
Headword 1¼õ¤±Â³¤±¤ë
Headword 2¼õ¤±¤Ä¤Å¤±¤ë
Reading 1¤¦¤±¤Ä¤Å¤±¤ë
Part-of-speechv1,vt
English 1to continue to receive
English 2TempSUB
CommentSince tuzukeru can be added to any verb (it's a productive suffix), why is this necessary in a dictionary? I just wondered because it was mentioned that "teki" entries automatically get rejected.
NameBen Bullock
Submission Typeamend
Editorial Comment Ū doesn't get "automatically" rejected; but they are expected to add a bit more than just a regular formation. The same could apply to -³¤±¤ë, -ÉÕ¤±¤ë, etc. However it is useful to have these for things like text-glossing, and also where the meaning would otherwise be unclear. In the case of ¼õ¤±Â³¤±¤ë, I'd be unsure as ¼õ¤±¤ë is pretty broad.

Current Entry²¶Åù;²¶¤é [¤ª¤¤¤é;¤ª¤ì¤é] /(n) we/
Headword 1²¶Åù
Headword 2²¶¤é
Reading 1¤ª¤¤¤é
Reading 2¤ª¤ì¤é
Part-of-speechn
English 1we
Comment"Oira" is usually a singular pronoun - I suggest either splitting into "oira" and "orera" entries or adding a meaning of "I".
NameBen Bullock
Submission Typeamend
Editorial Comment Koujien, Daijirin, GG5 all say ¤ª¤¤¤é is we/us (as well as I/me). Daijirin says of ¤ª¤¤¤é: "¡Ö¤ª¤ì¤é¡×¤Îž". Seems the kanji can be ¸ÊÅù too. I'll add I/me just for ¤ª¤¤¤é.

Headword 1¥¨¥íÎø
Reading 1¥¨¥í¥³¥¤
Part-of-speechn
English 1purely sexual love
English 2highly sexual love
ReferenceHmm, don't have one.
NameBen Bullock
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥¹¥«¥È¥í
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1scatology
Cross-reference¥¹¥«¥È¥í¥¸¡¼
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%B9%A5%AB%A5%C8%A5%ED&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥«¥ó¥¿¡¼¥Ó¥ì
Part-of-speechn
English 1cantabile (in a smooth, singing manner) (it:)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%AB%A5%F3%A5%BF%A1%BC%A5%D3%A5%EC&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1»êÆñ¤Î¶È
Reading 1¤·¤Ê¤ó¤Î¤ï¤¶
Part-of-speechn
English 1herculean task
English 2next to impossible undertaking
Referencehttp://www.geocities.jp/tomomi965/ko-jien03/sa05.html
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ºñºÚ
Reading 1¤¶¡¼¤µ¤¤
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Szechuan pickles
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%B6%A1%BC%A5%B5%A5%A4&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1½üÌë¤Î¾â
Reading 1¤¸¤ç¤ä¤Î¤«¤Í
Part-of-speechn
English 1temple bell rung 108 times on New Year's Eve
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BD%FC%CC%EB%A4%CE%BE%E2&search_history=%A5%B6%A1%BC%A5%B5%A5%A4&kind=jn&kwassist=0&mode=0
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥Î¥í¥¦¥¤¥ë¥¹
Part-of-speechn
English 1norovirus
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%CE%A5%ED%A5%A6%A5%A4%A5%EB%A5%B9&search_history=%BD%FC%CC%EB%A4%CE%BE%E2&kind=jn&kwassist=0&mode=0&jn.x=29&jn.y=5
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¾®·¿µå·Á¥¦¥¤¥ë¥¹
Reading 1¤³¤¬¤¿¤­¤å¤¦¤±¤¤¥¦¥¤¥ë¥¹
Part-of-speechn
English 1small round structured virus (SRSV)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BE%AE%B7%BF%B5%E5%B7%C1%A5%A6%A5%A4%A5%EB%A5%B9&kind=jn&mode=1
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¤È¤¦¾®Ê¿
Reading 1¤È¤¦¤·¤ç¤¦¤Ø¤¤
Part-of-speechn
CommentShould be (h), not (n), and so should be in ENAMDIC (or rather JMnedict due to the extended kanji) instead of EDICT.
Submission Typeamend
Editorial Comment I thought I'd put it in ENAMDICT.

Headword 1ÇòÀîÌë½®
Reading 1¤·¤é¤«¤ï¤è¤Õ¤Í
Part-of-speechn
CommentShould be merged with the other spellings Çò²ÏÌëÁ¥ and ÇòÀîÌëÁ¥ which have a different part-of-speech tag and slightly different definition wording.
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥Ô¡¼¥«¥ó
Headword 2¥Ú¥«¥ó
Part-of-speechn
English 1pecan
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%B3&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=15295050
CommentN.B. this clashes with the other ¥Ô¡¼¥«¥ó entry but as there aren't any examples for either it's an arbitrary point for the moment.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¤ª¤Á¤ç¤¯¤ë;¤Á¤ç¤¯¤ë /(v5r,vt) (See Ãã²½¤¹) to tease/to banter/to make fun of somebody/
Headword 1¤ª¤Á¤ç¤¯¤ë
Headword 2¤Á¤ç¤¯¤ë
Headword 3¤ª¤Á¤ç¤±¤ë
Headword 4¤Á¤ç¤±¤ë
Part-of-speechv5r,vt
English 1(See Ãã²½¤¹) to tease
English 2to banter
English 3to make fun of somebody
ReferenceHeard in mechaike 2006-12-16, confirmed by google hits.
CommentAdded ochokeru and chokeru.
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥í¥¿¥¦¥¤¥ë¥¹
Part-of-speechn
English 1rotavirus
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%ED%A5%BF%A5%A6%A5%A4%A5%EB%A5%B9&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1´¶À÷À­
Reading 1¤«¤ó¤»¤ó¤»¤¤
Part-of-speechn
English 1infectiousness
Referencealc
Commentactually lists as "pestiferousness", but i thought i'd try for something a little less obscure
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1´¶À÷ͽËÉ
Reading 1¤«¤ó¤»¤ó¤è¤Ü¤¦
Part-of-speechn
English 1infection prevention
English 2disease control
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1½¸ÃÄ´¶À÷
Reading 1¤·¤å¤¦¤À¤ó¤«¤ó¤»¤ó
Part-of-speechn
English 1mass infection
Referencealc
Commentlists as "group infection", but "mass infection" seems more natural to me
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1´¶À÷ÉÂ
Reading 1¤«¤ó¤»¤ó¤Ó¤ç¤¦
Part-of-speechn
English 1infectious disease
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ÊݾãÁ¼ÃÖ
Reading 1¤Û¤·¤ç¤¦¤½¤Á
Part-of-speechn
English 1safeguard
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1»àË´¹­¹ð
Reading 1¤·¤Ü¤¦¤³¤¦¤³¤¯
Part-of-speechn
English 1obituary
English 2notification of death
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1Å·æƤë
Reading 1¤¢¤Þ¤¬¤±¤ë
Reading 2¤¢¤Þ¤«¤±¤ë
Part-of-speechn
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%82%E3%81%BE%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%8B&stype=0&dtype=0
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C5%B7%E6%C6%A4%EB&kind=jn
CommentThe reading without rendaku is preferred in both sources, but isn't present in EDICT.
Submission Typeamend
Editorial Comment Koujien has ¤¢¤Þ¤¬¤±¤ë alone. GG5 has it as Å·æƤ±¤ë/¤¢¤Þ¤¬¤±¤ë and doesn't know ¤¢¤Þ¤«¤±¤ë. I'll add ¤¢¤Þ¤«¤±¤ë and Å·æƤ±¤ë.

Headword 1¸æ²ÖÎÁ
Reading 1¤ª¤Ï¤Ê¤ê¤ç¤¦
Part-of-speechn
English 1condolence gift
English 2gift brought to a (Christian) funeral
English 3flower money
Cross-reference¹áŵ
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B8%E6%B2%D6%CE%C1&search_history=%B8%E6%BF%C0%F1%C2%CE%C1&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¤³¤¦¤ä¤Ã¤Æ
Part-of-speechconj
English 1thus
English 2in this way
CommentI think it's worth having this (very common) phrase. If the kanji was dropped from the ¤³¤¦¤·¤Æ entry the two could probably be combined.

(»Û¤¦¤·¤Æ 2,710 (0.02%) yahoo.co.jp web hits
¤³¤¦¤·¤Æ 17,300,000)
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¤¢¤ì /(int,n) (1) that/that thing/(n) (2) (X) (col) genitals/(3) menses/(P)/
Headword 1¤¢¤ì
Part-of-speechint,n
English 1(1) that
English 2that thing
English 3(n) (2) (X) (col) genitals
English 4(3) menses
English 5(4) (int) hey (expression of surprise or suspicion)
English 6eh?
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤¢¤ì&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤´¤ï¤´¤ï /(adj-na) stiff/starchy/
Headword 1¤´¤ï¤´¤ï
Part-of-speechadj-na,adv,vs
English 1stiff
English 2starchy
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤´¤ï¤´¤ï&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÁ³¤¦Á³¤¦ [¤½¤¦¤½¤¦] /(exp) (uk) oh yes!, I remember/
Headword 1Á³¤¦Á³¤¦
Reading 1¤½¤¦¤½¤¦
Part-of-speechint
English 1(uk) oh yes!, I remember
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=Á³¤¦Á³¤¦&kind=jn
Commentshould be (int) not (exp).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¤¢¤¢¤½¤¦¤½¤¦
Part-of-speechint
English 1(1) oh yes!
English 2(2) I remember
Cross-referenceÁ³¤¦Á³¤¦
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¤¢¤Ã¤½
Part-of-speechint
English 1hm (a lackadaisical, noncomittal reply)
Cross-reference¤¢¤¢¤½¤¦
Reference¤â¤Á¤í¤ó¾éÃ̤ȻפäÆÈà¤ÏŽ¢¤¢¤Ã¤½Ž£¤Èή¤·¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¤±¤É¤«¤Ê¤ê·ù¤À¤Ã¤¿¤½¤¦¤Ç¤¹¡£¡Ê¤Ã¤Æ¤æ¤¦¤«¾éÃ̤Ǥ⤽¤ó¤Ê¤³¤È¸À¤¦¤Ê¡ª¡
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
CommentMaybe someone can fine tune this entry.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry°ìÆɤβÁÃͤ¬Í­¤ë [¤¤¤Á¤É¤¯¤Î¤«¤Á¤¬¤¢¤ë] /(exp) to be worth reading/
Headword 1°ìÆɤβÁÃͤ¬Í­¤ë
Headword 2°ìÆɤβÁÃͤ¬¤¢¤ë
Reading 1¤¤¤Á¤É¤¯¤Î¤«¤Á¤¬¤¢¤ë
Part-of-speechexp
English 1to be worth reading
CommentJust an alternative headword (with one less kanji).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¤Á¤ç¤¤°­¥ª¥ä¥¸
Reading 1¤Á¤ç¤¤¤ï¤ë¥ª¥ä¥¸
Part-of-speechn
Misccol
English 1Older and fashionable man
English 2Dirty old man
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%84%E3%82%8F%E3%82%8B%E3%81%8A%E3%82%84%E3%81%98
CommentI'm a little worried that my research is inadequate due to my limited ability in Japanese, but it is a good phrase to have in the dictionary.
NameBarnabas Martin
Submission Typenew
Editorial Comment I don't see the DOM sense in that wikipedia article. I'll drop it unless there is confirmation.

Headword 1´ö²¿³ØŪ
Reading 1¤­¤«¤¬¤¯¤Æ¤­
Part-of-speechadj-na
English 1geometrical
Cross-reference´ö²¿³Ø
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B4%F6%B2%BF%B3%D8%C5%AA&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment