New Entries/Amendments for 2007-01-04

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 4 Jan.
Current Entry口に [くちに] /(adv) eating/speaking of/referring to/
Headword 1口に
Reading 1くちに
Part-of-speechadv
English 1eating
English 2speaking of
English 3referring to
CommentThis is a rather odd looking entry, where did it come from?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment It's an old one. Lost in the mists of time. Given the plethora of 口に(verb) idioms, it's not a bad one to have.

Current Entry口を挟む [くちをはさむ] /(exp) to cut into (a conversation)/to interject/
Headword 1口を挟む
Headword 2口をはさむ
Reading 1くちをはさむ
Part-of-speechexp
English 1to cut into (a conversation)
English 2to interject
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1商域
Reading 1しょういき
Part-of-speechn
English 1market, business field
Reference商域を広げるモバイルビジネス How to enlarge the market volume of mobile business
http://www.jagat.or.jp/story_memo_view.asp?StoryID=8670
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1商域
Reading 1しょういき
Part-of-speechn
English 1market, business field
Reference商域を広げるモバイルビジネス How to enlarge the market volume of mobile business
http://www.jagat.or.jp/story_memo_view.asp?StoryID=8670
NameTido von Wedel
Submission Typenew
Editorial Comment Seems OK, but apart from 500 WWW pages, I can't find it in references.

Headword 1やけ食い
Headword 2自棄食い
Reading 1やけぐい
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1binge eating
English 2stress eating
Referencehttp://blog.goo.ne.jp/terytyao/e/d8f000c0976b97e44bfbaf4c6572d472
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment


Current Entry間を持つ [まをもつ] /(exp) have a controlling presence/TempSUB/
Headword 1間を持つ
Reading 1まをもつ
Part-of-speechexp
English 1to have a controlling presence
English 2to have a certain aura
English 3TempSUB
ReferenceFrom web pages:
なんともいえない雰囲気というか間を持つ人形の動きからくるものなのか、
組名のとおり、華やかで舞台感覚に絶妙の間を持つ方々が揃った組。
アキトは同期で、関西出身で、選抜とかの合宿でもときどき一緒やったんですが、なんかこう、独特な間を持つ男なんですよ(笑)。

CommentI think "having a certain/unique aura of ..." is a more general translation and "having a controlling presence" is a specific case of it.
BTW, there are more hits on 「間 を 持つ」(to allow ample time, to have a good sense of timing (in musitc), pause, etc.), but this is a straight forward combination of 間(noun) and 持つ(verb), and is not an "exp".
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry生き甲斐 [いきがい] /(n) something one lives for, very important/(P)/
Headword 1生き甲斐
Reading 1いきがい
Part-of-speechn
English 1something one lives for, very important
Comment生き甲斐 【いきがい】 (n) something one lives for, very important; (P) [Ex][G][GI][S][A]
生きがい 【いきがい】 (exp) purpose in life; live a useful life [G][GI][S][A]

Need merging.
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry理屈っぱい [りくっぱい] /(n) argumentative/
Headword 1理屈っぱい
Reading 1りくっぱい
Part-of-speechn
English 1argumentative
CommentI think this should be deleted. It seems to be a typo for
理屈っぽい. Googling for りくっぱい only results in references back to EDICT.
NameJim Breen
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1紳士用装身具商人
Reading 1しんしようそうしんぐしょうにん
Part-of-speechn
English 1Haberdasher
ReferenceKenkyusha's Lighthouse English-Japanese Dictionary
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1代理店経費
Reading 1だいりてんけいひ
Part-of-speechn
English 1Agency cost
CommentBusinessman's Trade Dictionary (ISB 4-497-86169-4)
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1速達便の手紙
Reading 1そくたつびんのてがみ
Part-of-speechn
English 1A special delivery letter;an express letter
ReferenceKenkyusha's Lightouse English-Japanese Dictionary,p. 1370
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment Hmmm. Is this needed or useful?

Headword 1吸血こうもり
Reading 1きゅうけつこうもり
Part-of-speechn
English 1Blood-sucking bat;vampire bat
ReferenceKenykusha's Lighthouse English-Japanese Dictionary,p.1586
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1親殺
Reading 1おやごろし
Part-of-speechn
English 1Parricide
ReferenceKenkyusha's Lighthouse English-Japanese Dictionary,p. 1026
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment Usually 親殺し.

Current Entry先先 [さきさき] /(n) the distant future/places one visits/
Headword 1先先
Reading 1さきさき
Part-of-speechn
English 1the distant future
English 2places one visits
CommentPerhaps delete this gloss? We already have 先先(さきざき)。
I can't find さきさき reading in any of the dictionaries I consulted. Virtuall all of the 41 web hits さきさき came from EDICT.
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment Clearly a typo for さきざき.

Current Entry先々;先先 [まま] /(n) well, well/
Headword 1先々
Headword 2先先
Reading 1まま
Part-of-speechn
English 1well, well
Comment"先先 = まま = well, well" is a strange one; it just doen't make sense to me.
I suggest deleting it.
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment Done.

Current Entry年の割に;年のわりに;歳の割に [としのわりに] /(exp) for one's age/TempSUB/
Headword 1年の割に
Headword 2年のわりに
Headword 3歳の割に
Reading 1としのわりに
Part-of-speechexp
English 1for one's age
English 2TempSUB
Comment"Indeed, but we'd need to note also that 歳の割に in the N-year's old sense would be さいのわりに, and for good measure we'd have to work in 才の割に as well"

Hence the 'getting messy'. OK how about 歳の割に/才の割に as a separate entry. That way anybody searching for 歳の割に will get both and be able to make up their own mind.

I just don't like having 歳の割に _only_ associated with としのわりに because it may confuse people into thinking 9歳の割に is read 〜としのわりに.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment Added:
歳の割に;才の割に [さいのわりに] /(suf) considering he (she) is ... year's old/

Current Entryひゅうひゅう /(n) whistling sound/sound of the wind/
Headword 1ヒューヒュー
Headword 2ひゅうひゅう
Part-of-speechn
English 1whistling sound
English 2sound of the wind
Commentヒューヒュー 281,000
ひゅうひゅう 28,100
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1締め日
Headword 2締日
Reading 1しめび
Part-of-speechn
English 1time limit
English 2closing day
English 3deadline
Cross-reference締め切り日
Reference250k+ googits for the first form
800k+ googits for the second form
Commentsecond form needs to be marked as (io)

i'm not sure if this is an abbreviation of 締め切り日 or not. I've only heard this word used in relation to the final day of a sales month, so it may be more limited in scope.
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1持ち替える
Headword 2持替える
Reading 1もちかえる
Part-of-speechn
English 1to change way one holds something (esp. transferring it from one hand to the other)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BB%FD%A4%C1%C2%D8%A4%A8%A4%EB&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
Commentsecond headword is (io)
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1献花台
Reading 1けんかだい
Part-of-speechn
English 1stand, table or altar on which one places donated flowers
Reference50k+ googits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1十字を切る
Reading 1じゅうじをきる
Part-of-speechexp
English 1to make the sign of the cross
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BD%BD%BB%FA%A4%F2%C0%DA%A4%EB&search_history=%B8%A5%B2%D6%C2%E6&kind=jn&kwassist=0&mode=0
Commentused in tanaka corpus
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1追悼ミサ
Reading 1ついとうミサ
Part-of-speechn
English 1(Catholic) memorial mass
Reference30k+ googits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1万霊節
Reading 1ばんれいせつ
Part-of-speechn
English 1All Souls' Day
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CB%FC%CE%EE%C0%E1&search_history=%B6%E2%CA%F1%A4%DF&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1焼香台
Reading 1しょうこうだい
Part-of-speechn
English 1altar, stand or table for burning incense
Referencelots of goog-image hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1箸使い
Reading 1はしづかい
Part-of-speechn
English 1chopstick usage
Reference50k+ googits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1高気圧環境
Reading 1こうきあつかんきょう
Part-of-speechn
English 1hyperbaric environment
Referencehttp://www.jshm.net/
NamePhilip Ingman
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1涙ながら
Reading 1なみだながら
Part-of-speechadj-no
English 1while crying
English 2in tears
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CE%DE%A4%CA%A4%AC%A4%E9&search_history=%A4%EF%A4%BF%A4%B7%A4%CA%A4%EA&kind=jn&kwassist=0&mode=0
Commentalmost always used as a に adverb, but is not a 形容動詞. we don't have any way of indicating this?
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1とはいうものの
Part-of-speechexp
English 1having said that
English 2be that as it may
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C8%A4%CF%A4%A4%A4%A6%A4%E2%A4%CE%A4%CE&search_history=%A4%E2%A4%CE%A4%CE&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1言う所の
Reading 1いうところの
Part-of-speechadj-pn
Miscuk
English 1what is called
English 2as it is called
English 3the so-called
English 4so to speak
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B8%C0%A4%A6&search_history=%A4%A4%A4%A6%A4%C8%A4%B3%A4%ED&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1思っても見ない
Headword 2思ってもみない
Reading 1おもってもみない
Part-of-speechadj
English 1unexpected
English 2unforeseen
English 3inconceivable
Referenceabout 100k googits in total
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1とどまるところを知らない
Headword 2止まるところを知らない
Headword 3留まるところを知らない
Reading 1とどまるところをしらない
Part-of-speechexp
English 1to know no bounds
English 2to show no signs of stopping or slowing down
Reference100s of ks of googits
Commentkanji is possible for ところ, but hits are few
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1大王烏賊
Reading 1だいおういか
Part-of-speechn
Miscuk
English 1giant squid
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C0%A4%A4%A4%AA%A4%A6%A4%A4%A4%AB&search_history=%B0%CA%B3%B0&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1赤烏賊
Reading 1あかいか
Part-of-speechn
Miscuk
English 1red squid
English 2neon flying squid (Ommastrephes bartramii)
Referencefirst trans comes from google, second from alc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1手紙文
Reading 1てがみぶん
Part-of-speechn
English 1epistolary style
English 2epsitolary phrase
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BC%EA%BB%E6%CA%B8&search_history=%B5%F6%A4%B9%A4%DE&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment epsitolary -> epistolary

Headword 1側から
Headword 2傍から
Reading 1そばから
Part-of-speechn
Miscuk
English 1as soon as
English 2right after
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BD%A4%D0&search_history=%A4%AAs%A4%D0&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1だに
Part-of-speechprt
English 1even
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C0%A4%CB&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1鬼の目にも涙
Reading 1おにのめにもなみだ
Part-of-speechexp
English 1even the hardest of hearts can be moved to tears
Reference30k googits
Commenttanaka corpus
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1人間至る所青山有り
Reading 1にんげんいたるところせいざんあり
Part-of-speechexp
English 1home is whereever one lays their hat
English 2you can make your living anywhere in this world
Referencejlpt1 book
http://homepage3.nifty.com/honnomushi/kotoba/na/seizan.html
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment wherever

Headword 1医師団
Reading 1いしだん
Part-of-speechn
English 1team of doctors
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1研修医
Reading 1けんしゅうい
Part-of-speechn
English 1medical intern
English 2resident
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B8%A6%BD%A4%B0%E5&search_history=%B6%D0%CC%B3%B0%E5&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1癌診断
Headword 2がん診断
Reading 1がんしんだん
Part-of-speechn
English 1cancer diagnosis
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1血流量
Reading 1けつりゅうりょう
Part-of-speechn
English 1(volume of) blood flow
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1検査法
Reading 1けんさほう
Part-of-speechn
English 1method of examination or inspection
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1反射波
Reading 1はんしゃは
Part-of-speechn
English 1reflected wave
English 2rebounded wave
English 3echo
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1浸透度
Reading 1しんとうど
Part-of-speechn
English 1degree of penetration
English 2penetrance
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1規則性
Reading 1きそくせい
Part-of-speechn
English 1regularity
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1尿酸値
Reading 1にょうさんち
Part-of-speechn
English 1uric acid level
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1認定医
Reading 1にんていい
Part-of-speechn
English 1certified physician
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1若年層
Reading 1じゃくねんそう
Part-of-speechn
English 1the young
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1正常値
Reading 1せいじょうち
Part-of-speechn
English 1normal value
English 2normal level
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C0%B5%BE%EF%C3%CD&search_history=%BC%E3%C7%AF%C1%D8&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1拡張期
Reading 1かくちょうき
Part-of-speechn
English 1diastole
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1収縮期
Reading 1しゅうしゅくき
Part-of-speechn
English 1systole
Cross-reference拡張期
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1網膜症
Reading 1もうまくしょう
Part-of-speechn
English 1retinopathy
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1石灰質
Reading 1せっかいしつ
Part-of-speechadj-no
English 1calcareous
English 2chalky
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1血管壁
Reading 1けっかんへき
Part-of-speechn
English 1vascular wall
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1心疾患
Reading 1しんしっかん
Part-of-speechn
English 1heart disease
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1脂肪肝
Reading 1しぼうかん
Part-of-speechn
English 1fatty liver
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BB%E9%CB%C3%B4%CE&search_history=%BF%B4%BC%C0%B4%B5&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1海綿状
Reading 1かいめんじょう
Part-of-speechadj-no
Part-of-speechn
English 1spongiform
English 2spongelike
English 3spongy
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1脳組織
Reading 1のうそしき
Part-of-speechn
English 1brain tissue
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1粉末状
Reading 1ふんまつじょう
Part-of-speechadj-no
Part-of-speechn
English 1powdered
English 2in powder form
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1扁桃炎
Reading 1へんとうえん
Part-of-speechn
English 1tonsillitis
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%D9%A8%C5%ED%B1%EA&search_history=%CA%B4%CB%F6%BE%F5&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1肝細胞
Reading 1かんさいぼう
Part-of-speechn
English 1hepatocyte
English 2liver cell
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1重症度
Reading 1じゅうしょうど
Part-of-speechn
English 1severity (of an illness)
Referencealc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry希釈 [きしゃく] /(n,vs) dilution/
Headword 1希釈
Headword 2稀釈
Reading 1きしゃく
Part-of-speechn,vs
English 1dilution
CommentTwo to merge.

稀釈 【きしゃく】 (n,vs) dilution
希釈 【きしゃく】 (n,vs) dilution
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1西も東も分からない
Reading 1にしもひがしもわからない
Part-of-speechexp
English 1not know one's way around
English 2not familiar with the area
English 3to not know what to do
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C0%BE%A4%E2%C5%EC%A4%E2&kind=jn
http://www.geocities.jp/tomomi965/ko-jien05/na05.html
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1快心
Reading 1かいしん
Part-of-speechn
English 1good feeling, comfortable feeling
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B2%F7%BF%B4&search_history=&kind=&kwassist=0&jn.x=31&jn.y=9&jn=%B9%F1%B8%EC&mode=0
NameTido von Wedel
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry兆 [ちょう] /(num) sign/omen/indication/portent/1,000,000,000,000/trillion (American)/billion (British)/(P)/
Headword 1
Reading 1ちょう
Part-of-speechn
English 1(1) sign
English 2omen
English 3indication
English 4portent
English 5(2) (num) 1,000,000,000,000
English 6trillion (American)
English 7billion (British)
CommentI think the use of the 'British' billion is in decline, if not obsolete.
http://www.guardian.co.uk/notesandqueries/query/0,5753,-61424,00.html
Maybe it should have an (obs) tag ;-)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I agree. I have marked the as "obs".

Headword 1一兆
Reading 1いっちょう
Part-of-speechn
English 11,000,000,000,000
English 2one trillion (American)
English 3one billion (British)
CommentShould be (num) I suppose, doesn't appear to be in the list.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1一分野
Reading 1いちぶんや
Part-of-speechn
English 1one field
English 2a division
English 3a branch (e.g. of study etc.)
Referencehttp://www.kodomo-seiko.com/classroom/class/kotoba/kotoba0103.html
CommentProbably worth having if only to make the reading of 一 clear.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1一機
Reading 1いっき
Part-of-speechn
English 1(1) one machine
English 2(2) a (one) aircraft
English 3a (one) airplane
Referencehttp://www.bayaqua.com/benri/kazoekata.htm
CommentShould do a cross-ref of that list to Edict some time.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry一区 [いっく] /(n) district/ward/lot/
Headword 1一区
Reading 1いっく
Part-of-speechn
English 1a (one) district
English 2a ward
English 3a lot
Referencehttp://www.iwate-np.co.jp/sekai/naze/naze050705.htm
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry一 [いち] /(num) one/(P)/
Headword 1
Reading 1いち
Part-of-speechnum
English 1(1) one
English 2(2) (suf) best in
Referenceこれは東京一のインドレストランです。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.
CommentAs I think you've already got other senses in the pipeline I won't attach numbers to any examples till I see the end result.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment Hmmm. Is this just 一番 being abbreviated?

Headword 1一袋
Reading 1ひとふくろ
Part-of-speechn
English 1a (one) bag
Referencehttp://www.city.kishiwada.osaka.jp/hp/50/mukasi_banasi/miya.html
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1一家族
Reading 1ひとかぞく
Part-of-speechn
English 1a (one) family
Referencehttp://www.city.yokkaichi.mie.jp/koho/200607/1st/life_summer01.htm

これらは一家族あるいは一族を表すものである。
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry一頭 [いっとう] /(n) head (of cattle)/
Headword 1一頭
Reading 1いっとう
Part-of-speechn
English 1a (one) large animal (horses, cattle etc.)
English 2head (of cattle)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1一瓶
Reading 1ひとびん
Part-of-speechn
English 1a (one) bottle
Referencehttp://www.ne.jp/asahi/dobian/tokyo/jyosuushi/mahha/mahha-jyosuushi-koumoku.htm
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1もう一踏ん張り
Headword 2もうひと踏ん張り
Reading 1もうひとふんばり
Part-of-speechexp
English 1holding out a little longer
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C6%A7%A4%F3%C4%A5%A4%EA&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment


Headword 1一次試験
Reading 1いちじしけん
Part-of-speechn
English 1first stage examination
Referenceジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1一箱
Reading 1いっぱこ
Part-of-speechn
English 1a (one) box
Referencehttp://www.passwordjp.com/homestay/turcky1.htm
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1中一
Reading 1ちゅういち
Part-of-speechn
English 1second year (pupil) in junior middle school
English 2second year (pupil) in lower secondary school
Cross-reference中学校
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment