Headword 1 | 流血沙汰 |
Reading 1 | りゅうけつざた |
Part-of-speech | n |
English 1 | bloodshed |
English 2 | bloody event |
Reference | 流血沙汰 33,100 hits. e.g.,
バグダードのハイファ・ストリート(Haifa Street)で日曜日(12日)に発生した流血沙汰(bloody events)は,バグダードの中心部でこれまでなかったほどの激しい戦闘の中で起きた。 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 屁理屈屋 |
Reading 1 | へりくつや |
Part-of-speech | n |
English 1 | sophist |
English 2 | quibbler |
Reference | GG5 屁理屈屋 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 陰陰滅滅;陰々滅々 [いんいんめつめつ] /(adj-na) gloomy/ |
Headword 1 | 陰陰滅滅 |
Headword 2 | 陰々滅々 |
Reading 1 | いんいんめつめつ |
Part-of-speech | adj-t |
English 1 | dark and gloomy |
English 2 | depressing |
English 3 | mournful |
Reference | 大辞林、大辞泉: 陰陰滅滅
GG5 陰々滅々 |
Comment | adj-no → adj-t
Meanings amplified. |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 夫婦気取り |
Headword 2 | 夫婦きどり |
Reading 1 | ふうふきどり |
Part-of-speech | exp |
English 1 | behaving (posing) as if they were a married couple |
Reference | GG5 夫婦 → 夫婦気取りでいる |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 魚籠 |
Reading 1 | びく |
Part-of-speech | n |
Misc | ateji |
Misc | obsc |
English 1 | basket for fish;fish basket |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 尻を捲る |
Headword 2 | 尻をまくる |
Reading 1 | しりをまくる |
Reading 2 | けつをまくる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to abandon a humble attitude and get on one's high horse |
English 2 | suddenly to assume an antagonistic attitude |
Reference | GG5 尻(しり)をまくる
大辞林、大辞泉: 尻をまくる(しりをまくる、けつをまくる) |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 訳知り顔 |
Headword 2 | わけ知り顔 |
Reading 1 | わけしりがお |
Part-of-speech | n |
English 1 | know-it-all airs |
English 2 | I-know-how-it-is look |
Reference | GG5 訳知り顔 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 尻拭い |
Headword 2 | 尻ぬぐい |
Reading 1 | しりぬぐい |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | to clean up somebody's mess |
English 2 | to pay somebody's debt |
Reference | GG5 尻拭い |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Adding 尻ぬぐい to the existing 尻拭い entry. |
Headword 1 | 狼男 |
Reading 1 | おおかみおとこ |
Part-of-speech | n |
English 1 | werewolf |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/狼男 |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ワーウルフ /(n) werewolf/ |
Headword 1 | ウェアウルフ |
Headword 2 | ワーウルフ |
Part-of-speech | n |
English 1 | werewolf |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/狼男 |
Comment | Added a new headword and placed it 1st (it's more common). |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 嫁き遅れ |
Reading 1 | いきおくれ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | woman who missed the chance of getting married (because one is too old) |
Reference | 嫁き遅れ 865 hits |
Comment | This is a commonly used word, but I can't find any dictionary references. Also as a verb 嫁き遅れる.
The 「いく、ゆく」reading of the kanji 「嫁く」is unusual, but is not unnatural. From『金色夜叉』by 尾崎紅葉 (第八章): 僕に飽きて富山に惚(ほ)れてお前が嫁(ゆ)くのなら、僕は未練らしく何も言はんけれど、宮さん、お前は唯立派な所へ嫁くといふ其(それ)ばかりに迷はされて居るのだから、其は過(あやま)ってゐる、 石原東京都知事定例記者会見録 平成16(2004)年12月17日(金): 父上、母上の天皇陛下も皇后陛下も、ほっとしていらっしゃるんじゃないですか。最後のお子さんが嫁いて。嫁くというのは、嫁に行くという意味です。嫁という字ですよ。 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 花嫁衣装 [はなよめいしょう] /(n) wedding dress/ |
Headword 1 | 花嫁衣装 |
Headword 2 | 花嫁衣裳 |
Reading 1 | はなよめいしょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | wedding dress |
English 2 | bridal costume |
Comment | The two entries 花嫁衣装 and 花嫁衣裳 should be merged. |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 耳を揃えて |
Headword 2 | 耳をそろえて |
Reading 1 | みみをそろえて |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (to pay off) in full |
Reference | GG5 耳 → 耳を揃えて払う |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | そうっと |
Part-of-speech | adv |
English 1 | softly |
English 2 | carefully |
English 3 | quietly |
Reference | e.g. in http://wwwsoc.nii.ac.jp/dickens/archive/ge/ge-mizuno-2.pdf
"that young man will softly creep and creep his way to him and tear him open" "その若い奴はそうっと忍び込んでその子を引き裂いてしまうんだ" |
Comment | This word appears in a list of JLPT level 2 words (www.mlcjapanese.co.jp)
The word is sometimes doubled e.g. at http://oyajiandi.exblog.jp/i12 Tread softly そうっとそうっと歩いてください |
Name | Quentin Reid |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
I see there's an example in the Tanakas: (index alert, Paul!)
赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。 |
Headword 1 | 冥利に尽きる |
Headword 2 | 冥利につきる |
Reading 1 | みょうりにつきる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | more blessing than one deserves |
Reference | GG5 冥利 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 冥利が尽きる |
Headword 2 | 冥利がつきる |
Reading 1 | みょうりがつきる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to be frowned upon by Fortune |
Reference | GG5 冥利 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 虫が好かない |
Reading 1 | むしがすかない |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to dislike |
English 2 | to have an antipathy to |
Reference | GG5 虫が好かない |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 目が飛び出る |
Reading 1 | めがとびでる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | eye-popping |
English 2 | staggering |
Reference | GG5 目が飛び出る |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 目の玉が飛び出る |
Reading 1 | めのたまがとびでる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | eye-popping |
English 2 | staggering |
Reference | GG5 目が飛び出る → 目の玉 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 目角を立てる |
Reading 1 | めかどをたてる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to look angrily at |
English 2 | with anger in one's eyes |
Reference | GG5 目に角を立てる
大辞林、大辞泉、目に角をたてる |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 目に角を立てる |
Reading 1 | めにかどをたてる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to look angrily at |
English 2 | with anger in one's eyes |
Reference | GG5 目に角を立てる
大辞林、大辞泉、目に角をたてる |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 金魚の糞 |
Reading 1 | きんぎょのふん |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | exp |
Misc | id |
English 1 | Lit. goldfish dropping |
English 2 | Lit. goldfish excrement |
English 3 | A person who tags along |
English 4 | A hanger-on |
English 5 | A person who follows someone around like a shadow |
English 6 | A clingy person |
Reference | http://metropolis.co.jp/biginjapanarchive349/314/biginjapaninc.htm
http://velvetchopsticks.blogspot.com/2006/06/interesting-japanese-1.html http://www.aeforge.com/aeforum/archive/index.php/t-913.html |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Reformatted the English a bit. Koujien has the reading as きんぎょのうんこ. |
Current Entry | 持ち替える;持替える [もちかえる] /(n) to change way one holds something (esp. transferring it from one hand to the other)/TempSUB/ |
Headword 1 | 持ち替える |
Headword 2 | 持替える |
Reading 1 | もちかえる |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | to change the way one holds something (esp. transferring it from one hand to the other) |
English 2 | TempSUB |
Comment | sorry, just noticed i accidentally submitted this as a noun
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | イナバウアー |
Part-of-speech | n |
English 1 | Ina Bauer (figure skating technique first performed in 1957 by West German skater Ina Bauer) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%A4%A5%CA%A5%D0%A5%A6%A5%A2%A1%BC&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
http://dblog.dreamgate.gr.jp/user/e098/e098/image/21941.jpg |
Comment | 1.2 million googits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 珊瑚礁 [さんごしょう] /(n) coral reef/ |
Headword 1 | 珊瑚礁 |
Headword 2 | サンゴ礁 |
Reading 1 | さんごしょう |
Reading 2 | サンゴしょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | coral reef |
Comment | adding new headword & reading. readings need pinning.
2.2 million hits for 珊瑚礁, definitely needs (P) tag. サンゴ礁 gets about 700,000. |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | お見逃しなく |
Reading 1 | おみのがしなく |
Part-of-speech | exp |
English 1 | Don't miss it |
Reference | TV every day.
1.6 million googits |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 皇帝ペンギン |
Reading 1 | こうていペンギン |
Part-of-speech | n |
English 1 | emperor penguin |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%C4%C4%EB%A5%DA%A5%F3%A5%AE%A5%F3&search_history=%A5%A4%A5%CA%A5%D0%A5%A6%A5%A2%A1%BC&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 熱水 |
Reading 1 | ねっすい |
Part-of-speech | n |
English 1 | hot water or liquid (especially that below the surface of the earth) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C7%AE%BF%E5&search_history=%B9%C4%C4%EB%A5%DA%A5%F3%A5%AE%A5%F3&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 数限りない |
Reading 1 | かずかぎりない |
Part-of-speech | adj |
English 1 | uncountable |
English 2 | innumerable |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BF%F4%B8%C2%A4%EA%A4%CA%A4%A4&search_history=%C7%AE%BF%E5&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 氷上 |
Reading 1 | ひょうじょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | on the surface of the ice |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C9%B9%BE%E5&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 白海豚 |
Reading 1 | しろいるか |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | beluga |
English 2 | white whale (Delphinapterus leucas) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B7%A4%ED%A4%A4%A4%EB%A4%AB&search_history=%A5%B7%A5%ED%A5%A4%A5%EB%A5%AB&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 餌場 |
Headword 2 | えさ場 |
Reading 1 | えさば |
Part-of-speech | n |
English 1 | feeding grounds |
Reference | about 300k googits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 克鯨 |
Reading 1 | こくくじら |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | gray whale (Eschrichtius robutus) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B3%A4%AF%A4%AF%A4%B8%A4%E9&search_history=%A4%B3%A4%AF%A4%B8%A4%E9&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | サマーワ |
Headword 2 | サマワ |
Part-of-speech | p |
English 1 | As-Samawah (Iraq) |
Reference | サマワ is by far the preferred way of writing it, 330k googits as opposed to サマーワ's 62k.
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 甚平鮫 |
Reading 1 | じんべいざめ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | whale shark (Rhincodon typus) |
Cross-reference | 甚兵衛鮫 |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B8%A4%F3%A4%D9%A4%A4%A4%B6%A4%E1&search_history=%A4%B8%A4%F3%A4%D9%A4%A4%A4%B5%A4%E1&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 甚兵衛鮫 |
Reading 1 | じんべえざめ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | whale shark (Rhincodon typus) |
Cross-reference | 甚平鮫 |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=1012000-0000&kind=jn&mode=5
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 冥王星 [めいおうせい] /(n) Pluto (planet)/ |
Headword 1 | 冥王星 |
Reading 1 | めいおうせい |
Part-of-speech | n |
English 1 | Pluto (dwarf planet) |
Reference | pluto is no longer a planet, so...
|
Comment | there seems to be no way to add cross-references through the amendment form, but in theory, i guess it would be good to link pluto to this entry:
矮惑星 [わいわくせい] (n) dwarf planet (e.g. Pluto) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Done. Yes, the current amendment form is pretty basic. |
Headword 1 | 子鯨 |
Headword 2 | 子クジラ |
Reading 1 | こくじら |
Reading 2 | こクジラ |
Part-of-speech | n |
English 1 | whale calf |
Reference | about 12,000 hits |
Comment | readings need linking
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 仔鯨 |
Headword 2 | 子鯨 |
Headword 3 | 仔クジラ |
Headword 4 | 子クジラ |
Reading 1 | こくじら |
Reading 2 | こクジラ |
Part-of-speech | n |
English 1 | whale calf |
Reference | about 12,000 hits |
Comment | just thought of using the other kanji, and they seem to be more popular. 30k hits for 仔鯨.
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 月面着陸 |
Reading 1 | げつめんちゃくりく |
Part-of-speech | n |
English 1 | moon landing |
Reference | tanaka corpus
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 懲役刑 |
Reading 1 | ちょうえきけい |
Part-of-speech | n |
English 1 | jail sentence |
English 2 | imprisonment |
Reference | 300k googits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ワンダフル |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-na |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | wonderful |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%EF%A5%F3%A5%C0%A5%D5%A5%EB&search_history=%C4%A8%CC%F2%B7%BA&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Comment | 2 mil+ googits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 最高刑 |
Reading 1 | さいこうけい |
Part-of-speech | n |
English 1 | maximum punishment |
English 2 | maximum sentence |
Reference | 130k googits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 諸井虔 |
Reading 1 | もろいけん |
Part-of-speech | h |
English 1 | Moroi Ken (1928.4.23-2006.12.29) |
Reference | he died recently
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%AB%B8%E4%BA%95%E8%99%94 |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 物静か [ものしずか] /(adj-na,n) quiet/still/calm/ |
Headword 1 | 物静か |
Headword 2 | もの静か |
Reading 1 | ものしずか |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | quiet |
English 2 | still |
English 3 | calm |
Reference | 626,000 hits for 物静か, 106,000 for もの静か
|
Comment | adding new headword
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 物寂しい;物淋しい [ものさびしい] /(adj) lonely/ |
Headword 1 | 物寂しい |
Headword 2 | 物淋しい |
Headword 3 | もの寂しい |
Headword 4 | もの淋しい |
Reading 1 | ものさびしい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | lonely |
Comment | 物寂しい = 54000 (old)
物淋しい = 1260 (old) もの寂しい = 32300 (new) もの淋しい = 1830 (new) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | インスリン |
Headword 2 | インシュリン |
Part-of-speech | n |
English 1 | insulin |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%A4%A5%F3%A5%B9%A5%EA%A5%F3&search_history=%A5%A2%A5%C6%A5%ED%A1%BC%A5%E0%B9%C5%B2%BD&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Comment | 1 mil+ for the first headword, 600k for the second
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | インシュリン is an entry already. Added インスリン. |
Headword 1 | 片麻痺 |
Headword 2 | 方まひ |
Reading 1 | かたまひ |
Part-of-speech | n |
English 1 | paralysis on one side of the body |
Cross-reference | 半身不随 |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AB%A4%BF%A4%DE%A4%D2&search_history=&kind=jn&kwassist=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 片麻痺 |
Headword 2 | 方まひ |
Reading 1 | かたまひ |
Part-of-speech | n |
English 1 | hemiplegia (paralysis on one side of the body) |
Cross-reference | 半身不随 |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AB%A4%BF%A4%DE%A4%D2&search_history=&kind=jn&kwassist=0
|
Comment | just found the real term for this
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 半身不随 [はんしんふずい] /(n) paralyzed on one side/ |
Headword 1 | 半身不随 |
Reading 1 | はんしんふずい |
Part-of-speech | n |
English 1 | hemiplegia (paralysis on one side of the body) |
Comment | adding the "real" term
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | トリプタン |
Part-of-speech | n |
English 1 | triptan (any one of a family of drugs used to treat severe headaches) |
Reference | 35000 hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | プリン体 |
Reading 1 | プリンたい |
Part-of-speech | n |
English 1 | purine (body) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%D7%A5%EA%A5%F3%C2%CE&search_history=%BE%C9%B8%F5%C0%AD%C6%AC%C4%CB&kind=jn&kwassist=0&mode=0
trans from alc |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | プリン塩基 |
Reading 1 | プリンえんき |
Part-of-speech | n |
English 1 | purine base |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=%A4%D5829604961200000000&kind=jn&mode=5
trans from alc |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | もやもや病 |
Reading 1 | もやもやびょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | moyamoya disease (rare, progressive cerebrovascular disorder caused by blocked arteries in the basal ganglia) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%E2%A4%E4%A4%E2%A4%E4%C9%C2&search_history=&kind=jn&kwassist=0
http://www.ninds.nih.gov/disorders/moyamoya/moyamoya.htm |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 内頸動脈 |
Reading 1 | ないけいどうみゃく |
Part-of-speech | n |
English 1 | internal carotid artery |
Cross-reference | 外頸動脈 |
Reference | 30000 googits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 外頸動脈 |
Reading 1 | がいけいどうみゃく |
Part-of-speech | n |
English 1 | external carotid artery |
Cross-reference | 内頸動脈 |
Reference | only 800 googits, but adding for "completeness" |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 中大脳動脈 |
Reading 1 | ちゅうだいのうどうみゃく |
Part-of-speech | n |
English 1 | middle cerebral artery |
Reference | 30k hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 中心静脈 |
Reading 1 | ちゅうしんじょうみゃく |
Part-of-speech | n |
English 1 | central vein |
Reference | 200k hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 尿路結石 |
Reading 1 | にょうろけっせき |
Part-of-speech | n |
English 1 | urinary tract stone |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C7%A2%CF%A9%B7%EB%C0%D0&search_history=%A5%A6%A5%A4%A5%EB%A5%B9%C6%B0%CC%AE%CE%D8&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 自己血輸血 |
Reading 1 | じこけつゆけつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | autotransfusion (infusion of one's own blood) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BC%AB%B8%CA%B7%EC%CD%A2%B7%EC&search_history=%BC%AB%C1%B3%C7%D3%DD%F5&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 高コレステロール血症 |
Reading 1 | こうコレステロールちしょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | hypercholesterolemia |
English 2 | hypercholesterolaemia (excess of cholesterol in the bloodstream) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%E2%A5%B3%A5%EC%A5%B9%A5%C6%A5%ED%A1%BC%A5%EB%B7%EC%BE%C9&search_history=%A5%D8%A5%EA%A5%AB%A5%EBCT&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 国立がんセンター |
Reading 1 | こくりつがんセンター |
Part-of-speech | u |
English 1 | National Cancer Center |
Reference | gykc
close to a million hits |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 月と鼈 [つきとすっぽん] /(exp) like the difference between heaven and hell/ |
Headword 1 | 月と鼈 |
Headword 2 | 月とすっぽん |
Reading 1 | つきとすっぽん |
Part-of-speech | exp |
English 1 | like the difference between heaven and hell |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 前立腺癌 |
Reading 1 | ぜんりつせんがん |
Part-of-speech | n |
English 1 | prostate cancer |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C1%B0%CE%A9%C1%A3%B4%E2&search_history=%BB%C0%C1%C7%C2%E5%BC%D5&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 中性脂肪 |
Reading 1 | ちゅうせいしぼう |
Part-of-speech | n |
English 1 | neutral fat |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C3%E6%C0%AD%BB%E9%CB%C3&search_history=%C1%B0%CE%A9%C1%A3%B4%E2&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Comment | more than a million hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブルガダ症候群 |
Reading 1 | ブルガダしょうこうぐん |
Part-of-speech | n |
English 1 | Brugada syndrome (genetic condition resulting in increased risk of sudden cardiac arrest) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%80%E7%97%87%E5%80%99%E7%BE%A4
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ラッサ熱 |
Reading 1 | ラッサねつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Lassa fever |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%E9%A5%C3%A5%B5&search_history=%A5%E1%A5%CB%A5%A8%A5%EB%C9%C2&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Comment | "Lassa" fever not "Rassa" fever. I suggest deleting this entry. It should be in enamdict, not edict:
ラッサ (n) Rassa (fever) I will make another addition to enamdict next to cover Lassa, the Nigerian town to which ラッサ refers. |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ラッサ |
Part-of-speech | p |
English 1 | Lassa (Nigeria) |
Reference | previous entry
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 瞳孔拡張 [どうこうかくちょう] /(n) pupil dilation/ |
Headword 1 | 瞳孔拡張 |
Reading 1 | どうこうかくちょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | pupil dilation |
Comment | i suggest deleting this. it gets 420 google hits, as opposed to 149,000 for 瞳孔散大, the word for pupil dilation i submitted yesterday.
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | 420 is a bit high for deletion. 瞳孔拡張 is in Eijiro, and I even found a medical WWW page with both 瞳孔拡張 and 瞳孔散大. |
Current Entry | レジオネラ症 [レジオネラしょう] /(n) Legionaire's disease/ |
Headword 1 | レジオネラ症 |
Reading 1 | レジオネラしょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | legionnaires' disease |
Reference | oxford |
Comment | proper spelling
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | レジオネラ菌 [レジオネラきん] /(n) Legionaire's (disease) bacteria/ |
Headword 1 | レジオネラ菌 |
Reading 1 | レジオネラきん |
Part-of-speech | n |
English 1 | Legionella pneumophila (the bacteria that causes legionnaires' disease) |
Reference | oxford
|
Comment | adding bacteria name and fixing spelling
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 赤面 [せきめん] /(n,vs) blush/(P)/ |
Headword 1 | 赤面 |
Reading 1 | せきめん |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | (1) blushing |
English 2 | getting red in the face |
English 3 | (2) embarassment |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=赤面&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
|
Comment | changing "blush" (could be confused with makeup) to "blushing", adding "red in the face" and adding "embarrassment"
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 炭疽菌 |
Reading 1 | たんそきん |
Part-of-speech | n |
English 1 | Bacillus anthracis (anthrax bacteria) |
Reference | oxford
|
Comment | anthrax (炭疽病) = disease
炭疽菌 is the bacteria that causes the disease |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 慌てる [あわてる] /(v1,vi) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised)/(P)/ |
Headword 1 | 慌てる |
Reading 1 | あわてる |
Part-of-speech | v1,vi |
English 1 | panic |
English 2 | be confused |
English 3 | be flurried |
English 4 | rush |
Reference | ジーニアス英和辞典(第3版)
ジーニアス和英辞典(第2版) |
Comment | I just came across a sentence where you translate "awateru" as "panic", and "panic", as well as "be flurried" and "rush" weren't filled in yet. |
Name | Urszula Frey |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | スリップ事故 |
Reading 1 | スリップじこ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (car) accidents caused by slippery road conditions |
English 2 | icy road accidents |
Reference | http://www.police.pref.aomori.jp/koutsubu/koutsu_kikaku/koutuanzenjouhou/kawaraban/kawarabanpage/surippu%20atama.htm
http://www.rumoi-syo.police.pref.hokkaido.jp/news/kotu/surippu.html |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 人間至る所青山有り;人間至る所青山有り [にんげんいたるところせいざんあり;じんかんいたるところせいざんあり] /(exp) home is wherever one lays their hat/you can make your living anywhere in this world/TempSUB/ |
Headword 1 | 人間到る処青山有り |
Headword 2 | 人間至る所青山有り |
Reading 1 | にんげんいたるところせいざんあり |
Reading 2 | じんかんいたるところせいざんあり |
Part-of-speech | exp |
English 1 | home is wherever one lays their hat |
English 2 | you can make your living anywhere in this world |
English 3 | TempSUB |
Comment | In Headword 1, 至る → 到る, and 所 → 処.
|
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Oops.
I made it: "home is wherever one lays one's hat". |