New Entries/Amendments for 2007-01-09

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 9 Jan.
Headword 1目に見える
Reading 1めにみえる
Part-of-speechexp
Part-of-speechv1
English 1(1) to be visible
English 2to be clearly seen
English 3(2) to be certain
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CC%DC%A4%CB%B8%AB%A4%A8%A4%EB&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry糸目 [いとめ] /(n) fine line/weight of thread/
Headword 1糸目
Reading 1いとめ
Part-of-speechn
English 1(1) fine line
English 2(2) weight of thread
English 3(3) (col) slit-eyed
Referenceメイクは確かに変わるよね。
糸目の女がすげー愛撫血使いまくってパッチリ目になってた。
でもやっぱり天然とは違うんだよな・・・
やっぱり気持ち悪い・・・
Comment(3) may well be (vulg) and (sl) as well.

A good few examples can be seen by Googling for 糸目の男 and 糸目の女.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1赤い糸
Reading 1あかいいと
Part-of-speechn
English 1red string (traditionally fated lovers are joined by this unseen string)
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry耳に胼胝ができる [みみにたこができる] /(exp) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears/
Headword 1耳に胼胝ができる
Headword 2耳にたこができる
Reading 1みみにたこができる
Part-of-speechexp
English 1to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1大した事ではない
Headword 2大した事では無い
Reading 1たいしたことではない
Part-of-speechexp
Miscuk
English 1trivial
English 2not amounting to much
Cross-reference大した事ない
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1ふち
Reading 2えん
Part-of-speechn
English 1surge up
English 2bubble up
English 3gush forth
Namekeepopera
Submission Typenew
Editorial Comment References??
ふち and えん are the On and Kun readings of this rather uncommon kanji, which means "edge". Without better support I can't accept the submission.


Current Entry同じ轍を踏む [おなじてつをふむ] /(exp) make the same mistake again/repeat a mistake/TempSUB/
Headword 1轍を踏む
Reading 1てつをふむ
Part-of-speechexp
English 1repeat the mistake of somebody
English 2make the same mistake as that of ...
English 3TempSUB
ReferenceGG5 徹(てつ)
大辞林、大辞泉: 轍を踏む
前人の犯した失敗を繰り返すたとえ。「前任者の―・まぬようにする」(大辞泉)
CommentThough it is often preceded by「同じ」、the basic form is simply 「轍を踏む」。 Therefore, including 「同じ」seems redundant to me.
As for the meaning, it's not merely "repeating a mistake,"
(for example, "repeating one's own mistake" is not the same as 轍を踏む); when you 轍を踏む、you are repeating "somebody else's mistake."
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment Amended. I also suggested another sense: "to follow in someone's footsteps".

Headword 1前車の轍を踏む
Reading 1ぜんしゃのてつをふむ
Part-of-speechexp
English 1to repeat the mistake of somebody
English 2to make the same mistake as that of ...
Cross-reference轍を踏む
Reference大辞林、大辞泉: 前車の轍を踏む
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1前轍を踏む
Reading 1ぜんてつをふむ
Part-of-speechexp
English 1to repeat the mistake of somebody
English 2to make the same mistake as that of ...
Cross-reference轍を踏む
Reference大辞林、大辞泉: 前轍を踏む
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1菊花章
Reading 1きっかしょう
Part-of-speechn
English 1Order of the Chrysanthemum
Cross-reference大勳位菊花章
Referencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_the_Chrysanthemum
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment Cross-references must be to an existing or proposed entry.


Current Entryお印 [おしるし] /(n) (see 破水) (uk) a show/during pregnancy up to two weeks before delivery, a blood-stained mucus discharge that happens as the cervix softens and pulls itself up/TempSUB/
Headword 1お印
Reading 1おしるし
Part-of-speechn
English 1(see 破水) (uk) a show
English 2during pregnancy up to two weeks before delivery, a blood-stained mucus discharge that happens as the cervix softens and pulls itself up
English 3(お印) signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings
English 4TempSUB
ReferenceThe Emperor will then decide the name and the baby's "oshirushi," or signature mark).
http://www.time.com/time/world/article/0,8599,185744,00.html

お印は、日本の皇族が身の回りの品などに用いる徽章。
http://ja.wikipedia.org/wiki/

NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry引っ掛かる(P);引っ掛る(P) [ひっかかる] /(v5r,vi) to be caught in/to be stuck in/to be cheated/(P)/
Headword 1引っ掛かる
Headword 2引っ掛る
Headword 3引っかかる
Reading 1ひっかかる
Part-of-speechv5r,vi
English 1to be caught in
English 2to be stuck in
English 3to be cheated
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry余人 [よじん(P);よにん] /(n) others/other people/(P)/
Headword 1余人
Reading 1よじん
Reading 2よにん
Part-of-speechn
English 1others
English 2other people
Submission Typeamend
Editorial Comment Amend in what way?

Current Entry約 [やく] /(adv,n) approximately/about/some/(P)/
Headword 1
Reading 1やく
Part-of-speechadv,n
English 1approximately
English 2about
English 3some
Commentthe reading is oyoso
Namejplearner
Submission Typeamend
Editorial Comment Reference? (Possibly confused with 凡そ?)

Headword 1難航
Reading 1なんこう
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1tough going
English 2rough sailing
Referencehttp://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%93%EF%8Dq&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
NameMike Chachich
Submission Typeamend
Editorial Comment Broke it into two senses.

Headword 1健闘むなしく
Headword 2健闘空しく
Headword 3健闘虚しく
Reading 1けんとうむなしく
Part-of-speechexp
English 1fighting in vain
CommentA quite common expression especially when talking about sports.
Submission Typenew
Editorial Comment Reference would help.

Headword 1泳ぎ回る
Reading 1およぎまわる
Part-of-speechv5r
English 1to swim around
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B1%CB%A4%AE%B2%F3%A4%EB&search_history=%BF%E5%BD%CB%A4%A4&kind=jn&kwassist=0&mode=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ずばっと
Part-of-speechadv
English 1(1) piercing or cutting something
English 2(2) getting to the heart of the matter
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%D0%A4%C3%A4%C8&search_history=%B1%CB%A4%AE%B2%F3%A4%EB&kind=jn&kwassist=0&mode=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment Adding xref to ずばり, as in GG5.

Headword 1打っ掛け
Reading 1ぶっかけ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1(1) throwing water (or another liquid) on someone's face
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%D6%A4%C3%A4%AB%A4%B1&search_history=%A4%B7%A4%BF%A4%C4%A4%AD&kind=jn&kwassist=0&mode=1
Commentthere's a euphemism...
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1だっけ
Part-of-speechexp
English 1expression used when the speaker is trying to recall some information
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C0%A4%C3%A4%B1&search_history=%A4%C1%A4%E5%A4%DD%A4%F3&kind=jn&kwassist=0&mode=1
Commentcertainly common enough in everyday speech for a (P) tag, as is the っけ entry itself.
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1初売り
Reading 1はつうり
Part-of-speechn
English 1first business conducted by retailers in the new year
Cross-reference初買い
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BD%E9%C7%E4%A4%EA&search_history=%C0%EB%C5%C1%B2%E8&kind=jn&kwassist=0&mode=1
Comment2.1 million hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1初買い
Reading 1はつがい
Part-of-speechn
English 1going shopping on January 2nd
Cross-reference初売り
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=1576290-0000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1軍隊蟻
Reading 1ぐんたいあり
Part-of-speechn
English 1army ant
English 2driver ant
Referencea show about wildlife on tv last night
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1産卵管
Reading 1さんらんかん
Part-of-speechn
English 1ovipositor (tubular organ used for laying eggs)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BB%BA%CD%F1%B4%C9&kind=jn&mode=1
trans from alc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1毒針
Reading 1どくばり
Part-of-speechn
English 1(1) needle covered with poison
English 2(2) stinger (of a bee, etc.)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C6%C7%BF%CB&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1毒針
Reading 1どくしん
Part-of-speechn
English 1stinger (of a bee, etc.)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C6%C7%BF%CB&search_history=%A4%B0%A4%F3%A4%BF%A4%A4%A4%A2%A4%EA&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment I'm putting どくしん and どくばり in the one entry, but pinning the needle sense to どくばり.

Headword 1台風並み
Reading 1たいふうなみ
Part-of-speechadj-no
Part-of-speechn
English 1typhoon-strength (winds, etc.)
Reference180k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1例えるなら
Reading 1たとえるなら
Part-of-speechexp
English 1for example
Cross-reference例えば
Reference1.2 million hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1最新情報
Reading 1さいしんじょうほう
Part-of-speechn
English 1the latest information
Reference2.6 million hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1暮らし振り
Headword 2暮らしぶり
Reading 1くらしぶり
Part-of-speechn
English 1lifestyle
English 2way of life
Referenceabout 700k hits combined
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1カナダ鶴
Reading 1カナダづる
Part-of-speechn
Miscuk
English 1sandhill crane (Grus canadensis)
Referenceanother wildlife show
confirmed by wiki:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80%E3%83%85%E3%83%AB
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1外呼吸
Reading 1がいこきゅう
Part-of-speechn
English 1external respiration
Cross-reference内呼吸
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B3%B0%B8%C6%B5%DB&kind=jn&mode=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1内呼吸
Reading 1ないこきゅう
Part-of-speechn
English 1internal respiration
Cross-reference外呼吸
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=1442750-0000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1肺呼吸
Reading 1はいこきゅう
Part-of-speechn
English 1pulmonary respiration
Cross-reference鰓呼吸
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C7%D9%B8%C6%B5%DB&search_history=%A4%AB%A4%CA%A4%C0%A4%C5%A4%EB&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1鰓呼吸
Headword 2えら呼吸
Reading 1えらこきゅう
Part-of-speechn
English 1branchial respiration (breathing using gills)
Cross-reference肺呼吸
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C7%D9%B8%C6%B5%DB&search_history=%A4%AB%A4%CA%A4%C0%A4%C5%A4%EB&kind=jn&kwassist=0&mode=0
trans from alc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1外来種
Reading 1がいらいしゅ
Part-of-speechn
English 1introduced (nonnative) species
Cross-reference在来種
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B3%B0%CD%E8%BC%EF&search_history=%A5%D6%A5%E9%A5%AD%A5%A8%A1%BC%A5%B7%A5%E7%A5%F3&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1手術代
Reading 1しゅじゅつだい
Part-of-speechn
English 1surgery costs (fees)
Reference120k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1路上生活者
Reading 1ろじょうせいかつしゃ
Part-of-speechn
English 1homeless people (living on the street)
Reference150k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1治安回復
Reading 1ちあんかいふく
Part-of-speechn
English 1restoration of public order
Reference140k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1最新研究
Reading 1さいしんけんきゅう
Part-of-speechn
English 1the newest research
Reference1.2 million hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1鉄鋼メーカー
Reading 1てっこうメーカー
Part-of-speechn
English 1steel maker
English 2steel manufacturer
Reference120k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1気象予報士
Reading 1きしょうよほうし
Part-of-speechn
English 1weather forecaster
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B5%A4%BE%DD%CD%BD%CA%F3%BB%CE&search_history=%C0%AA&kind=jn&kwassist=0&mode=0
Comment1.2 million hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1大失敗
Reading 1だいしっぱい
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1massive failure
Reference1.5 million hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1自己管理
Reading 1じこかんり
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1taking care of something by oneself
English 2self-management
Reference1.3 million hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1人間心理
Reading 1にんげんしんり
Part-of-speechn
English 1human psychology
Reference300k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1統一感
Reading 1とういつかん
Part-of-speechn
English 1sense of unity
English 2sense of oneness
Reference1 mil hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1総費用
Reading 1そうひよう
Part-of-speechn
English 1total cost
Reference400k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1去勢コンプレックス
Reading 1きょせいコンプレックス
Part-of-speechn
English 1castration complex
Referencegykc
confirmed at alc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1阿闍世コンプレックス
Reading 1あじゃせコンプレックス
Part-of-speechn
English 1Ajase complex (feelings of guilt towards one's mother)
Referencegykc
confirmed at wiki
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E9%97%8D%E4%B8%96%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9
Commenthttp://findarticles.com/p/articles/mi_m1310/is_1993_March/ai_13886296
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1類型
Reading 1せいかくるいけい
Part-of-speechn
English 1personality type
Reference30k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1適応機制
Reading 1てきおうきせい
Part-of-speechn
English 1adjustment mechanism
Referencegykc
confirmed at alc
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1根を張る
Reading 1ねをはる
Part-of-speechn
English 1to spread one's roots (of a tree, etc.)
English 2to take root (of an ideology, etc.)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BA%AC%A4%F2%C4%A5%A4%EB&search_history=%A4%EB%A4%A4%A4%B1%A4%A4&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment n -> exp

Headword 1樅の木
Headword 2もみの木
Reading 1もみのき
Part-of-speechn
English 1fir tree
Referencecontinuing with the "no ki" entries
about 800k hits combined
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1影富士
Reading 1かげふじ
Part-of-speechn
English 1shadow cast by Mount Fuji
English 2image of Mount Fuji as reflected in a lake, etc.
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B1%C6%C9%D9%BB%CE&search_history=%A4%E2%A4%DF&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1笠雲
Reading 1かさぐも
Part-of-speechn
English 1cap cloud (cloud shaped like an Asian bamboo hat that forms at the peak of a tall mountain)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B3%DE%B1%C0&search_history=%B1%C6%C9%D9%BB%CE&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1吊るし雲
Headword 2つるし雲
Reading 1つるしぐも
Part-of-speechn
English 1roll cloud
English 2rotor cloud
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C4%A4%EB%A4%B7&kind=jn&mode=0&base=1&row=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1戦争挑発
Reading 1せんそうちょうはつ
Part-of-speechn
English 1aggressive
English 2warmongering
Reference20k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment aggression??

Headword 1眠り姫
Reading 1ねむりひめ
Part-of-speechn
English 1Sleeping Beauty (fairy tale)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CC%B2%A4%EA%C9%B1&search_history=%C0%EF%C1%E8%C4%A9%C8%AF&kind=jn&kwassist=0&mode=0
Commentcould go in enamdict, but has a goo entry, and gets 400k hits, so that's enough for edict?
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1ずる
Part-of-speechn
Miscuk
English 1cunning deed
English 2sneaky person
Cross-reference狡い
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%EB&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1評判通り
Headword 2評判どおり
Reading 1ひょうばんどおり
Part-of-speechadv
English 1the same as something was reputed to be
Reference6-700k hits combined
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1研究結果
Reading 1けんきゅうけっか
Part-of-speechn
English 1results of a scientific investigation
English 2findings
Reference1.3 million hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1女性天皇
Reading 1じょせいてんのう
Part-of-speechn
English 1empress of Japan (historical or postulated)
Reference270k hits
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%B3%E6%80%A7%E5%A4%A9%E7%9A%87
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1大喪の礼
Reading 1たいそうのれい
Part-of-speechn
English 1funeral service of a Japanese emperor
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C2%E7%C1%D3%A4%CE%CE%E9&search_history=%C0%A4%CF%C3%B7%B8&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1幻日
Reading 1げんじつ
Part-of-speechn
English 1parhelion
English 2sun dog
English 3sundog (bright spot on either side of the sun caused by refraction of sunlight through ice crystals in the atmosphere)
Cross-reference幻月
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B8%B8%C6%FC&search_history=%B2%CE%B2%F1%BB%CF&kind=jn&kwassist=0&mode=0
http://en.wikipedia.org/wiki/Sun_dog
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1幻月
Reading 1げんげつ
Part-of-speechn
English 1paraselene
English 2moon dog
English 3moondog (bright spot on either side of the moon caused by refraction of moonlight through ice crystals in the atmosphere)
Cross-reference幻日
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=0609880-0000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1技術点
Reading 1ぎじゅつてん
Part-of-speechn
English 1technical score (in figure skating, etc.)
Reference70k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1約束通り
Headword 2約束どおり
Reading 1やくそくどおり
Part-of-speechadv
Part-of-speechn
English 1as one promised
Reference1 mil+ hits combined
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1募金活動
Reading 1ぼきんかつどう
Part-of-speechn
English 1fund-raising activities
Reference800k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1宮中三殿
Reading 1きゅうちゅうさんでん
Part-of-speechn
English 1the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B5%DC%C3%E6%BB%B0%C5%C2&search_history=%CC%F3%C2%AB%C4%CC%A4%EA&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1講書始
Reading 1こうしょはじめ
Part-of-speechn
English 1Imperial New Year's Lectures (ceremony in which the emperor and members of the imperial family Their Majesties listen to expert lectures in the fields of human, social and natural sciences)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%D6%BD%F1%BB%CF&search_history=%BB%F2%B7%F5&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1箸初め
Reading 1はしぞめ
Part-of-speechn
English 1weaning ceremony
Cross-reference食い初め
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BF%A9%A4%A4%BD%E9%A4%E1&search_history=%A4%CF%A4%B7%A4%BE%A4%E1&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1皇位継承
Reading 1こういけいしょう
Part-of-speechn
English 1(Japanese) imperial succession
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%C4%B0%CC%B7%D1%BE%B5&search_history=%BF%A9%A4%A4%BD%E9%A4%E1&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1皇族費
Reading 1こうぞくひ
Part-of-speechn
English 1allowance allotted to the Imperial family
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%C4%C2%B2%C8%F1&search_history=%B9%C4%B0%CC%B7%D1%BE%B5&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry高野槙 [こうやまき] /(n) umbrella pine/
Headword 1高野槙
Headword 2高野槇
Reading 1こうやまき
Part-of-speechn
English 1umbrella pine
Commentadding new kanji headword
original headword gets 70,000 hits, new one gets 60,000
new headword is not listed in 大辞林, so if it's not in koujien or something more authoritative, would recommend that it get modded as (iK)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment 高野槇 is in the Kenkyusha 中辞典, but not in GG5. Japanese wikipedia has both, and they both get much the same Googits.

Headword 1情動
Reading 1じょうどう
Part-of-speechn
English 1emotion
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BE%F0%C6%B0&search_history=%BE%F0%C6%B0%B7%CF&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry駄文 [だぶん] /(n) poor piece of writing/
Headword 1駄文
Reading 1だぶん
Part-of-speechn
English 1(1) poor piece of writing
English 2(2) (hum) my poor writing
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=駄文&kind=jn
CommentWorth a separate sense or not? I think that would be the only way to get a (hum) tag on it - and it's not (hum) if you're insulting somebody else's work ;-)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1イーホームズ
Part-of-speechu
English 1eHomes (Japanese construction certification company)
Reference400k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1国家公安委員長
Reading 1こっかこうあんいいんちょう
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1National Public Safety Commission Chairman
Cross-reference国家公安委員会委員長
Reference140k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1村上ファンド
Reading 1むらかみファンド
Part-of-speechu
English 1Murakami Fund (Japanese investment fund)
Reference1.4 million googits make it worth an edict entry as well?
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1入市
Reading 1にゅうし
Part-of-speechn
English 1entering a city
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C6%FE%BB%D4&search_history=%B9%F1%B2%F1%BC%C1%CC%E4%B2%A6&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1政客
Reading 1せいかく
Part-of-speechn
English 1politician (or someone otherwise engaged in politics)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C0%AF%B5%D2&search_history=%C6%FE%BB%D4&kind=jn&kwassist=0&mode=0
Commentnot 100% sure if this applies only to politicians, or if someone like bono from u2 would count...
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1クエスチョンタイム
Part-of-speechn
English 1question time (section of proceedings in parliament)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%AF%A5%A8%A5%B9%A5%C1%A5%E7%A5%F3%A5%BF%A5%A4%A5%E0&search_history=%A5%D0%A5%C3%A5%D5%A5%A1%A1%BC%A5%D7%A5%EC%A5%A4%A5%E4%A1%BC&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry模試 [もし] /(n) sham examination/
Headword 1模試
Reading 1もし
Part-of-speechn
English 1mock examination
English 2sham examination
CommentDo people really say "sham examination" ?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment "mock examination" is better.

Current Entry模試 [もし] /(n) sham examination/
Headword 1模試
Reading 1もし
Part-of-speechn
English 1mock examination
English 2sham examination
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=模試&kind=jn
CommentDo people really say "sham examination" ?

Forgot to say
Add (See also 模擬試験) and (abbr).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry模擬試験(P);摸擬試験 [もぎしけん] /(n) trial examination/sham examination/(P)/
Headword 1模擬試験
Headword 2摸擬試験
Reading 1もぎしけん
Part-of-speechn
English 1mock examination
English 2trial examination
English 3sham examination
CommentDitto previous comment about "sham examination"
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryパンチラ /(n) (from パンツをちらり) (abbr) showing underwear/
Headword 1パンチラ
Part-of-speechn,vs
English 1(from パンツをちらり) (abbr) showing underwear
CommentJust a (vs)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryニュー /(n) new/(P)/
Headword 1ニュー
Part-of-speechn,adj-na
English 1new
English 2newly purchased item (often おにゅー)
CommentNote that is often (>20written in hiragana when used with the honorific お. おにゅー (or おにゅ〜/おにゅ~) is more (n) than ニュー and often refers to an item itself.

I almost put おニュー/おにゅー in as a separate entry, bit of a 微妙 case.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment