New Entries/Amendments for 2007-02-23

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 24 Feb.
Current Entry¶âµûÁð [¤­¤ó¤®¤ç¤½¤¦] /(n) snapdragon/
Headword 1¶âµûÁð
Reading 1¤­¤ó¤®¤ç¤½¤¦
Part-of-speechn
English 1snapdragon
ReferenceFlowers
Submission Typeamend
Editorial Comment Hmmmm.

Headword 1¶âÍ»À¯ºö
Reading 1¤­¤ó¤æ¤¦¤»¤¤¤µ¤¯
Part-of-speechn
MiscuK
English 1monetary policy
ReferenceGG5: ¶âÍ»À¯ºö¡¡a monetary policy
CommentMonetary policy ¡Ê¶âÍ»À¯ºö¡Ëand fiscal policy (ºâÀ¯À¯ºö, already in EDICT) constitute the two pillars of public policy to stabilize a nation's economy and promote its growth.
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment


Current Entry¶âÍ»°ú¤­Äù¤á;¶âÍ»°úÄù¤á [¤­¤ó¤æ¤¦¤Ò¤­¤·¤á] /(n) fiscal (financial) restraint /tightening of the money market/TempSUB/
Headword 1¶âÍ»°ú¤­Äù¤á
Headword 2¶âÍ»°úÄù¤á
Reading 1¤­¤ó¤æ¤¦¤Ò¤­¤·¤á
Part-of-speechn
English 1monetary tightening
English 2credit squeeze
ReferenceGG5: ¶âÍ»°ú¤­Äù¤á¡¡¡Ì¶âÍ»´ËϤËÂФ·¤Æ¡Í monetary restraint; a credit squeeze; monetary tightening.
CommentEasing of money and credit (¶âÍ»´ËÏ¡Ëand their tightening (¶âÍ»°ú¤­Äù¤á) are the two basic tools (directions) of monetary policy.

The term "fiscal" refers to the fiscal (ºâÀ¯¡¢that is, taxation and public spending) aspect of public policy, and hence is unrelated to monetary policy.

The term "money market" has a specific meaning in economics and finance, and hence had better be avoided.
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥Ô¥ê¥ª¥É¤òÂǤÄ
Reading 1¥Ô¥ê¥ª¥É¤ò¤¦¤Ä
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5t
English 1put an end (to)
English 2close the books (on)
Cross-reference½ª»ßÉä¤òÂǤÄ
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%D4%A5%EA%A5%AA%A5%C9%A4%F2%C2%C7%A4%C4&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1½ª»ßÉä¤òÂǤÄ
Reading 1¤·¤å¤¦¤·¤Õ¤ò¤¦¤Ä
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5t
English 1put an end (to)
English 2close the books (on)
Cross-reference¥Ô¥ê¥ª¥É¤òÂǤÄ
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%D4%A5%EA%A5%AA%A5%C9%A4%F2%C2%C7%A4%C4&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¥Õ¥¡¡¼¥¹¥È /(n,adj-no) (1) first/(2) fast/(P)/
Headword 1¥Õ¥¡¡¼¥¹¥È
Part-of-speechn,adj-no
English 1(1) first
English 2(2) (abbr) first baseman
English 3first base
English 4(3) fast
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¥Õ¥¡¡¼¥¹¥È&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¥×¡¼¥ë /(n,vs) (1) swimming pool/(2) pool/(P)/
Headword 1¥×¡¼¥ë
Part-of-speechn,vs
English 1(1) (abbr) swimming pool
English 2(2) pool
CommentAny particular reason why these are two different senses ?

If so then I guess that (1) should be (abbr)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment Since "pool" in English (here at least) includes "swimming pool", I wonder if it needs to be spelled out here. However if Tanaka is any guide, ¥×¡¼¥ë is almost invariably "swimming pool". Is ¥×¡¼¥ë an abbreviation?

Current Entry¥Ö¥í¥Ã¥¯ /(n) (1) bloc/(n,vs) (2) block/physical record/(P)/
Headword 1¥Ö¥í¥Ã¥¯
Part-of-speechn,vs
English 1(1) block (e.g. the way)
English 2(2) (n) block (lump of something, area of town, 'and tackle' etc.)
English 3(3) (n) bloc
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¥Ö¥í¥Ã¥¯&kind=jn
CommentI have no reference for "physical record". I separated out "block (e.g. the way)" as it has the (vs) pos.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I made (1) "to block".
"block/physical record" is computerese, a bit dated now, but in several computer term glossaries.

Headword 1¥Ú¥¢¤òÁȤà
Reading 1¥Ú¥¢¤ò¤¯¤à
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5m
English 1to form a pair (pairs)
English 2to partner
ReferenceI don't like using alc for a ref, but I couldn't find anything else.

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%A5%DA%A5%A2%A4%F2%C1%C8%A4%E0&word_in3=PVawEWi27JXCKoa0Je

I think it's pretty obvious anyway.
CommentNot just people but anything joining up in twos.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥³¥·
Part-of-speechn
English 1body (of hair)
English 2resilience
English 3spring
Reference¤¹¤ë¤È¡¢ÌÓº¬¤Î±ÉÍܤ¬ÉÔ­¤·¤Æȱ¤¬ºÙ¤¯¤Ê¤ê¡¢È±¤Î¥Ï¥ê¡¦¥³¥·¤¬¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤ê¡¢¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤¬¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤ê¤·¤Þ¤¹¡£
CommentDarned if I can find a really good reference for this but the word (without explanation) turns up in loads of pages when searched for with ÈþÍƱ¡, ¥Ø¥¢¡¼ etc.

I suspect the origin may be Ç»¤· but have no proof.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1µã¤­¤Ï¤é¤¹
Reading 1¤Ê¤­¤Ï¤é¤¹
Part-of-speechn
English 1To cry one's eyes out
NameLynn
Submission Typenew
Editorial Comment Check first - µã¤­¼ð¤é¤¹/µã¼ð¤é¤¹ is included already.

Current Entryʹ¤¯(P);Ä°¤¯ [¤­¤¯] /(v5k,vt) (1) to hear/to listen/(2) to ask/(P)/
Headword 1ʹ¤¯
Headword 2Ä°¤¯
Reading 1¤­¤¯
Part-of-speechv5k,vt
English 1(1) to hear
English 2(2) (usu. Ä°¤¯) to listen (e.g. to music)
English 3(3) (See also ¿Ö¤¯) to ask
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=Ä°¤¯&kind=jn
CommentCould put a (not Ä°¤¯) on (3) but that might be a bit messy.

I also wonder why ¿Ö¤¯ is a separate entry - Ä°¤¯ is at least as different to ʹ¤¯ as ¿Ö¤¯ is to ʹ¤¯.

"̾Á°¤òÄ°¤¯" 557 hits
"̾Á°¤òʹ¤¯" 251,000

"²»³Ú¤òÄ°¤¯" 1,590,000
"²»³Ú¤òʹ¤¯" 263,000
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I have brought ¿Ö¤¯ into the entry.

Current Entryµã¤­¼ð¤é¤¹;µã¼ð¤é¤¹ [¤Ê¤­¤Ï¤é¤¹] /(v5s,vt) to weep one's eyes out/
Headword 1µã¤­¤Ï¤é¤¹
Headword 2µã¤­¼ð¤é¤¹
Headword 3µã¼ð¤é¤¹
Reading 1¤Ê¤­¤Ï¤é¤¹
Part-of-speechv5s,vt
English 1to weep one's eyes out
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥¿¥ê¥ó
Part-of-speechn
English 1Tallinn
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%83%B3
CommentThe capital of Estonia. There is already this entry:
¥¿¥ê¥ó (p) Tallin (Russia); NA
which links to the article on Tallinn in Wikipedia but I suppose that can't be helped.
Submission Typenew
Editorial Comment I have changed the ¥¿¥ê¥ó entry in ENAMDICt to Tallinn.

Headword 1ÇÀ¶È½¾»ö¼Ô
Reading 1¤Î¤¦¤®¤ç¤¦¤¸¤å¤¦¤¸¤·¤ã
Part-of-speechn
English 1Farmer
Submission Typenew
Editorial Comment Please provide references.


Current Entry±ä¿ñ [¤¨¤ó¤º¤¤] /(n) afterbrain/
Headword 1񄨤
Reading 1¤¨¤ó¤º¤¤
Part-of-speechn
English 1medulla oblongata
English 2afterbrain
English 3metencephalon
ReferenceRef #1 (metencephalon): Dorlands Medical Dictionary http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzpgzEzzSzppdocszSzuszSzcommonzSzdorlandszSzdorlandzSzdmd_m_12zPzhtm#12529123
Ref #2 (medulla oblongata): Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/延髄
Ref #3 (medulla oblongata): goo ¼­½ñ
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=±ä¿ñ&search_history=±ä¿ñ&kind=ej&kwassist=0&je.x=42&je.y=10&je=ϱÑ&mode=0
CommentI was studying Heisig's Remebering the Kanji when I came to frame #1290. I decided to look up the kanji for more clarification. That is when I noticed this entry. I had no idea what an afterbrain was so I decided to look that up. After some digging I came to the two pages listed in my references. I am far from a medical expert, but it would seem that "medulla oblongata" is a better definition. However, since I am not sure if afterbrain is a synonym for medulla oblongata, I added the synonym listed in Ref #1 and did not suggest the removal of the current definition.
NameJason Coneby
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ÁÆËö¤Ë¤¹¤ë
Reading 1¤½¤Þ¤Ä¤Ë¤¹¤ë
Part-of-speechexp
English 1to waste
English 2to treat shabbily
English 3to treat frivolously
English 4to handle roughly
English 5to treat without respect
Referencehttp://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%91e%96%96%82%C9&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
Nameclaytonian
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥¿¥ê¥ó
Part-of-speechp
English 1Tallinn
English 2Tallin (Estonia)
CommentTallinn and Tallin are merely alternate spellings of the Estonian city, I think.


I've been meaning to comment on this actually. There're still some issues with enamdict's list of place names.

In particular I've noticed the following:

1) Cities formerly part of the USSR being listed as "Russia" when in fact they are in other countries. (e.g. Tallinn)

2) The majority of cities of the former Czechoslovakia are listed merely as "(Czech, Slovak)", rather than specifying the exact country.

3) I sent a correction earlier to update "Dili" from "Indonesia" to "East Timor". I imagine that there are also a (naturally very limited) number of other East Timorese places that need to be updated.

4) There is a severe dearth of Central Asian city names. Astana (capital of Kazakhstan) has no entry. Nor does Kabul (although it does have an edict entry). Kandahar appears to have been added after the fact, as it has no "Afghanistan" indicator.

5) "Sucre" is listed as being in Venezuela, when in fact it is in Bolivia. (There may be a city in Venezuela with that name, but certainly the one in Bolivia is more well known.)

Etc.


If the source files originally used to compile this list have been kept up to date, perhaps the enamdict entries for these regions could be easily updated?
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment Yes, lots of room for improvement. The files from which many entries were scraped are long gone. They were amateurish Japanese sources, which accounts for the errors.

Current Entry²£·ê [¤è¤³¤¢¤Ê] /(n) cave/tunnel/
Headword 1²£·ê
Reading 1¤è¤³¤¢¤Ê
Reading 2¤ª¤¦¤±¤Ä
Part-of-speechn
English 1cave
English 2tunnel
Commentadding reading ¤ª¤¦¤±¤Ä from kojien and my IME
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥ª¥º¤ÎËâË¡»È¤¤
Reading 1¥ª¥º¤Î¤Þ¤Û¤¦¤Ä¤«¤¤
Part-of-speechu
English 1The Wonderful Wizard of Oz (novel by L.F. Baum, 1900)
English 2The Wizard of Oz (film, 1939)
Referencekojien
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry·À¤ë [¤Á¤®¤ë] /(v5r,vt) to pledge/to promise/to swear/
Headword 1·À¤ë
Reading 1¤Á¤®¤ë
Part-of-speechv5r,vt
English 1(1) to pledge
English 2to promise
English 3to swear
English 4(2) to have sexual intercourse (esp. between husband and wife)
Commentanother word i believe is archaic, or should have some indicator of being old-fashioned

also adding another sense from kojien/daijirin
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment Extra sense in other refs too. Is it really that archaic? I'm surprised it's in Eijiro if it's archaic.

Current Entry·À¤ë [¤Á¤®¤ë] /(v5r,vt) to pledge/to promise/to swear/
Headword 1·À¤ë
Reading 1¤Á¤®¤ë
Part-of-speechv5r,vt
English 1(arch) (1) to pledge
English 2to promise
English 3to swear
English 4(2) to have sexual intercourse (esp. between husband and wife)
Commentoops. forgot the (arch) tag...
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry²óÏ­(P);²öÏ­ [¤«¤¤¤í¤¦] /(n) corridor/gallery/(P)/
Headword 1²óÏ­
Headword 2²öÏ­
Reading 1¤«¤¤¤í¤¦
Part-of-speechn
English 1cloister (covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship)
Referencekojien Ť¯¤ÆÀÞ¤ì¶Ê¤Ã¤¿Ï­²¼¡£ÃæÄí¤ä·úʪ¤ò°Ï¤ß¡¢¤Þ¤¿¤Ï·úʪ¤Î´Ö¤òÏ¢Íí¤¹¤ë²°º¬¤Î¤¢¤ëÏ­²¼¡£

daijirin: µÜÅ¡¦»û±¡¤Ê¤É¤Ç¡¢·úʪ¡¦Äí¤Ê¤É¤Î¼þ°Ï¤ò¤È¤ê¤Þ¤¤¤Æ¤¤¤ëŤ¯ÀÞ¤ì¶Ê¤¬¤Ã¤¿Ï­²¼¡£
Commentthis seems to be a little bit more accurate
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry²¼ËÍ [¤²¤Ü¤¯] /(n) servant/your humble servant/
Headword 1²¼ËÍ
Reading 1¤²¤Ü¤¯
Part-of-speechn
English 1manservant
Reference¤²¡¾¤Ü¤¯¡Ú²¼ËÍ¡Û
Ãˤξ¤»È¤¤¡£²¼ÃË¡£
[³ô¼°²ñ¼Ò´äÇȽñŹ ¹­¼­±ñÂè¸ÞÈÇ]
Commentnecessarily refers to a male. servant->manservant
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¶¦»º·÷ [¤­¤ç¤¦¤µ¤ó¤±¤ó] /(n) communist sphere/iron curtain/
Headword 1¶¦»º·÷
Reading 1¤­¤ç¤¦¤µ¤ó¤±¤ó
Part-of-speechn
English 1communist bloc
English 2the Iron Curtain
Commentcommunist *bloc* would be a much better english translation, IMO

iron curtain gets caps in this sense
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ÍÞ»ßÎÏ
Reading 1¤è¤¯¤·¤ê¤ç¤¯
Part-of-speechn
English 1deterrence
English 2ability to deter (an attack, etc.)
Referencepart of edict's current entry
³ËÍÞ»ßÎÏ ¡Ú¤«¤¯¤è¤¯¤·¤ê¤ç¤¯¡Û (n) nuclear deterrent force
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¾å¤²¤º [¤¢¤²¤º] /(exp,suf) every (two days, etc.)/
Headword 1»°Æü¤È¤¢¤²¤º
Headword 1»°Æü¤Ë¾å¤²¤º
Reading 1¤ß¤Ã¤«¤È¤¢¤²¤º
Reading 1¤ß¤Ã¤«¤Ë¤¢¤²¤º
Part-of-speechexp, idiom
English 1always
English 1constantly
English 2without pause
CommentThis entry was formerly ¾å¤²¤º. As it is, I don't think ¾å¤²¤º is a true word on its own, nor a suffix for other words, but part of an idiom, so I changed the headword to that idiom. Google seems to support this, as the only examples of ¾å¤²¤º were the continuative negative of ¾å¤²¤ë. However, »°Æü¤Ë(¤È)¾å¤²¤º is an idiom that is still with us, but it doesn't mean "ever" so I changed the definition too.
example:»°Æü¤È¾å¤²¤º¤Ë¿©¤Ù¤Æ¤¤¤ë means I am always eating.
You might want to make this a seperate entry and leave the original, but denote that it is archaic, at best.
Nameclaytonian
Submission Typeamend
Editorial Comment Sound suggestion. I made two entries of »°Æü¤Ë¾å¤²¤º and »°Æü¤È¾å¤²¤º.

Headword 1¹ñ¶­Ê¶Áè
Reading 1¤³¤Ã¤­¤ç¤¦¤Õ¤ó¤½¤¦
Part-of-speechn
English 1international border dispute
Reference740k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry²½Á¡ [¤«¤»¤ó] /(n) (See ²½³ØÁ¡°Ý) synthetic fibres/synthetic fibers/(P)/
Headword 1²½Á¡
Reading 1¤«¤»¤ó
Part-of-speechn
English 1(See ²½³ØÁ¡°Ý) (abbr) synthetic fibres
English 2synthetic fibers
Commentadding (abbr) of ²½³ØÁ¡°Ý, already linked
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry̱¯³Ø [¤ß¤ó¤¾¤¯¤¬¤¯] /(n) folklore/
Headword 1̱¯³Ø
Reading 1¤ß¤ó¤¾¤¯¤¬¤¯
Part-of-speechn
English 1folkloristics (formal study of folklore)
Referencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Folkloristics
Commentrefers to a field of study
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÊ臘(P);Ðû¤¦ [¤Ê¤é¤¦(ok)] /(v5u,vi) (uk) to imitate/to follow/to emulate/(P)/
Headword 1Ê臘
Headword 2Ðû¤¦
Headword 3´·¤é¤¦
Reading 1¤Ê¤é¤¦
Part-of-speechv5u,vi
English 1(uk) to imitate
English 2to follow
English 3to emulate
Commentdaijirin and koujien both list ´·¤é¤¦ as an alternate headword for this, but it's exceedingly rare (23 hits)

daijisen lists ´·¤é¤¦ together with ½¬¤¦, though.


the (ok) tag should apply to Ðû¤¦ only, no?
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment I think I'll duck on ½¬¤¦/´·¤é¤¦.
That ok looks odd. I'll drop it.

Current EntryÌÕÌÜ [¤â¤¦¤â¤¯] /(adj-na,n) blindness/(P)/
Headword 1ÌÕÌÜ
Reading 1¤â¤¦¤â¤¯
Part-of-speechadj-na,adj-no,n
English 1blindness
Commentadding adj-no
"ÌÕÌܤÎ"=700k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¿¼¹È [¤·¤ó¤¯;¤·¤ó¤³¤¦] /(n) deep crimson/
Headword 1¿¼¹È
Headword 2¿¿¹È
Reading 1¤·¤ó¤¯
Reading 2¤·¤ó¤³¤¦
Part-of-speechn,adj-no
English 1deep crimson
Commentdaijirin and koujien both have ¿¿¹È as an alternate headword for this, with reading restrictions. so merging in.

¿¼¹È=¤·¤ó¤¯,¤·¤ó¤³¤¦
¿¿¹È=¤·¤ó¤¯ only

adding adj-no: ¿¼¹È¤Î = 350k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¿¿¹È [¤·¤ó¤¯] /(n) scarlet/crimson/
Headword 1¿¿¹È
Reading 1¤·¤ó¤¯
Part-of-speechn
English 1scarlet
English 2crimson
Commentdelete as part of merge
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1·éÊÊÀ­
Reading 1¤±¤Ã¤Ú¤­¤·¤ç¤¦
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-no
English 1obsession with cleanliness
English 2fastidiousness
Reference84k hits

ALC
Ž¥·éÊÊÀ
morbid love of cleanliness¡üneat paranoiac¡üsqueamishness
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ºÇ¿·±Ô
Reading 1¤µ¤¤¤·¤ó¤¨¤¤
Part-of-speechadj-no
Part-of-speechn
English 1state-of-the-art
English 2cutting-edge
Reference1.4 million hits

ALC
Ž¥ºÇ¿·±Ô¤
¡Ú·Á¡Ûcutting-edge¡ümost-advanced¡üstate-of-the-art
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryµì¼° [¤­¤å¤¦¤·¤­] /(adj-na,n) old type/old style/(P)/
Headword 1µì¼°
Reading 1¤­¤å¤¦¤·¤­
Part-of-speechadj-na,adj-no,n
English 1old type
English 2old style
Commentadding adj-no µì¼°¤Î = 400k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÌ¥ÏÇ [¤ß¤ï¤¯] /(n,vs) attraction/fascination/lure/captivation/charm/(P)/
Headword 1Ì¥ÏÇ
Reading 1¤ß¤ï¤¯
Part-of-speechn,vs,adj-no
English 1attraction
English 2fascination
English 3lure
English 4captivation
English 5charm
Commentadj-no

Ì¥ÏǤΠ= 1.6 million hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry»ÀÀ­ [¤µ¤ó¤»¤¤] /(n) acidity/(P)/
Headword 1»ÀÀ­
Reading 1¤µ¤ó¤»¤¤
Part-of-speechn,adj-no
English 1acidity
Commentadj-no

»ÀÀ­¤Î = 300k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryµ¶(P);´æ [¤Ë¤»(P);¤®(µ¶)] /(adj-na,n) imitation/lie/falsehood/(logical) false/deception/sham/bogus/(P)/
Headword 1µ¶
Headword 2´æ
Reading 1¤Ë¤»
Reading 2¤®
Part-of-speechadj-na,adj-no,n
English 1imitation
English 2lie
English 3falsehood
English 4(logical) false
English 5deception
English 6sham
English 7bogus
Commentadj-no

µ¶¤Î = 800k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryµ¶¤ê [¤¤¤Ä¤ï¤ê] /(n) lie/falsehood/fiction/fabrication/
Headword 1µ¶¤ê
Reading 1¤¤¤Ä¤ï¤ê
Part-of-speechn,adj-no
English 1lie
English 2falsehood
English 3fiction
English 4fabrication
Commentadj-no

µ¶¤ê¤Î = 1.4 million hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÄ˺¨ [¤Ä¤¦¤³¤ó] /(n) regretful/(P)/
Headword 1Ä˺¨
Reading 1¤Ä¤¦¤³¤ó
Part-of-speechn,adj-no
English 1regretful
Commentadj-no

Ä˺¨¤Î = 830k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry³ì¿§ [¤«¤Ã¤·¤ç¤¯] /(n) brown/(P)/
Headword 1³ì¿§
Reading 1¤«¤Ã¤·¤ç¤¯
Part-of-speechn,adj-no
English 1brown
Commentadj-no

³ì¿§¤Î = 800k hits

i believe that pretty much every word that ends with ¿§ should be marked as adj-no
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry´íÆÆ [¤­¤È¤¯] /(n) critical illness/on the verge of death/(P)/
Headword 1´íÆÆ
Reading 1¤­¤È¤¯
Part-of-speechn,adj-no
English 1criticality (of an illness)
English 2on the verge of death
Commentadj-no

´íÆƤΠ= 74k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry´íÆƤǤ¢¤ë [¤­¤È¤¯¤Ç¤¢¤ë] /(v5r) to be in critical condition/to be dangerously ill/
Headword 1´íÆƤǤ¢¤ë
Reading 1¤­¤È¤¯¤Ç¤¢¤ë
Part-of-speechv5r
English 1to be in critical condition
English 2to be dangerously ill
Commentshould ¤Ç¤¢¤ë forms be allowed in edict? because there are a number of them in there

if not, delete
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment For the most part those ...¤Ç¤¢¤ë entries are not needed.

Current Entry½ÅÂÎ(P);½ÅÂÖ(P) [¤¸¤å¤¦¤¿¤¤] /(adj-na,n) seriously ill/serious condition/critical state/(P)/
Headword 1½ÅÂÎ
Headword 2½ÅÂÖ
Reading 1¤¸¤å¤¦¤¿¤¤
Part-of-speechadj-na,adj-no,n
English 1seriously ill
English 2serious condition
English 3critical state
Commentadj-no

½ÅÂΤΠ= 140k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryͪµ× [¤æ¤¦¤­¤å¤¦] /(adj-na,n) eternity/perpetuity/permanence/(P)/
Headword 1ͪµ×
Reading 1¤æ¤¦¤­¤å¤¦
Part-of-speechadj-na,adj-no,n
English 1eternity
English 2perpetuity
English 3permanence
Commentadj-no

ͪµ×¤Î = 1.2 mil hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry̵¿Ô¢ [¤à¤¸¤ó¤¾¤¦] /(adj-na,n) inexhaustible supply/(P)/
Headword 1̵¿Ô¢
Reading 1¤à¤¸¤ó¤¾¤¦
Part-of-speechadj-na,adj-no,n
English 1inexhaustible supply
Commentadj-no

̵¿Ô¢¤Î = 90k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÆ©ÌÀ [¤È¤¦¤á¤¤] /(adj-na,n) transparency/cleanness/(P)/
Headword 1Æ©ÌÀ
Reading 1¤È¤¦¤á¤¤
Part-of-speechadj-na,adj-no,n
English 1transparency
English 2cleanness
Commentadj-no

Æ©ÌÀ¤Î = 1.6 mil hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¼ëÅɤê [¤·¤å¤Ì¤ê] /(n) painting in red/
Headword 1¼ëÅɤê
Headword 2¼ëÅÉ
Reading 1¤·¤å¤Ì¤ê
Part-of-speechn,adj-no
English 1painting (lacquering) something vermillion
English 2vermillion-lacquered object
Referencedaijirin

¤·¤å¤Ì¤ê ¡Ú¼ëÅÉ(¤ê)¡Û
Commentmerge with

¼ëÅÉ ¡Ú¤·¤å¤Ì¤ê¡Û (n) red (lacquer)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¼ëÅÉ [¤·¤å¤Ì¤ê] /(n) red (lacquer)/
Headword 1¼ëÅÉ
Reading 1¤·¤å¤Ì¤ê
Part-of-speechn
English 1red (lacquer)
Commentdelete as part of merge
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¹±µ× [¤³¤¦¤­¤å¤¦] /(n) permanent/perpetuity/(P)/
Headword 1¹±µ×
Reading 1¤³¤¦¤­¤å¤¦
Part-of-speechn,adj-no
English 1permanent
English 2perpetuity
Commentadj-no

¹±µ×¤Î = 65k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤è¤½¹Ô¤­(P);;½ê¹Ô¤­ [¤è¤½¤æ¤­(P);¤è¤½¤¤¤­] /(n) going out/company manners/one's best clothes/(P)/
Headword 1¤è¤½¹Ô¤­
Headword 2;½ê¹Ô¤­
Reading 1¤è¤½¤æ¤­
Reading 2¤è¤½¤¤¤­
Part-of-speechn,adj-no
English 1(1) going out
English 2(2) one's "going-out" (i.e. best) clothes
English 3(3) formal behaviour (manners, speech, etc.)
Commentsplitting senses, adding adj-no
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÁ°Âå̤ʹ [¤¼¤ó¤À¤¤¤ß¤â¤ó] /(n) unheard-of/unprecedented/unparalleled in history (unparallelled)/record-breaking/(P)/
Headword 1Á°Âå̤ʹ
Reading 1¤¼¤ó¤À¤¤¤ß¤â¤ó
Part-of-speechn,adj-no
English 1unheard-of
English 2unprecedented
English 3unparalleled in history (unparallelled)
English 4record-breaking
Commentadj-no

Á°Âå̤ʹ¤Î = 1.2 mil hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1²Ö¶â
Reading 1¤Ï¤Ê¤­¤ó
Part-of-speechn
English 1TGIF, Thank God It's Friday
Reference¤Ï¤Ê¡¾¤­¤ó¡Ú²Ö¶â¡ÛÊÌ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Çɽ¼¨
²Ö¤Î¶âÍËÆü¡£½µµÙ2ÆüÀ©¤ÎƳÆþ¤Ç¡¢ÍâÆü¤Î½Ð¶Ð¤òµ¤¤Ë¤»¤º¤ËÌëÃÙ¤¯¤Þ¤Ç³Ú¤·¤á¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¤È¤³¤í¤«¤é¤¤¤¦

(dic.yahoo.co.jp)
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥¢¥¤¥Ì¸ì
Reading 1¥¢¥¤¥Ì¤´
Part-of-speechn
English 1Ainu (language)
Referencekojien
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ÎßÀѺÄ̳
Reading 1¤ë¤¤¤»¤­¤µ¤¤¤à
Part-of-speechn
English 1cumulative debt
English 2debt accumulation
Reference100k hits

ALC
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current EntryÃæ²Ú̱¹ñ [¤Á¤å¤¦¤«¤ß¤ó¤³¤¯] /(n) Chinese Republic (Taiwan)/
Headword 1Ãæ²Ú̱¹ñ
Reading 1¤Á¤å¤¦¤«¤ß¤ó¤³¤¯
Part-of-speechn
English 1Republic of China (Taiwan)
Commentproper name "republic of china"
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¹á²Ú [¤³¤¦¤²] /(n) flowers and incense/
Headword 1¹á²Ú
Headword 2¹á²Ö
Reading 1¤³¤¦¤²
Reading 2¤³¤¦¤Ð¤Ê
Part-of-speechn
English 1flowers and incense (given as a Buddhist offering)
Commentadding ¹á²Ö, and new reading ¤³¤¦¤Ð¤Ê

kojien and daijisen list these words together, daijirin lists them apart. daijisen lists together with no reading restrictions, kojien lists as
¹á²Ö=¤³¤¦¤²,¤³¤¦¤Ð¤Ê
¹á²Ú=¤³¤¦¤²
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¼óÁê·ó³°Áê [¤·¤å¤·¤ç¤¦¤±¤ó¤¬¤¤¤·¤ç¤¦] /(n) Prime Minister and Foreign Minister/
Headword 1¼óÁê·ó³°Áê
Reading 1¤·¤å¤·¤ç¤¦¤±¤ó¤¬¤¤¤·¤ç¤¦
Part-of-speechn
English 1Prime Minister also serving as Foreign Minister
Commentneeds to be made clear that this refers to one person serving in both positions

Éû¼óÁê·ó³°Áê gets far more google hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¿Í¹©ÃæÀä
Reading 1¤¸¤ó¤³¤¦¤Á¤å¤¦¤¼¤Ä
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1abortion
Cross-reference¿Í¹©Ç¥¿±ÃæÀä
Reference75k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¾å¸¹¤Î·î
Reading 1¤¸¤ç¤¦¤²¤ó¤Î¤Ä¤­
Part-of-speechn
English 1waxing moon
Commentedict currently has ²¼¸¹¤Î·î [¤«¤²¤ó¤Î¤Ä¤­] (n) waning moon
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1´¬¤­Îü
Reading 1¤Þ¤­¤¹
Part-of-speechn
English 1"sushi mat", bamboo mat used in food preparation
Referencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Makisu
NameLara Silbert
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1Ⱦ¥É¥¢
Reading 1¤Ï¤ó¤É¤¢
Part-of-speechn
English 1a half-opened door (car door, etc.)
Reference 1. ¤Ï¤ó¡¾¥É¥¢¡ÚȾ¥É¥¢¡ÛÊÌ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Çɽ¼¨
¼«Æ°¼Ö¤Ê¤É¤Î¥É¥¢¤¬´°Á´¤ËÊĤޤäƤ¤¤Ê¤¤¾õÂÖ¡£

(dic.yahoo.co.jp)
NameLara Silbert
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1µ¤¤òÆþ¤ì¤ë
Reading 1¤­¤ò¤¤¤ì¤ë
Part-of-speechexp
Commentµ¤¤òÆþ¤ì¤ë [¤­¤ò¤¤¤ì¤ë] /(exp) to do in earnest/to concentrate on/to apply one'smind to/

insert space to change "one'smind" to "one's mind"
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry½ôÈÌ [¤·¤ç¤Ï¤ó] /(n) circumstances/
Headword 1½ôÈÌ
Reading 1¤·¤ç¤Ï¤ó
Part-of-speechadj-no,n
English 1various
English 2several
Reference¤·¤ç¤Ï¤ó¡Ú½ôÈÌ¡Û
¤¤¤í¤¤¤í¡£¼ï¡¹¡£¤µ¤Þ¤¶¤Þ¡£
¡Ö¡½¤Î»ö¾ð¡×

Commentmeans "various", not "circumstances"

adj-no

NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¸µÀ«
Reading 1¤²¤ó¤»¤¤
Part-of-speechn
English 1former surname
English 2one's own former surname
Referencewww17.plala.or.jp/toyo/index.tenmangu.html
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1Ç´Ãå¥Æ¡¼¥×
Reading 1¤Í¤ó¤Á¤ã¤¯¥Æ¡¼¥×
Part-of-speechn
English 1adhesive tape
English 2sticky tape
Reference520k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ǼÀÇ¿½¹ð½ñ
Reading 1¤Î¤¦¤¼¤¤¤·¤ó¤³¤¯¤·¤ç
Part-of-speechn
English 1income tax return certificate
English 2tax return certificate
Referencewww.mizuho-sc.com/english/ebond/translation/tax.pdf
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1½ÆˤÅá·õÎà½ê»ýÅù¼èÄùË¡
Reading 1¤¸¤å¤¦¤Û¤¦¤È¤¦¤±¤ó¤ë¤¤¤·¤ç¤¸¤È¤¦¤È¤ê¤·¤Þ¤ê¤Û¤¦
Part-of-speechn
English 1Swords and Firearms Control Law (1958)
Cross-reference½ÆÅáË¡
Reference50k hits, i.e.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%8A%83%E5%88%80%E6%B3%95
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1½ÆÅáË¡
Reading 1¤¸¤å¤¦¤È¤¦¤Û¤¦
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1Swords and Firearms Control Law (1958)
Cross-reference½ÆˤÅá·õÎà½ê»ýÅù¼èÄùË¡
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BD%C6%C5%E1%CB%A1&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1±Ä¶ÈÌȵöÀÇ
Reading 1¤¨¤¤¤®¤ç¤¦¤á¤ó¤­¤ç¤¼¤¤
Part-of-speechn
English 1occupational tax
Referencewww.mizuho-sc.com/english/ebond/translation/tax.pdf
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry²´µí [¤ª¤¦¤·] /(n) bull/ox/steer/
Headword 1²´µí
Headword 2ͺµí
Reading 1¤ª¤¦¤·
Part-of-speechn
English 1bull
English 2ox
English 3steer
Commentmerge with ͺµí ¡Ú¤ª¤¦¤·¡Û (n) bull, listed together in daijirin and kojien
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryͺµí [¤ª¤¦¤·] /(n) bull/
Headword 1ͺµí
Reading 1¤ª¤¦¤·
Part-of-speechn
English 1bull
Commentdelete as part of merge
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1²ÝÀDzÁ³Û
Reading 1¤«¤¼¤¤¤«¤¬¤¯
Part-of-speechn
English 1taxable amount
Referencewww.mizuho-sc.com/english/ebond/translation/tax.pdf
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Current EntryµìÎñ [¤­¤å¤¦¤ì¤­] /(n) old lunar calendar/(P)/
Headword 1µìÎñ
Reading 1¤­¤å¤¦¤ì¤­
Part-of-speechn
English 1Japan's old (lunisolar) calendar
ReferenceµìÎñ [¤­¤å¤¦¤ì¤­] (n) old lunar calendar. LUNISOLAR
¤­¤å¤¦¡¾¤ì¤­¡ÚµìÎñ¡Û¥­¥¦¡Å
¡ôµìÀ©¤Î¤³¤è¤ß¡£¸Å¤¤ÎñË¡¡£
¡ô(ÌÀ¼£°Ý¿·Á°¤Ë»ÈÍѤ·¤¿¤«¤é¤¤¤¦) ÂÀ±¢ÂÀÍÛÎñ¤ÎÄ̾Ρ£¡ô¿·Îñ
Commentjapan's old calendar was lunisolar, not lunar

please x-ref to ÂÀ±¢ÂÀÍÛÎñ
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ÂÀ±¢ÂÀÍÛÎñ
Reading 1¤¿¤¤¤¤¤ó¤¿¤¤¤è¤¦¤ì¤­
Part-of-speechn
English 1lunisolar calendar
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C2%C0%B1%A2%C2%C0%CD%DB%CE%F1&search_history=%CD%BA%B5%ED&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¼Â¸úÀÇΨ
Reading 1¤¸¤Ã¤³¤¦¤¼¤¤¤ê¤Ä
Part-of-speechn
English 1effective tax rate
Referencewww.mizuho-sc.com/english/ebond/translation/tax.pdf
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥«¡¼¥ëÂçÄë
Reading 1¥«¡¼¥ë¤¿¤¤¤Æ¤¤
Part-of-speechn
English 1Emperor Charlemagne
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%AB%E5%A4%A7%E5%B8%9D
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥«¡¼¥ëÂçÄë
Reading 1¥«¡¼¥ë¤¿¤¤¤Æ¤¤
Part-of-speechh
English 1Emperor Charlemagne
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%AB%E5%A4%A7%E5%B8%9D
Commentsorry, please delete accidental entry as noun
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1´øȯÌýÀÇ
Reading 1¤­¤Ï¤Ä¤æ¤¼¤¤
Part-of-speechn
English 1gasoline tax
English 2gasoline excise
Referencewww.mizuho-sc.com/english/ebond/translation/tax.pdf
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¹Ò¶õµ¡Ç³ÎÁÀÇ
Reading 1¤³¤¦¤¯¤¦¤­¤Í¤ó¤ê¤ç¤¦¤¼¤¤
Part-of-speechn
English 1aviation fuel tax
Referencewww.mizuho-sc.com/english/ebond/translation/tax.pdf
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1Îø¤ËÍî¤Á¤ë
Reading 1¤³¤¤¤Ë¤ª¤Á¤ë
Part-of-speechexp
English 1to fall in love
Referenceenglish.mag2.com/tty/061027.html
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment Paul: 10 Tanaka sentences use Îø¤ËÍî¤Á¤ë.

Headword 1Áí½êÆÀ
Reading 1¤½¤¦¤·¤ç¤È¤¯
Part-of-speechn
English 1total income
Referencewww.city.sakai.osaka.jp/city/info/_zeisei/english_version.html
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ǼÀǵÁ̳¼Ô
Reading 1¤Î¤¦¤¼¤¤¤®¤à¤·¤ã
Part-of-speechn
English 1tax payer
Referencehttp://www.city.sakai.osaka.jp/city/info/_zeisei/english_version.html
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment ->taxpayer

Headword 1¤½¤Î»þ¤ò°Åµ­¤·¤Þ¤·¤¿¤«
Reading 1¤½¤Î¤·¤ò¤¢¤ó¤­¤·¤Þ¤·¤¿¤«
Part-of-speechn
English 1Have you learned the poem by heart?
CommentThe kanji is wrong. For "that poem", it says "sono toki" (¤½¤Î»þ), where I think it meant "sono shi" (¤½¤Î»í).
NameSyk
Submission Typeamend
Editorial Comment Where is this? It's not in the dictionary and not in the examples.

Current Entry¾¯¤·¤â [¤¹¤³¤·¤â] /(adv,exp) anything of/not one bit/(P)/
Headword 1¾¯¤·¤â
Reading 1¤¹¤³¤·¤â
Part-of-speechadv,exp
English 1anything of
English 2not one bit (with negative sentence)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤¹¤Ã¤­¤ê(P);¤¹¤Ã¤­¤ê¤È(P);¤¹¤«¤Ã¤È /(adv,n,vs) (1) (See ¤µ¤Ã¤Ñ¤ê) refreshed/clear/(2) shapely/neat/(P)/
Headword 1¤¹¤Ã¤­¤ê
Part-of-speechadv,adv-to,vs
English 1(1) (See ¤µ¤Ã¤Ñ¤ê) clearly
English 2refreshed
English 3(2) shapely/neatly/refinedly
English 4(3) cleanly/without trouble
English 5(4) (See ¤Ï¤Ã¤­¤ê) clearly/plainly/distinctly
English 6(5) (See ¤¹¤Ã¤«¤ê) completely/thoroughly
English 7(6) (See ¤µ¤Ã¤Ñ¤ê) not at all (with negative sentence)/not even slightly
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤¹¤Ã¤­¤ê&kind=jn
CommentNow they're separate I'll have a bash at adding a glosses from Âç¼­ÎÓ.

There will be, just about, examples of each sense in the next examples update so if you consolidate or remove any senses let me know.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment OK.

Headword 1²á
Reading 1¤«
Part-of-speechpref
English 1(1) surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words)
English 2excess-
English 3over-
English 4(2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B2%E1&search_history=%B2%E1&kind=jn&kwassist=0&jn.x=35&jn.y=3&jn=%B9%F1%B8%EC&mode=1
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment