Headword 1 | ¤¤¤¤¤È¤³¼è¤ê |
Reading 1 | ¤¤¤¤¤È¤³¤É¤ê |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | focusing on only the good points or strong points |
English 2 | incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks) |
English 3 | picking the best of both (everything) |
Reference | GG5: ¤¤¤¤¤È¤³¤É¤ê¡Ê¤¤¤¤¤È¤³¼è¤ê¡Ë |
Comment | Reading corrected. ¼è¤ê¡§¡¡¤È¤ê¡¡¢ª¡¡¤É¤ê
"vs" tag added. ¤¤¤¤¤È¤³¼è¤ê¤·¤Æ¡¢9,810 yahoo.co.jp hits. A slightly different meaning suggested. |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | °ìÁÈ [¤¤¤Á¤¯¤ß;¤Ò¤È¤¯¤ß] /(n) one class/one set/ |
Headword 1 | °ìÁÈ |
Reading 1 | ¤Ò¤È¤¯¤ß |
Reading 2 | ¤¤¤Á¤¯¤ß |
Part-of-speech | n |
English 1 | one class |
English 2 | one set |
Comment | Swapped order of readings. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Î×½ª [¤ê¤ó¤¸¤å¤¦] /(n,vs) deathbed/dying hour/(P)/ |
Headword 1 | Î×½ª |
Reading 1 | ¤ê¤ó¤¸¤å¤¦ |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | deathbed |
English 2 | dying hour |
English 3 | one's death |
Reference | GG5: ¤ê¤ó¤¸¤å¤¦¡ÊÎ×½ª¡Ë
Âç¼ÎÓ¡¢Âç¼Àô¡§¡¡¤ê¤ó¤¸¤å¤¦¡ÊÎ×½ª¡Ë ¡¡»à¤ËÎפळ¤È¡£¤Þ¤¿¡¢»à¤Ì¤³¤È¡£ |
Comment | English 3 (one's death) being added.
I also thought ¡ÖÎ×½ª¤¹¤ë¡×sounds a little strange, but if we accept the second definition (»à¤Ì¤³¤È¡Ë, then the "vs" tag, IMO, is not so out of place after all. |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¸üÀ¸Ï«Æ¯Áê |
Reading 1 | ¤³¤¦¤»¤¤¤í¤¦¤É¤¦¤½¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Minister of Health,Labour & Welfare |
English 2 | Health,Labour & Welfare Minister |
Reference | d.hatena.ne.jp/keyword/%B8%FC%C0%B8%CF%AB%C6%AF%C1%EA |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Áê is read ¤·¤ç¤¦ in these cases. |
Headword 1 | ÅöÁªÅö³Î |
Reading 1 | ¤È¤¦¤»¤ó¤È¤¦¤«¤¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | sure-win candidates(of elections,etc.) |
English 2 | candidates(of an election) that are projected to win and be elected |
Reference | basyo.exblog.jp/
www.marino.ne.jp/~rendaico/senkyo_sangin19.htm |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ÅöÁªÅö³Î |
Reading 1 | ¤È¤¦¤»¤ó¤È¤¦¤«¤¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | sure-win candidates(of elections,etc.) |
English 2 | candidates(of an election) that are projected to win and be elected |
Reference | basyo.exblog.jp/
www.marino.ne.jp/~rendaico/senkyo_sangin19.htm |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | »ñ³Ê¤¬¤Ê¤¤ |
Reading 1 | ¤·¤«¤¯¤¬¤Ê¤¤ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | unqualified |
English 2 | no qualifications |
Reference | www.shugiin.go.jp/itdb_shitsumon.nsf/html/shitsumon/a150072.htm |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I have doubts about this as it's a plain ...¤¬¤Ê¤¤ formation. OTOH, it gets ~600k WWW hits, so it may be useful for looking up "unqualified". |
Headword 1 | »ñ³Ê¤¬¤Ê¤¤ |
Reading 1 | ¤·¤«¤¯¤¬¤Ê¤¤ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | unqualified |
English 2 | no qualifications |
English 3 | without any qualifications |
Reference | www.shugiin.go.jp/itdb_shitsumon.nsf/html/shitsumon/a150072.htm |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¸æÀ¸ÁþÍÍ;¤ªÀ¸ÁþÍÍ [¤ª¤¢¤¤¤Ë¤¯¤µ¤Þ] /(adj-na,int,n) that's too bad (ironical)/ |
Headword 1 | ¸æÀ¸ÁþÍÍ |
Headword 2 | ¤ªÀ¸ÁþÍÍ |
Reading 1 | ¤ª¤¢¤¤¤Ë¤¯¤µ¤Þ |
Part-of-speech | adj-na,int,n |
English 1 | that's too bad (ironical) |
Comment | ¸æÀ¸ÁþÍÍ; ¤ªÀ¸ÁþÍÍ ¡Ú¤ª¤¢¤¤¤Ë¤¯¤µ¤Þ¡Û (adj-na,int,n) that's too bad (ironical) [G][GI][S][A] [G][GI][S][A]
¤ªÀ¸Áþ¤µ¤Þ ¡Ú¤ª¤¢¤¤¤Ë¤¯¤µ¤Þ¡Û (adj-na,int,n) unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!") [G][GI][S][A] suggest merging |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¸×ÎóÑïÂû [¤³¤ì¤ì¤¿¤±;¥³¥ì¥é¥¿¥±] /(n) (uk) Galerina fasciculata (poisonous mushroom)/ |
Headword 1 | ¸×ÎóÑïÂû |
Reading 1 | ¤³¤ì¤é¤¿¤± |
Reading 2 | ¥³¥ì¥é¥¿¥± |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Galerina fasciculata (poisonous mushroom) |
Comment | The hiragana reading was "korere-" instead of the correct "korera-". Fixed. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¿Ë¤Ç¤¢¤±¤¿·ê |
Reading 1 | ¤Ï¤ê¤Ç¤¢¤±¤¿¤±¤Ä |
Part-of-speech | n |
English 1 | pinprick |
Reference | Kenkyusha's Lighthouse English-Japanese Dicitonary,p.1065 |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¼ÀÉ÷ |
Headword 2 | Áá¼ê |
Reading 1 | ¤Ï¤ä¤Æ |
Part-of-speech | n |
English 1 | squall |
English 2 | gale |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E6%97%A9%E6%89%8B&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=15064900
¡Ô¡Ö¤Æ¡×¤ÏÉ÷¤Î°Õ¡Õ £± µÞ¤Ë·ã¤·¤¯¿á¤¯É÷¡£´¨ÎäÁ°Àþ¤Ëȼ¤¦¤³¤È¤¬Â¿¤¤¡£¿ØÉ÷¡£¤·¤Ã¤×¤¦¡£¡Ö¡½¤Î¤´¤È¤¯Ä̤ê²á¤®¤ë¡× £² ¡Ô¤«¤«¤ë¤È¤¹¤°»à¤Ì¤È¤³¤í¤«¤é¡Õ±ÖΡ(¤¨¤¤ê)¡£ £³ ¡Ê¼ÀÉ÷¡ËµìÆüËÜΦ·³¤ÎñºÂÀïÆ®µ¡¡£À©¼°Ì¾¾Î¤Ï»Í¼°ÀïÆ®µ¡¡£¾¼ÏÂ18ǯ¡Ê1943¡Ë½éÈô¹Ô¡£ºÇÂç»þ®687¥¥í¡£ |
Comment | basically the same as ¤·¤Ã¤×¤¦, exept fot the two meanings witch seem very minor. |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I'll amend the existing ¼ÀÉ÷/¤·¤Ã¤×¤¦ entry. |
Headword 1 | ¸üÀ¸Ï«Æ¯Áê |
Reading 1 | ¤³¤¦¤»¤¤¤í¤¦¤É¤¦¤·¤ç¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Minister of Health, Labour and Welfare |
Cross-reference | ¸üÀ¸Ï«Æ¯Âç¿Ã |
Comment | Reading of Áê corrected: ¤½¤¦¡¡¢ª¡¡¤·¤ç¤¦ |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ÇÈ¿© |
Headword 2 | ÇÈ¿ª |
Reading 1 | ¤Ï¤·¤ç¤¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | wave erosion |
Comment | The main headword is from riverwater, the other one from MS IME. Both are valid, like with the word fuushoku. |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Yes, GG5 has them both. |
Headword 1 | ÅöÁªÅö³Î |
Reading 1 | ¤È¤¦¤»¤ó¤È¤¦¤«¤¯ |
Part-of-speech | n |
Comment | This entry should probably be deleted.
ÅöÁªÅö³Î is not a word. It is merely an abbreviation of ÅöÁªµÚ¤ÓÅöÁª³Î¼Â (elected + sure to be elected), often used to tally the projected number of winners *and* projected winners. If this entry is to be kept, the gloss should included the word "and". |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I think I'll keep it, but with a comment about its derivation from ÅöÁªµÚ¤ÓÅöÁª³Î¼Â. |
Headword 1 | ¿Ë¤Ç¤¢¤±¤¿·ê |
Reading 1 | ¤Ï¤ê¤Ç¤¢¤±¤¿¤¢¤Ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | pinprick |
English 2 | pinhole |
Cross-reference | ¿Ë·ê |
Reference | yahoo.co.jp hits:
¿Ë¤Ç¤¢¤±¤¿·ê¡¡38 ¿Ë¤Ç³«¤±¤¿·ê 61 |
Comment | The reading of ·ê is ¤¢¤Ê¡¢not¡¡¤±¤Ä.
Probably does not warrant entry?¡¡¿Ë·ê, on the other hand, has 207,000 yahoo hits, mostly with ¿Ë·ê¼Ì¿¿µ¡ (submitted below). |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I've dropped it. |
Headword 1 | ¿Ë·ê |
Reading 1 | ¤Ï¤ê¤¢¤Ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | pinhole |
Reference | ¥é¥ó¥À¥à¥Ï¥¦¥¹±Ñ¸ì¼Åµ¡§
pinhole, n. ¡Ú1¡Û¥Ô¥ó¤Ç»É¤·¤¿ [¤òÄ̤¹¤¿¤á¤Î] ·ê, ¤´¤¯¾®¤µ¤Ê·ê. pinhole camera ¿Ë·ê¼Ì¿¿µ¡, ¥Ô¥ó¥Û¡¼¥ë¥«¥á¥é: ¥ì¥ó¥º¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¿Ë·ê¤ò¤¢¤±¤¿È¢·¿¤Î¼Ì¿¿µ¡. |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¿Ë·ê¼Ì¿¿µ¡ |
Reading 1 | ¤Ï¤ê¤¢¤Ê¤·¤ã¤·¤ó¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | pinhole camera |
Reference | ¥é¥ó¥À¥à¥Ï¥¦¥¹±Ñ¸ì¼Åµ¡§
pinhole camera ¿Ë·ê¼Ì¿¿µ¡, ¥Ô¥ó¥Û¡¼¥ë¥«¥á¥é: ¥ì¥ó¥º¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¿Ë·ê¤ò¤¢¤±¤¿È¢·¿¤Î¼Ì¿¿µ¡. |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | µ¤¤¬²ó¤ë |
Reading 1 | ¤¤¬¤Þ¤ï¤ë |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to get around to |
English 2 | to bother (to do something) |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¿Ë¤Î¹¦;¿Ë¤Î·ê [¤Ï¤ê¤Î¤¢¤Ê] /(n) eye of a needle/ |
Headword 1 | ¿Ë¤Î·ê |
Headword 2 | ¿Ë¤Î¹¦ |
Reading 1 | ¤Ï¤ê¤Î¤¢¤Ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | eye of a needle |
Comment | shuffle to put more common headword first
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | µ¤¤¬²ó¤ë |
Reading 1 | ¤¤¬¤Þ¤ï¤ë |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to be attentive to even the finest of details |
Reference | kojien
¡ûµ¤¤¬²ó¤ë ºÙ¤«¤¤¤È¤³¤í¤Ë¤Þ¤ÇÇÛ褬µÚ¤Ö¡£ |
Comment | can't confirm the original without a reference, but this is what kojien says
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | GG5 has the same as Koujien. |
Current Entry | ³Ý¤± [¤«¤±] /(n,n-suf) credit/(P)/ |
Headword 1 | ³Ý¤± |
Reading 1 | ¤«¤± |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | credit |
English 2 | partially-, half- |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤Ä¤á¤¢¤²¤ë |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | pile up |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I can't find any verification for this. |
Current Entry | ¹þ¤à(P);º®¤à(P) [¤³¤à] /(v5m,vi) (1) to be crowded/(2) to go inside (usu. only when used in compound verbs)/(P)/ |
Headword 1 | ¹þ¤à |
Headword 2 | º®¤à |
Reading 1 | ¤³¤à |
Part-of-speech | v5m,vi |
English 1 | (1) to be crowded |
English 2 | to be packed |
English 3 | (2) to be complex |
English 4 | (suf) (3) to go into |
English 5 | (4) to do intently |
Reference | kojien, daijirin |
Comment | no room in form, please also add:
(5) to continue in the same state º®¤à should be restricted to the first two senses only. ¹þ¤à usage in things like »×¤¤¹þ¤à is (suf), (aux-v)? |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¼ê¤Î¹þ¤ó¤À [¤Æ¤Î¤³¤ó¤À] /(n) intricate/elaborate/ |
Headword 1 | ¼ê¤Î¹þ¤ó¤À |
Headword 2 | ¼ê¤Îº®¤ó¤À |
Reading 1 | ¤Æ¤Î¤³¤ó¤À |
Part-of-speech | adj-pn |
English 1 | intricate |
English 2 | elaborate |
English 3 | complicated |
English 4 | complex |
Comment | alternate headword & pos
1 mil hits ¼ê¤Î¹þ¤ó¤À 17k hits ¼ê¤Îº®¤ó¤À adding complicated & complex |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | Ư¤Ä̤¹ |
Reading 1 | ¤Ï¤¿¤é¤¤È¤ª¤¹ |
Part-of-speech | v5s |
English 1 | work straight through without stopping |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Plausible, but a reference would help. |
Headword 1 | ¼ê¤¬¹þ¤à |
Reading 1 | ¤Æ¤¬¤³¤à |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to be intricate (elaborate, complicated or complex) |
Cross-reference | ¼ê¤Î¹þ¤ó¤À |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¼è¤êº»ÂÁ¤µ¤ì¤ë |
Reading 1 | ¤È¤ê¤¶¤¿¤µ¤ì¤ë |
Part-of-speech | vs |
English 1 | be rumored |
English 2 | be much talked about |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I can't see what this adds to the existing ¼è¤êº»ÂÁ entry. |
Current Entry | ·ò¹¯´ÉÍý [¤±¤ó¤³¤¦¤«¤ó¤ê] /(n) health care (for the aged)/ |
Headword 1 | ·ò¹¯´ÉÍý |
Reading 1 | ¤±¤ó¤³¤¦¤«¤ó¤ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | health care (for the aged) |
English 2 | health management (maintaining one's health) |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤«¤±¤¹¤ÆÊݸ± |
Reading 1 | ¤«¤±¤¹¤Æ¤Û¤±¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | term (life) insurance |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Assuming this is ³Ý¤±¼Î¤ÆÊݸ±, it means lapsed insurance. |
Headword 1 | ¤¨¤ó¤¬¤Á¤ç |
Headword 2 | ¥¨¥ó¥¬¥Á¥ç |
Part-of-speech | n |
Misc | col |
English 1 | (1) crossed fingers and word said to call someone to be avoided as 'dirty' (kids talk) |
English 2 | (2) (vs) to cross one's fingers (to ward off 'dirt') |
Cross-reference | ¤¨¤ó¤¬¤Á¤çÀڤä¿ |
Reference | http://www.mag2.com/vow/osiete/engatyo.htm
http://zokugo-dict.com/04e/engacho.htm http://www.asahi.com/kansai/honma/OSK200607120041.html http://weekly.freeml.com/chousa/engatyo.html http://www2u.biglobe.ne.jp/~siren/sub/es09.htm |
Comment | There are many (confusing) variants in words and usage. Short of writing a wikipedia style article I guess this will do for Edict. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤¨¤ó¤¬¤Á¤çÀڤä¿ |
Reading 1 | ¤¨¤ó¤¬¤Á¤ç¤¤Ã¤¿ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | phrase used (usu. with accompanying crossed fingers gesture) to ward off catching 'dirtiness' from another child (kids' talk) |
Cross-reference | ¤¨¤ó¤¬¤Á¤ç |
Reference | http://www.mag2.com/vow/osiete/engatyo.htm
http://zokugo-dict.com/04e/engacho.htm http://www.asahi.com/kansai/honma/OSK200607120041.html http://weekly.freeml.com/chousa/engatyo.html http://www2u.biglobe.ne.jp/~siren/sub/es09.htm |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | µ¤¤¬²ó¤ë |
Reading 1 | ¤¤¬¤Þ¤ï¤ë |
Part-of-speech | exp |
Comment | This phrase it is most often used in the _negative_ to mean something similar to "not to get around (as far as) considering". (¡Á¤Þ¤Ç)µ¤¤¬²ó¤é¤Ê¤¤
In the negative there does not seem to be much requirement that the details being ignored are the 'finest'. Possibly it should have a separate entry. µ¤¤¬²ó¤ë 26,600 µ¤¤¬²ó¤é¤Ê¤¤ 65,700 ¤Þ¤Çµ¤¤¬²ó¤é¤Ê¤¤ 30,500 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Thanks. Useful. I have added µ¤¤¬²ó¤é¤Ê¤¤. |
Headword 1 | űÇÑ |
Reading 1 | ¤Æ¤Ã¤Ñ¤¤ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | abolition |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E6%92%A4%E5%BB%83&enc=UTF-8&stype=0&dtype=0&dname=0ss
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E6%92%A4%E5%BB%83&enc=UTF-8&stype=0&dtype=3&dname=2ss koujien űµî¤·¤ÆÇѻߤ¹¤ë¤³¤È¡£¤È¤ê¤Î¤¾¤¤ä¤á¤ë¤³¤È¡£¡ÖÀÖ»úÏ©Àþ¤Î¡½¡×¡ÖÅýÀ©¤ò¡½¤¹¤ë¡× |
Comment | really don't see it meaning "thoroughly" or "from start to finish". Maybe confusion with Å°Äì? |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I suspect you are right about the confusion. |
Headword 1 | ¼ê¤¬¹þ¤à |
Headword 2 | ¼ê¤¬º®¤à |
Reading 1 | ¤Æ¤¬¤³¤à |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to be intricate (elaborate, complicated or complex) |
Cross-reference | ¼ê¤Î¹þ¤ó¤À |
Comment | don't edit with two tabs open or you end up with inconsistencies
adding ¼ê¤¬º®¤à |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¼¡²óͽ¹ð [¤¸¤«¤¤¤è¤³¤¯] /(n) trailer (movies, TV shows, etc.)/preview/TempSUB/ |
Headword 1 | ¼¡²óͽ¹ð |
Reading 1 | ¤¸¤«¤¤¤è¤³¤¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | trailer (movies, TV shows, etc.) |
English 2 | preview |
English 3 | TempSUB |
Comment | missed this when it first went in
i think this should be "preview of the next installment (of a TV show, podcast, etc.)". it doesn't apply to movies because there's usually not a "next episode" in the works when it's released. so i'm not sure if "trailer" can be used in this sense or not. http://ja.wikipedia.org/wiki/次回予告 |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÉÑÈË [¤Ò¤ó¤Ñ¤ó] /(adj-na,n) frequency/(P)/ |
Headword 1 | ÉÑÈË |
Reading 1 | ¤Ò¤ó¤Ñ¤ó |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | frequency |
Comment | delete
there are two entries for this now. the other (better) one being: ÉÑÈË ¡Ú¤Ò¤ó¤Ñ¤ó¡Û (adj-na) frequent; incessant (NB: User-submitted entry, awaiting verification) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥Ý¥Ã¥É¥¥ã¥¹¥È |
Part-of-speech | n |
English 1 | podcast |
Reference | goo's ¿·¸ì dic |
Comment | the internet is surely a biased source for such things, but this gets 1.7 million hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥Ý¥Ã¥É¥¥ã¥¹¥Æ¥£¥ó¥° |
Part-of-speech | n |
English 1 | podcasting |
Reference | goo's ¿·¸ì dic |
Comment | 1.4 mil hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¦¥§¥Ö¥í¥° |
Part-of-speech | n |
English 1 | weblog |
English 2 | blog |
Cross-reference | ¥Ö¥í¥° |
Reference | goo |
Comment | 1.7 mil hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¦¥§¥Ö¥«¥à |
Part-of-speech | n |
English 1 | webcam |
Reference | goo |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¦¥§¥Ö¥Ú¡¼¥¸ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Web page |
Reference | goo |
Comment | 1.4 million hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¦¥§¥Ö¥Þ¥¹¥¿¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Webmaster |
Reference | goo |
Comment | 1.3 mil hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | £Ä£Ö£Ä |
Reading 1 | ¥Ç¥£¡¼¥Ö¥¤¥Ç¥£¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | digital versatile disc (DVD) |
Comment | one would assume that this is (p)
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¥·¡¼¥Ç¥£¡¼ /(n) CD/compact disk/ |
Headword 1 | £Ã£Ä |
Reading 1 | ¥·¡¼¥Ç¥£¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | compact disc (CD) (disk) |
Comment | headword usually romaji
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¥·¡¼¥Ç¥£¡¼¥í¥à /(n) CD-ROM/compact disk read-only memory/ |
Headword 1 | £Ã£Ä¡Ý£Ò£Ï£Í |
Reading 1 | ¥·¡¼¥Ç¥£¡¼¥í¥à |
Part-of-speech | n |
English 1 | compact disc read-only memory (CD-ROM) |
Comment | attempting to make a go at how acronyms etc, are entered
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¥á¥â¥ê¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | flash memory |
Reference | 1.3 million hits support an upgrade from compdic
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥È¥é¥Ã¥¯¥Ü¡¼¥ë |
Part-of-speech | n |
English 1 | trackball |
Reference | 1 mil hits support an upgrade |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | £Ì£Ã£Ä |
Reading 1 | ¥¨¥ë¥·¡¼¥Ç¥£¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | liquid crystal display (LCD) |
Reference | difficult to determine how many hits, but almost certainly upgrade-worthy
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | £Ã£Ò£Ô |
Reading 1 | ¥·¡¼¥¢¥ë¥Æ¥£¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | cathode-ray tube (CRT) |
Reference | again, difficult to judge but probably upgrade worthy. edict already contains a few other terms for CRT that i assume are more rare
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¿¥Ã¥Á¥Ñ¥Ã¥É |
Part-of-speech | n |
English 1 | touchpad |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%83%E3%83%81%E3%83%91%E3%83%83%E3%83%89 |
Comment | 340k hits, make this upgrade worthy, imo
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¿¥Ö¥ì¥Ã¥È£Ð£Ã |
Reading 1 | ¥¿¥Ö¥ì¥Ã¥È¥Ô¡¼¥·¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | tablet personal computer (tablet PC) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%96%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%88PC |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | £Ð£Ä£Á |
Reading 1 | ¥Ô¡¼¥Ç¥£¡¼¥¨¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | personal digital assistant (PDA) |
Cross-reference | ·ÈÂÓ¾ðÊóüËö |
Reference | goo |
Comment | ·ÈÂÓ¾ðÊóüËö gets 800k hits, so i assume pda is also worthy of upgrade from compdic
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ·ÈÂÓ¾ðÊóüËö |
Reading 1 | ¤±¤¤¤¿¤¤¤¸¤ç¤¦¤Û¤¦¤¿¤ó¤Þ¤Ä |
Part-of-speech | n |
English 1 | personal digital assistant (PDA) |
Cross-reference | £Ð£Ä£Á |
Reference | goo |
Comment | upgrade
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ´ðËÜ¥½¥Õ¥È |
Reading 1 | ¤¤Û¤ó¥½¥Õ¥È |
Part-of-speech | n |
English 1 | operating system (OS) |
Cross-reference | £Ï£Ó |
Reference | 500k hits for an upgrade
|
Comment | compdic has this incorrectly as "basic software"
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¥ª¡¼¥¨¥¹ /(exp) (1) heave! (fr: oh hisse)/heave-ho/(2) operating system/OS/ |
Headword 1 | ¥ª¡¼¥¨¥¹ |
Part-of-speech | int |
English 1 | heave! (fr: oh hisse) |
English 2 | heave-ho |
Comment | PoS to (int) and removing second sense, which belongs in an entry with romanized headword "OS"
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | £Ï£Ó |
Reading 1 | ¥ª¡¼¥¨¥¹ |
Part-of-speech | n |
English 1 | operating system (OS) |
Reference | goo
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥á¥â¥ê¡¼¥«¡¼¥É |
Part-of-speech | n |
English 1 | memory card |
Reference | 1.6 million hits for an upgrade |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¤¥á¡¼¥¸¥¹¥¥ã¥Ê¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | image scanner |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%A4%A5%E1%A1%BC%A5%B8%A5%B9%A5%AD%A5%E3%A5%CA&search_history=%A5%EA%A5%E0%A1%BC%A5%D0%A5%D6%A5%EB&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ̵Àþ£Ì£Á£Î |
Reading 1 | ¤à¤»¤ó¥é¥ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | wireless local area network (LAN) |
Reference | 1.6 million hits support an upgrade |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | £Õ£Ó£Â |
Reading 1 | ¥æ¡¼¥¨¥¹¥Ó¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | universal serial bus (USB) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=usb&search_history=%A5%A4%A5%E1%A1%BC%A5%B8%A5%B9%A5%AD%A5%E3%A5%CA&kind=jn&kwassist=0&mode=0
|
Comment | japanese hits for this are surely in the millions
upgrade |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | £Õ£Ó£Â¥á¥â¥ê¡¼ |
Reading 1 | ¥æ¡¼¥¨¥¹¥Ó¡¼¥á¥â¥ê¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | USB flash drive |
English 2 | USB memory stick |
Cross-reference | ¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¥á¥â¥ê¡¼ |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=usb&kind=jn&mode=0&base=1&row=2
|
Comment | 1.5 million hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | £Ç£Õ£É |
Reading 1 | ¥¸¡¼¥æ¡¼¥¢¥¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | graphical user interface (GUI) |
Comment | tried setting yahoo on "japanese only" mode and not surprisingly it gives me 2.3 million hits for this.
upgrade |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ºÆ¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥× |
Reading 1 | ¤µ¤¤¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥× |
Part-of-speech | n |
English 1 | restoring a computer to factory settings (esp. through reinstallation of the operating system, or use of a recovery CD) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%BB%A5%C3%A5%C8%A5%A2%A5%C3%A5%D7&search_history=%A5%BB%A5%C3%A5%C8%A5%A2%A5%C3%A5%D7&kind=jn&kwassist=0&jn.x=26&jn.y=13&jn=%B9%F1%B8%EC&mode=2
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥ª¥Õ¥£¥¹¥½¥Õ¥È |
Part-of-speech | n |
English 1 | office software package |
English 2 | office suite |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%AA%A5%D5%A5%A3%A5%B9%A5%BD%A5%D5%A5%C8&search_history=%A5%C7%A1%BC%A5%BF%A5%D9%A1%BC%A5%B9&kind=jn&kwassist=0&mode=0 |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥Ç¡¼¥¿·Á¼° |
Reading 1 | ¥Ç¡¼¥¿¤±¤¤¤·¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | data format |
Reference | 1.2 million hits for an upgrade
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ½¤Àµ¥×¥í¥°¥é¥à |
Reading 1 | ¤·¤å¤¦¤»¤¤¥×¥í¥°¥é¥à |
Part-of-speech | n |
English 1 | (software) patch |
English 2 | updater (to correct a program flaw) |
Reference | 850k hits for an upgrade
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥Ö¥ë¡¼¥ì¥¤¥Ç¥£¥¹¥¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Blu-ray Disc (BD) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=blu-ray&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | £Â£Ä |
Reading 1 | ¥Ó¡¼¥Ç¥£¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Blu-ray Disc (BD) |
Cross-reference | ¥Ö¥ë¡¼¥ì¥¤¥Ç¥£¥¹¥¯ |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=blu-ray&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥Ö¥ë¡¼¥ì¥¤ |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
English 1 | Blu-ray Disc (BD) |
Cross-reference | ¥Ö¥ë¡¼¥ì¥¤¥Ç¥£¥¹¥¯ |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%82%AF |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | £È£Ä£Ä£Ö£Ä |
Reading 1 | ¥¨¥Ã¥Á¥Ç¥£¡¼¥Ç¥£¡¼¥Ö¥¤¥Ç¥£¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | high-definition digital versatile disc (HD DVD, high-definition DVD) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=HDDVD&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
|
Comment | should be "£È£Ä¡¡£Ä£Ö£Ä", but i didn't know if the space could be handled |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I added "£È£Ä¡¡£Ä£Ö£Ä". We'll see how it goes. |