New Entries/Amendments for 2007-05-03

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 3 May.
Current Entry年頃 [としごろ] /(adv,n) age/marriageable age/age of puberty/adolescence/for some years/(P)/
Headword 1年頃
Headword 2年ごろ
Reading 1としごろ
Part-of-speechadv,n
English 1(1) (see 年の頃) approximate age
English 2age range
English 3(2) marriageable age
English 4(3) age of puberty
English 5adolescence
English 6(4) for some years
ReferenceGG5: としごろ(年頃) 1 〔大体の年齢〕 an age range; age.
大辞泉: としごろ(年頃)1 外見から判断した、だいたいの年齢。年のころ。「―は四〇歳くらいの男性でした」
CommentAdding Headword 2 年ごろ.

I think it's better to add "approximate" in sense 1 and xref to としのころ.
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1年の頃
Headword 2年のころ
Reading 1としのころ
Part-of-speechn
English 1approximate age
English 2age range
Cross-reference年頃 sense 1
ReferenceGG5: としごろ(年頃) 1 〔大体の年齢〕 an age range; age.
大辞泉:としごろ(年頃)[1] だいたい何歳ぐらいか、という年齢の程度。年のころ。
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry赤蜻蛉 [あかとんぼ] /(n) red dragonfly/
Headword 1赤とんぼ
Headword 2赤蜻蛉
Reading 1あかとんぼ
Part-of-speechn
English 1(uk) (1) (small) red dragonfly
English 2(2) darter (dragonfly of genus Sympetrum, esp. the autumn darter, Sympetrum frequens)
Referencekoj:
(1) 小形で体色が赤みをおびたトンボの俗称。
(2) アカネ属のトンボの総称
daij:
(1)トンボ目アカトンボ属のトンボの総称。
http://ja.wikipedia.org/wiki/莎ゃ
http://en.wikipedia.org/wiki/Sympetrum
Commentseems to apply to all red dragonflies regardless of genus and all members of genus Sympetrum regardless of color
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1おどろおどろしい
Part-of-speechadj
Miscarch
English 1(1) eerie
English 2hair-raising
English 3(2) exaggerated
English 4ostentatious
ReferenceGG5: おどろおどろしい
大辞林: おどろおどろしい (形)
[1] いかにも恐ろしい。気味が悪い。異様だ。
[2] ぎょうぎょうしい。おおげさだ。
CommentThis adjective is certainly archaic (or archaic-sounding), but it is sometimes used in contemporary novels, etc.
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryプリン /(n) (abbr) pudding/(P)/
Headword 1プリン
Part-of-speechn
English 1(1) (custard) pudding
English 2(2) purine
Referencekoj, daij
Commenti don't know if you could really call プリン an "abbreviation" of プッディング, but i guess it depends on the scope of the tag

also adding purine
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment Koujien's "プディングの訛" sums it up nicely. I regard "abbr" as covering both 転 and 訛.

Headword 1鯨類
Reading 1げいるい
Part-of-speechn
English 1Cetaceans;
English 2whales and dolphins
Referencehttp://www.icrwhale.org/

The Institute of Cetacean Research - or, in Japanese, 日本鯨類研究所.
Submission Typenew
Editorial Comment Made it "order Cetacea of toothed marine mammals, including whales and dolphins)/Cetaceans", and added 日本鯨類研究所 to enamdict.

Current Entryしっくりと /(exp) nicely/to a tee/
Headword 1しっくり
Part-of-speechexp
English 1nicely
English 2to a tee
CommentI am seeing しっくり without と a lot recently in online messages, as in 「...見つけた解説は実にしっくりきます」. Not sure if this is the correct way to do it, but I think the dictionary should list both forms if possible, particularly for those using Rikaichan, which will not pick up the word without と. I'm not sure if the version without と should be considered casual slang or not.
NameDillon Brown
Submission Typeamend
Editorial Comment Thanks. Expanded it a bit to include "vs".

Current Entry独活 [うど] /(n) udo (plant related to ginseng, used in medicine and cooking)/
Headword 1独活
Reading 1うど
Reading 2ウド
Part-of-speechn
English 1(uk) udo (plant related to ginseng, used in medicine and cooking) (Aralia cordata)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/
Commentspecies info, uk
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1マレー熊
Reading 1マレーぐま
Reading 2マレーグマ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Malayan sun bear (Helarctos malayanus)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%DE%A5%EC%A1%BC&kind=jn&mode=0&base=1&row=3
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1懶熊
Reading 1なまけぐま
Reading 2ナマケグマ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1sloth bear (Melursus ursinus)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%CA%A4%DE%A4%B1%A4%B0%A4%DE&search_history=%A5%DE%A5%EC%A1%BC&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1眼鏡熊
Reading 1めがねぐま
Reading 2メガネグマ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1spectacled bear (Tremarctos ornatus)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%AC%E3%83%8D%E3%82%B0%E3%83%9E
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1飯蛸
Reading 1いいだこ
Reading 2イイダコ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1ocellated octopus (Octopus ocellatus)
Referencekoj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%82%A4%E3%83%80%E3%82%B3
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1貝蛸
Reading 1かいだこ
Reading 2カイダコ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1greater argonaut (species of paper nautilus, Argonauta argo)
Cross-reference葵貝
Referencekoj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%AA%E3%82%A4%E3%82%AC%E3%82%A4
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry葵貝 [あおいがい] /(n) paper nautilus/
Headword 1葵貝
Reading 1あおいがい
Reading 2アオイガイ
Part-of-speechn
English 1(uk) (1) (See 貝蛸) eggcase (shell) of the greater argonaut
English 2(2) (col) greater argonaut (species of paper nautilus, Argonauta argo)
Referencekojien's entry for カイダコ: 巻貝状の貝殻(あおいがい)を作り... AKA アオイガイ。
daijirin's entry for カイダコ: 美しい薄い貝殻(アオイガイ)をつくる。
Commentseems to refer primarily to the shell, not the animal itself. google image generally supports this
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1船蛸
Reading 1ふねだこ
Reading 2フネダコ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1winged argonaut (species of paper nautilus, Argonauta hians)
Cross-reference蛸船
Referencekoj, daij
http://mayatan.at.infoseek.co.jp/nantai.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Winged_Argonaut
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1蛸船
Reading 1たこぶね
Reading 2タコブネ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1(1) eggcase (shell) of the winged argonaut
English 2(2) (col) winged argonaut (species of paper nautilus, Argonauta hians)
Cross-reference船蛸
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1豹紋蛸
Reading 1ひょうもんだこ
Reading 2ヒョウモンダコ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1blue-ringed octopus (esp. one species, the blue-lined octopus, Hapalochlaena fasciata)
Referencekoj
http://en.wikipedia.org/wiki/Hapalochlaena_fasciata
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%83%A7%E3%82%A6%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%80%E3%82%B3
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1水蛸
Headword 2水章魚
Reading 1みずだこ
Reading 2ミズダコ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1North Pacific giant octopus (Enteroctopus dofleini)
Referencekoj,daij
http://en.wikipedia.org/wiki/Octopus_dofleini
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1手長蛸
Reading 1てながだこ
Reading 2テナガダコ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1long-armed octopus (Octopus minor)
Referencedaijirin
http://www7.plala.or.jp/uni2/awajiikimono/umi.seibutu3.htm
http://72.14.235.104/search?q=cache:EfN8wTfJz9MJ:aslo.org/lo/pdf/vol_47/issue_3/0730.pdf+%22octopus+minor%22+long-armed&hl=en&ct=clnk&cd=2&lr=lang_en|lang_fr|lang_ja
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1をまん
Part-of-speechn
English 1phenomenal
Submission Typenew
Editorial Comment 本当に?

Headword 1青歯
Reading 1あおば
Part-of-speechn
Miscsl
English 1Bluetooth (variety of short-range wireless LAN)
Cross-referenceブルートゥース
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%82%E3%81%8A%E3%81%B0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryあおば /(n) regular (stops at every station) Touhoku-line Shinkansen/
Headword 1あおば
Part-of-speechn
English 1regular (i.e., stops at every station) Touhoku-line Shinkansen
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/障潟_(荵)#.E6.9D.B1.E5.8C.97.E6.96.B0.E5.B9.B9.E7.B7.9A.E3.80.8C.E3.82.84.E3.81.BE.E3.81.B3.E3.81.93.E3.80.8D
Commentnow renamed やまびこ

keep with obs or delete?
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment It was merged with the やまびこ.

Headword 1青葉木菟
Headword 2青葉梟
Reading 1あおばずく
Reading 2アオバズク
Part-of-speechn
Miscuk
English 1brown hawk owl (Ninox scutulata)
Referencekoj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%A6%E7%A7%91_%28Sibley%29
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1島梟
Reading 1しまふくろう
Reading 2シマフクロウ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Blakiston's fish owl (Bubo blakistoni)
Referencekoj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%9E%E3%83%95%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%A6
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1海烏
Reading 1うみがらす
Reading 2ウミガラス
Part-of-speechn
Miscuk
English 1common murre
English 2common guilemot (Uria aalge)
Referencekoj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%83%9F%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%B9
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry河烏 [かわがらす] /(n) pale Pallas' dipper/
Headword 1河烏
Reading 1かわがらす
Reading 2カワガラス
Part-of-speechn
English 1(uk) brown dipper (Cinclus pallasii)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/
Comment"pale Pallas' dipper" 8 hits, all from edict
"brown dipper" cinclus gets 13000 hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1星烏
Reading 1ほしがらす
Reading 2ホシガラス
Part-of-speechn
Miscuk
English 1spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)
Referencekoj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9B%E3%82%B7%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%B9
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1灰色星烏
Reading 1はいいろほしがらす
Reading 2ハイイロホシガラス
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%82%A4%E3%83%AD%E3%83%9B%E3%82%B7%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%B9
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1胸白河烏
Reading 1むなじろかわがらす
Reading 2ムナジロカワガラス
Part-of-speechn
Miscuk
English 1white-throated dipper (Cinclus cinclus)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%AF%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%B9%E7%A7%91_(Sibley)
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1アパトサウルス
Part-of-speechn
English 1apatosaurus (la:)
English 2brontosaurus
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1イグアノドン
Part-of-speechn
English 1iguanodon (la:)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryステゴザウルス /(n) Stegosaurus/
Headword 1ステゴサウルス
Headword 2ステゴザウルス
Part-of-speechn
English 1Stegosaurus (la:)
Referencekoj, daij
Commentmore common headword (53k hits to ザ's 39)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1鳥盤類
Reading 1ちょうばんるい
Part-of-speechn
English 1Ornithischia (order of herbacious dinosaurs with bird-like pelvic structures)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1竜盤類
Reading 1りゅうばんるい
Part-of-speechn
English 1Saurischia (order of dinosaurs with lizard-like pelvic structures)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1プロトケラトプス
Part-of-speechn
English 1protoceratops (la:)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ベロキラプトル
Part-of-speechn
English 1velociraptor (la:)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1オビラプトル
Part-of-speechn
English 1oviraptor (species of dinosaur, Oviraptor philoceratops)
Referencedaijirin
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1カンプトサウルス
Part-of-speechn
English 1camptosaurus (la:)
Referencedaijirin
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1巡警
Reading 1じゅんけい
Part-of-speechn
English 1to patrol around
Referencenaruto book35 page 157
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1巡警
Reading 1じゅんけい
Part-of-speechn
English 1to go to a temple warn people who are neglecting Zen meditation.
Referencenaruto book35 page 157
http://www.tekishin.org/zenterm/termjp.htm
(orignal submission missed the details)
Submission Typenew
Editorial Comment 巡警 means "patrolling". The above is a specific use of it.

Headword 1打ち上げ代
Reading 1うちあげだい
Part-of-speechn
English 1the fees for a launch party
English 2lit. launch fees
Submission Typenew
Editorial Comment Hmmm. 代 can be added to a lot of things. 修理代, 食事代, etc. I'm not sure this one warrants inclusion.

Current Entry同士 [どうし] /(n) fellow/companion/comrade/(P)/
Headword 1同士
Reading 1どうし
Part-of-speechn
English 1(1) fellow
English 2companion
English 3comrade
English 4(2) mutual
Commentthe real meaning is X of mutual types like such

AとBさんは敵どうしです
A and B and mutual emenys

AとAで飲む
Aどうしで飲む
A and other A are drinking
the A's are drinking
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1浦島草
Reading 1うらしまそう
Reading 2ウラシマソウ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Arisaema urashima (species of cobra lily)
Referencekoj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%83%A9%E3%82%B7%E3%83%9E%E3%82%BD%E3%82%A6
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ダンサブル
Part-of-speechadj
English 1danceable
Reference力強い声、ダンサブルな曲調は、場内の熱気を上昇させていく。
NameKrys
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry賄う [まかなう] /(v5u,vt) to give board to/to provide meals/to pay/(P)/
Headword 1賄う
Reading 1まかなう
Part-of-speechv5u,vt
English 1to give board to
English 2to provide meals
English 3to pay
English 4to cover
Namemaky
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry養う [やしなう] /(v5u,vt) to rear/to maintain/to cultivate/(P)/
Headword 1養う
Reading 1やしなう
Part-of-speechv5u,vt
English 1to rear
English 2to maintain
English 3to cultivate
English 4to support (i.e. a family)
Namemaky
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry蜉蝣 [かげろう;ふゆう] /(n) (1) May fly/(2) something ephemeral/
Headword 1蜉蝣
Reading 1かげろう
Reading 2ふゆう
Part-of-speechn
English 1(uk) (1) mayfly
English 2ephemeropteran
English 3(2) ephemerality (of human life)
English 4(3) (arch) dragonfly
English 5damselfly
Comment>Adding 蜻蛉 to this has just created a duplication between entries: 1585910 and 1585900, both of which have 蜻蛉/かげろう combinations. Should I move the とんぼ & とんぼう readings in too?

If I'm getting the numbered references right, I believe that I suggested deletion of the かげろう reading from 蜻蛉 (1585910) yesterday, leaving it with just the readings とんぼ、とんぼう、せいれい. 1585900 would have the kanji 蜉蝣 and 蜻蛉, and readings かげろう, ふゆう. So there would be headword duplication across entries, but no reading duplication, and no real gloss duplication (since the "dragonfly" sense on かげろう is archaic and the one on とんぼ is not).

Just seems to make more sense that way, at least to me, since people are far more likely to search for this word using kana. Suggested amendments would assure that a search for カゲロウ would bring up only one result with the "dragonfly" sense clearly marked as archaic, rather than two seemingly equally valid entries as at present (with the "correct" one actually displayed last):
蜻蛉 【とんぼ(P); かげろう】 (n) dragonfly; (P)
蜉蝣 【かげろう; ふゆう】 (n) (1) May fly; (2) something ephemeral
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment OK. That's clearer.

Headword 1蝮草
Reading 1まむしぐさ
Reading 2マムシグサ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Arisaema serratum (species of jack-in-the-pulpit)
Referencekoj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%8A%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%82%A6%E5%B1%9E
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1天南星
Reading 1てんなんしょう
Reading 2テンナンショウ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1jack-in-the-pulpit
English 2cobra lily (plant of genus Arisaema)
Referencekoj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%8A%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%82%A6%E5%B1%9E
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1サトイモ科
Headword 2里芋科
Reading 1サトイモか
Reading 2さといもか
Part-of-speechn
English 1Araceae (the arum family of plants)
Referencekoj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%A2%E7%A7%91
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1アンスリウム
Part-of-speechn
English 1anthurium (type of tropical flowering plant) (la:)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ポトス
Part-of-speechn
English 1pothos
English 2devil's ivy (species of arum, Epipremnum aureum)
Referencekoj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9D%E3%83%88%E3%82%B9
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry蔦 [つた] /(n) ivy/
Headword 1
Reading 1つた
Reading 2ツタ
Part-of-speechn
English 1(uk) ivy (esp. Boston ivy, Parthenocissus tricuspidata)
Referencekoj: (1) キヅタ・ツタウルシなど蔓性木本の総称。
(2) ブドウ科の落葉蔓性木本。
daij: (1)ブドウ科のつる性落葉木本。
http://ja.wikipedia.org/wiki/
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1角竜
Reading 1つのりゅう
Part-of-speechn
English 1ceratopsian (any quadrupedal herbiverous dinosaur of infraorder Ceratopsia)
Referencekojien
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A7%92%E7%AB%9C
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1破断
Reading 1はだん
Part-of-speechn
English 1Rupture
Referencehttp://shippai.jst.go.jp/fkd/Contents?fn=0&id=CB0011006&idx=1
http://www.instron.jp/wa/resourcecenter/glossaryterm.aspx?ID=10,
defines "breaking weight": 破断荷重とは、引張、圧縮、曲げ、ねじり試験において、破損を引き起こす荷重のこと。繊維や糸の引張試験では、破断荷重は破断強度とも呼ばれる。薄膜や小径ワイヤーの引張試験では、破断荷重と最大荷重の区別が難しく、最大荷重を破断荷重とみなしている。
NameCarl Quillen
Submission Typenew
Editorial Comment Surprised it wasn't there. 886k Googits.


Current Entry垂れ壁;たれ壁 [;たれかべ] /(n) hanging barrier wall, e.g., against smoke/TempSUB/
Headword 1垂れ壁
Headword 2たれ壁
Reading 1たれかべ
Part-of-speechn
English 1hanging partition wall, e.g., against smoke
English 2TempSUB
Reference1-4 垂れ壁・腰壁・袖壁、床天井勝ちの間仕切り壁
http://www4.kcn.ne.jp/~taharakn/mokuko/Chapter3_1.html#3-1-4
CommentRe Editorial Comment: < I changed it yesterday to "hanging barrier wall, e.g., against smoke". How about. "hanging partition, e.g., barrier against smoke"? >

"Partition" may not necessarily be a solid wall; it could simply be a thin board. How about "hanging partition wall, e.g., against smoke" ?

I understand 垂れ壁 (upper section) and 腰壁 (lower section) are portions of a 間仕切り壁. 間仕切り (partition wall) is already in EDICT. (Please see the sketch in the reference above.)
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment Done.

Headword 1腰壁
Reading 1こしかべ
Part-of-speechn
English 1waist-high partition wall
Cross-reference垂れ壁;間仕切り
Referencehttp://www4.kcn.ne.jp/~taharakn/mokuko/Chapter3_1.html#3-1-4
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1バンディット
Headword 2バンデット
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Bandit.
Referencehttp://www1.suzuki.co.jp/motor/kankyo/road/gsf1200sk6.html

The name of a Suzuki motorcycle, as one example.
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1酔い止めの薬
Reading 1よいどめのくすり
Part-of-speechn
English 1travel sickness medicine
Reference新文化日本語中級2の例文:
バスに乗る前に酔い止めの薬を飲みました。
Namesuzannecli
Submission Typenew
Editorial Comment I dropped the "の薬" to make it more general.

Headword 1ウロボロス
Part-of-speechn
English 1uroboros
English 2ouroboros (image of a serpent or dragon swallowing its own tail)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%83%AD%E3%83%9C%E3%83%AD%E3%82%B9
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment