New Entries/Amendments for 2007-05-07

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 7 May.
Headword 1¼ä¤·¤óË·
Headword 2¼ä¤·¤ó¤Ü¤¦
Reading 1¤µ¤Ó¤·¤ó¤Ü¤¦
Part-of-speechn
Miscuk
English 1a lonely person
English 2someone who easily succumbs to loneliness
Cross-reference¼ä¤·¤¬¤ê²°
ReferenceAngelina¤µ¤Þ¡¢ÃçÎɤ·¡£¡£¡£¤¦¡Á¡Á¤ó¡£¡£¡£¼ç¿Í¤¬¼ä¤·¤óË·¤Ê¤À¤±¤«¤â(^^¡¶
CommentPresumably similar derivation to ¤¢¤ï¤Æ¤ó¤Ü¤¦ (but much less common).

Couldn't find a dictionary entry, a good number of web hits but sentences that are make the definition clear are hard to find. :-/
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1²æ¤¬Æ®Áè
Reading 1¤ï¤¬¤È¤¦¤½¤¦
Part-of-speechn
English 1Mein Kampf (by Adolf Hitler, 1925-1926)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%88%91%E3%81%8C%E9%97%98%E4%BA%89
Commentif °­Ëâ¤Î»í gets an edict entry, i'd imagine this qualifies as well
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¶µÊì
Reading 1¤­¤ç¤¦¤Ü
Part-of-speechn
English 1Godmother
English 2sponsor
NameErwan Kergall
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¤«¤é¤Ë¤Ï /(exp) now that/since/
Headword 1¤«¤é¤Ë¤Ï
Part-of-speechexp
English 1now that
English 2since
English 3so long as
English 4because
ReferenceALC:
¤³¤ó¤Ê»Ä¹ó¤Ê¤³¤È¤ò¤·¤¿¤«¤é¤Ë¤Ï¡¢¤¢¤¤¤Ä¤Ï·ºÌ³½ê¤ËÊü¤ê¹þ¤àɬÍפ¬¤¢¤ë¡£

He needs to be hauled off to prison for such cruelty.

Jgram:

¤ä¤ë¤È·è¤á¤¿¤«¤é¤Ë¤ÏºÇ¸å¤Þ¤Ç¤ä¤ì
So long as you commit yourself to do it, stick with it to the very end.

http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=karaniha
CommentKara ni ha, also has a causal meaning which is only partly expressed by "since".

Jgram also suggests "so long as" as a translation.

"Because" is not the most usual translation, but it makes it clear that there is a causal meaning.
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥Ü¡¼¥¹¥¢¥¤¥ó¥·¥å¥¿¥¤¥ó¶Å½Ì
Reading 1¥Ü¡¼¥¹¥¢¥¤¥ó¥·¥å¥¿¥¤¥ó¤®¤ç¤¦¤·¤å¤¯
Part-of-speechn
English 1Bose-Einstein condensate
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%82%B9%EF%BC%9D%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E5%87%9D%E7%B8%AE
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥Ü¥½¥ó
Part-of-speechn
English 1boson
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥Õ¥§¥ë¥ß¥ª¥ó
Part-of-speechn
English 1fermion
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥¿¥¦Î³»Ò
Reading 1¥¿¥¦¤ê¤å¤¦¤·
Part-of-speechn
English 1tau particle
English 2tau lepton
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B4%A0%E7%B2%92%E5%AD%90
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥²¡¼¥¸Î³»Ò
Reading 1¥²¡¼¥¸¤ê¤å¤¦¤·
Part-of-speechn
English 1gauge boson
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥¦¥£¡¼¥¯¥Ü¥½¥ó
Part-of-speechn
English 1weak boson
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥°¥ë¡¼¥ª¥ó
Part-of-speechn
English 1gluon
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?spa=1&sc=1&se=on&lp=0&gr=ml&qt=%A5%B0%A5%EB%A1%BC%A5%AA%A5%F3&sm=1&sv=KN
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥Ò¥Ã¥°¥¹Î³»Ò
Reading 1¥Ò¥Ã¥°¥¹¤ê¤å¤¦¤·
Part-of-speechn
English 1Higgs particle
English 2Higgs boson
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?spa=1&sc=1&se=on&lp=0&gr=ml&qt=%A5%D2%A5%C3%A5%B0%A5%B9%CE%B3%BB%D2&sm=1&sv=KN
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¥Ò¥Ã¥°¥¹¥Ü¥½¥ó /(n) Higgs boson (physics)/
Headword 1¥Ò¥Ã¥°¥¹¥Ü¥½¥ó
Part-of-speechn
English 1(obsc) (See ¥Ò¥Ã¥°¥¹Î³»Ò) Higgs boson (physics)
English 2Higgs particle
Commentmark as obsc (470 hits to ¥Ò¥Ã¥°¥¹Î³»Ò's 43k) and x-ref
adding Higgs particle

NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥ß¥å¡¼Î³»Ò
Headword 2¦Ìγ»Ò
Reading 1¥ß¥å¡¼¤ê¤å¤¦¤·
Part-of-speechn
English 1muon
Referencekoj: ¥ß¥å¡¼¡¾¤ê¤å¤¦¤·¡Ú¦Ìγ»Ò¡Û
Commentlet's see if edict can handle "¦Ì"...
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment ¦Ì is in JIS208.

Headword 1ÁÇγ»Ò¤ÎÁê¸ßºîÍÑ
Reading 1¤½¤ê¤å¤¦¤·¤Î¤½¤¦¤´¤µ¤è¤¦
Part-of-speechn
English 1fundamental interaction (i.e., gravitation, electromagnetism, weak interaction, strong interaction)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¾ì¤ÎÎÌ»ÒÏÀ
Reading 1¤Ð¤Î¤ê¤ç¤¦¤·¤í¤ó
Part-of-speechn
English 1quantum field theory
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¾ì¤ÎÍýÏÀ
Reading 1¤Ð¤Î¤ê¤í¤ó
Part-of-speechn
English 1field theory
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¾ì [¤Ð] /(n) place/field (physics)/(P)/
Headword 1¾ì
Reading 1¤Ð
Part-of-speechn
English 1(1) place
English 2(2) field (physics)
Commentsplitting senses
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¾ì¤Î¸ÅŵÏÀ
Reading 1¤Ð¤Î¤³¤Æ¤ó¤í¤ó
Part-of-speechn
English 1classical field theory
Referencekoj: ¤Ð¡¾¤Î¡¾¤ê¤í¤ó¡Ú¾ì¤ÎÍýÏÀ¡Û
ʪÍý³Ø¤Î°ì¸¦µæʬÌî¡£¶õ´Ö¤Î³ÆÅÀ¤´¤È¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿ÊªÍýÎ̤¹¤Ê¤ï¤Á¡Ö¾ì¤ÎÎ̡פȡ¢¾ì¤Î¤â¤È¤Ë¤Ê¤ëʪÍýÎ̤Ȥδط¸¡¢¤ª¤è¤Ó¡Ö¾ì¤ÎÎ̡פλþ´ÖŪÊѲ½¤ò¸¦µæ¤·¡¢¼«Á³³¦¤òÅý°ìŪ¤Ë²ò¼á¤·¤è¤¦¤È¤¹¤ë¡£*****Åż§¾ì¤ä½ÅÎϾì¤ò¸ÅŵʪÍý³Ø¤ÎÂоݤȤ·¤Æ¸¦µæ¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¡Ö¾ì¤Î¸ÅŵÏÀ¡×¤È¤¤¤¦¡£*****
900 hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment


Headword 1¼þ´üɽ
Reading 1¤·¤å¤¦¤­¤Ò¤ç¤¦
Part-of-speechn
English 1periodic table
Referencekoj
Commentkind of surprised this was missing
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment


Headword 1¸µÁǼþ´üΧɽ
Reading 1¤²¤ó¤½¤·¤å¤¦¤­¤ê¤Ä¤Ò¤ç¤¦
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1periodic table of the elements
Cross-reference¼þ´üɽ
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¸µÁǵ­¹æ
Reading 1¤²¤ó¤½¤­¤´¤¦
Part-of-speechn
English 1chemical symbol (i.e., H for hydrogen, O for oxygen, etc.)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¸µÁǼþ´üΧ
Reading 1¤²¤ó¤½¤·¤å¤¦¤­¤ê¤Ä
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1periodic table of the elements
Cross-reference¼þ´üɽ
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¸µÁǼþ´üΧ
Reading 1¤²¤ó¤½¤·¤å¤¦¤­¤ê¤Ä
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1periodic law
Cross-reference¼þ´üΧ
Referencekoj, daij
Commentgetting sleepy. ignore that submission
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥ß¥È¥³¥ó¥É¥ê¥¢£Ä£Î£Á
Reading 1¥ß¥È¥³¥ó¥É¥ê¥¢¥Ç¥£¡¼¥¨¥Ì¥¨¡¼
Part-of-speechn
English 1mitochondrial DNA
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%DF%A5%C8%A5%B3%A5%F3%A5%C9%A5%EA%A5%A2&search_history=&kind=&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥Ø¥ë¥Ñ¡¼£ÔºÙ˦
Reading 1¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¡¼¤µ¤¤¤Ü¤¦
Part-of-speechn
English 1helper T cell
English 2helper cell
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=helper&sv=KN&se=on
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥Ø¥ë¥Ñ¡¼ºÙ˦
Reading 1¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¤µ¤¤¤Ü¤¦
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1helper cell
English 2helper T cell
Cross-reference¥Ø¥ë¥Ñ¡¼£ÔºÙ˦
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1£ÔºÙ˦
Reading 1¥Æ¥£¡¼¤µ¤¤¤Ü¤¦
Part-of-speechn
English 1T cell
English 2T lymphocyte
Cross-reference£Ô¥ê¥ó¥Ñµå
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1£Ô¥ê¥ó¥Ñµå
Headword 2£ÔÎÔÇõå
Reading 1¥Æ¥£¡¼¥ê¥ó¥Ñ¤­¤å¤¦
Part-of-speechn
English 1T cell
English 2T lymphocyte
Cross-reference£ÔºÙ˦
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¥ê¥ó¥Ñµå [¥ê¥ó¥Ñ¤­¤å¤¦] /(n) lymphocyte/
Headword 1¥ê¥ó¥Ñµå
Headword 2ÎÔÇõå
Reading 1¥ê¥ó¥Ñ¤­¤å¤¦
Part-of-speechn
English 1lymphocyte
Commentmerge with:
ÎÔÇÃµå ¡Ú¤ê¤ó¤Ñ¤­¤å¤¦¡Û (n) a lymphocyte [G][GI][S][A]
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÎÔÇõå [¤ê¤ó¤Ñ¤­¤å¤¦] /(n) a lymphocyte/
Headword 1ÎÔÇõå
Reading 1¤ê¤ó¤Ñ¤­¤å¤¦
Part-of-speechn
English 1a lymphocyte
Commentdelete
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1£Â¥ê¥ó¥Ñµå
Headword 2£ÂÎÔÇõå
Reading 1¥Ó¡¼¥ê¥ó¥Ñ¤­¤å¤¦
Part-of-speechn
English 1B lymphocyte
English 2B cell
Cross-reference£ÂºÙ˦
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1£ÂºÙ˦
Reading 1¥Ó¡¼¤µ¤¤¤Ü¤¦
Part-of-speechn
English 1B cell
English 2B lymphocyte
Cross-reference£Â¥ê¥ó¥Ñµå
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1µÕ£²¾è¤Îˡ§
Headword 2µÕÆó¾è¤Îˡ§
Reading 1¤®¤ã¤¯¤Ë¤¸¤ç¤¦¤Î¤Û¤¦¤½¤¯
Part-of-speechn
English 1inverse square law
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%80%862%E4%B9%97%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%87
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current EntryµÕ [¤®¤ã¤¯] /(adj-na,n) reverse/opposite/(P)/
Headword 1µÕ
Reading 1¤®¤ã¤¯
Part-of-speechadj-na,n
English 1(1) reverse
English 2opposite
English 3(2) converse (of a hypothesis, etc.)
Referencekoj, daij
Commentnew sense
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry΢ [¤¦¤é] /(n) reverse side/wrong side/back/undersurface/inside/palm/sole/opposite/rear/lining/last half (of an inning)/(P)/
Headword 1΢
Reading 1¤¦¤é
Part-of-speechn
English 1(1) bottom (or another side that is hidden from view)
English 2undersurface
English 3opposite side
English 4reverse side
English 5(2) rear
English 6back
English 7(3) lining
English 8(4) inside
English 9(5) (See ΢ÉÕ¤±) proof
English 1(6) opposite (of a prediction, common sense, etc.)
English 1(7) inverse (of a hypothesis, etc.)
English 1(8) bottom (of an inning)
Commentsplitting senses and adding some new stuff
removed "palm/sole" as that's part of sense 1, and i'm not sure if you'd still calm your palm the ΢ if your hands were on the table palms-up
"wrong side" was perhaps submitted as a mistranslation of ÀµÌ̤ÎÈ¿ÂЦ?

perhaps x-ref the whole thing to ɽ as an antonym
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryɽ [¤ª¤â¤Æ] /(n) surface/front/right side/face/exterior/outside/the street/mat covers/head (of a coin)/first half (of an innings)/(P)/
Headword 1ɽ
Reading 1¤ª¤â¤Æ
Part-of-speechn
English 1(1) surface
English 2(2) face (i.e., the visible side of an object)
English 3(3) front (of a building., etc.)
English 4(4) outside
English 5exterior
English 6(5) appearance
English 7(6) public
English 8(7) top (of an inning)
English 9(8) cover (for tatami mats, etc.)
Referencekoj, daij
Commentagain, ÀµÌÌ seems to have been translated as "right side", when i believe here it means "the side of a building that customers, etc. are supposed to go to"

if one wants to keep "head (of a coin)", it will have to be changed, as there are no heads on japanese coins. perhaps:
obverse side (i.e., "heads") of a coin
and for ΢:
reverse side (i.e., "tails") of a coin

again, perhaps an x-ref to ΢ as an antonym could be useful
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryɽ [¤ª¤â¤Æ] /(n) surface/front/right side/face/exterior/outside/the street/mat covers/head (of a coin)/first half (of an innings)/(P)/
Headword 1ɽ
Reading 1¤ª¤â¤Æ
Part-of-speechn
English 1(1) surface
English 2(2) face (i.e., the visible side of an object)
English 3(3) front (of a building, etc.)
English 4(4) outside
English 5exterior
English 6(5) appearance
English 7(6) public
English 8(7) top (of an inning)
English 9(8) cover (for tatami mats, etc.)
Referencekoj, daij
Commenttypo
(period after building)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1À»ÊìÈᄎŷ
Reading 1¤»¤¤¤Ü¤Ò¤·¤ç¤¦¤Æ¤ó
Part-of-speechn
English 1Assumption (of the body and soul of Mary into heaven)
Cross-referenceÀ»Êì¥Þ¥ê¥¢
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1Èᄎŷ
Reading 1¤Ò¤·¤ç¤¦¤Æ¤ó
Part-of-speechn
English 1Assumption (of the body and soul of Mary into heaven)
Cross-referenceÀ»ÊìÈᄎŷ
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current EntryÀ»Êì [¤»¤¤¤Ü] /(n) emperor's mother/Virgin Mary/(P)/
Headword 1À»Êì
Reading 1¤»¤¤¤Ü
Part-of-speechn
English 1(1) birth mother of a¡¡holy man (or woman)
English 2(2) Virgin Mary
Referencekoj,daijisen,daijirin
Commentis there a reference for "emperor"? it doesn't seem that unlikely, all dicts have: À»¿Í¤ÎÀ¸Êì¡£
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment "emperor's mother" is in/from Nelson.

Headword 1¥Þ¥®
Part-of-speechn
English 1(la:) magi
English 2magus
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=1834580-0000&kind=jn&mode=5
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment I think Daijirin's "¥é¥Æ¥ó" for magi is wrong. OED says it's from Greek (magos) and originally Old Persian.

Headword 1»°Çî»Î
Reading 1¤µ¤ó¤Ï¤«¤»
Part-of-speechn
English 1Three Wise Men
Cross-reference¥Þ¥®
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BB%B0%C7%EE%BB%CE&search_history=%C5%EC%CA%FD&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1»°²¦ÎéÇÒ
Reading 1¤µ¤ó¤ª¤¦¤ì¤¤¤Ï¤¤
Part-of-speechn
English 1Adoration of the Magi
Cross-reference»°Çî»Î
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=0790090-0000&kind=jn&mode=5
http://en.wikipedia.org/wiki/Adoration_of_the_Magi
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1½è½÷¹ßÃÂ
Reading 1¤·¤ç¤¸¤ç¤³¤¦¤¿¤ó
Part-of-speechn
English 1virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)
Cross-referenceñ°ÙÀ¸¿£
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryñ°ÙÀ¸¿£ [¤¿¤ó¤¤¤»¤¤¤·¤ç¤¯] /(n) parthenogenesis/
Headword 1ñ°ÙÀ¸¿£
Reading 1¤¿¤ó¤¤¤»¤¤¤·¤ç¤¯
Part-of-speechn
English 1parthenogenesis
English 2virgin birth
Commentadding "virgin birth"
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1½è½÷²ûÂÛ
Reading 1¤·¤ç¤¸¤ç¤«¤¤¤¿¤¤
Part-of-speechn
English 1virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)
Cross-referenceñ°ÙÀ¸¿£
Referencekoj: ¤·¤ç¤¸¤ç¡¾¤¸¤å¤¿¤¤¡Ú½è½÷¼õÂۡۡť¥è¡Å
À»Êì¡ô¤¬½è½÷¤Î¤Þ¤ÞÀ»Îî¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥¤¥¨¥¹¤ò¼õÂÛ¤·¤¿¤³¤È¡£***½è½÷²ûÂÛ¡£***
59k hits
wikipedia: °ìÈ̤˥­¥ê¥¹¥È¶µ¤Ë¤ª¤±¤ëÀ»Êì¥Þ¥ê¥¢¤Î²ûÂÛ¤ò»Ø¤¹¤¬¡¢Â¾¤Î¿ÀÏÃÆâ¤Î»öÎã¤Ë¤âÍѤ¤¤é¤ì¤ë¡£
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1½è½÷¼õÂÛ
Reading 1¤·¤ç¤¸¤ç¤¸¤å¤¿¤¤
Part-of-speechn
English 1virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)
Cross-referenceñ°ÙÀ¸¿£
Referencekoj: ¤·¤ç¤¸¤ç¡¾¤¸¤å¤¿¤¤¡Ú½è½÷¼õÂۡۡť¥è¡Å
À»Êì¡ô¤¬½è½÷¤Î¤Þ¤ÞÀ»Îî¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥¤¥¨¥¹¤ò¼õÂÛ¤·¤¿¤³¤È¡£½è½÷²ûÂÛ¡£
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1À»¹ð
Reading 1¤»¤¤¤³¤¯
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1the Annunciation
Cross-reference¼õÂÛ¹ðÃÎ
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C0%BB%B9%F0&search_history=%BD%E8%BD%F7&kind=jn&kwassist=0&mode=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¤ª¹ð¤²¤Î½ËÆü
Headword 2¸æ¹ð¤²¤Î½ËÆü
Reading 1¤ª¤Ä¤²¤Î¤·¤å¤¯¤¸¤Ä
Part-of-speechn
English 1Annunciation Day
English 2Lady Day
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1̵¸¶ºá¤Î¸æ½É¤ê
Reading 1¤à¤²¤ó¤¶¤¤¤Î¤ª¤ó¤ä¤É¤ê
Part-of-speechn
English 1Immaculate Conception
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%84%A1%E5%8E%9F%E7%BD%AA%E3%81%AE%E5%BE%A1%E5%AE%BF%E3%82%8A
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1̵¸¶ºá
Reading 1¤à¤²¤ó¤¶¤¤
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-no
English 1immaculacy (i.e., freedom from original sin)
English 2immaculateness
Referencei.e. last entry
57k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ÁϤ²Ê³Ø
Reading 1¤½¤¦¤¾¤¦¤«¤¬¤¯
Part-of-speechn
English 1creation science
Cross-referenceÁϤÏÀ
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%89%B5%E9%80%A0%E7%A7%91%E5%AD%A6
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ÁϤÏÀ
Reading 1¤½¤¦¤¾¤¦¤í¤ó
Part-of-speechn
English 1creationism
Cross-referenceÁϤ²Ê³Ø
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%89%B5%E9%80%A0%E8%AB%96
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¥Ð¥Ã¥Æ¥é;¥Ð¥Ã¥Æ¡¼¥é /(n) (pt: bateira) boat/
Headword 1¥Ð¥Ã¥Æ¥é
Headword 2¥Ð¥Ã¥Æ¡¼¥é
Part-of-speechn
English 1(pt: bateira) (1) boat
English 2(2) pressed mackerel sushi
Referencedaij,koj
Commentnew sense. might warrant (ksb:). koj says "ò¿¤Î°ì¡£´ØÀ¾¤Ç¡¢»ª¤µ¤Ð¤Î²¡ò¿¡£¾®½®¤Ë¸«Î©¤Æ¤Æ¤¤¤¦¾Î¡£"
and this link says:
¥Ð¥Ã¥Æ¥é¤È¤Ï»ª¡Ê¥µ¥Ð¡Ë¤Î²¡¤·¼÷»Ê¤Î¤³¤È¤Ç¤¢¤ë¡£Âçºå¤Î¿Í´Ö¤Ë¤Ï¤ªÆëÀ÷¤ß¤À¤¬¡¢´ØÅì¿Í¤Ë¤ÏÍý²ò¤·¤¬¤¿¤¤¸ÀÍդǤ¢¤ë¡£
http://www.gulf.or.jp/~houki/essay/zuihitu/tane/battera.html

NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1Çò¶ßÆÅÏÉ
Reading 1¤·¤í¤¨¤ê¤Ï¤²¤ï¤·
Reading 2¥·¥í¥¨¥ê¥Ï¥²¥ï¥·
Part-of-speechn
Miscuk
English 1griffon vulture (Gyps fulvus)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%AD%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%83%8F%E3%82%B2%E3%83%AF%E3%82%B7
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry³Ë·¿ [¤«¤¯¤¬¤¿] /(n) caryotype/
Headword 1³Ë·¿
Reading 1¤«¤¯¤¬¤¿
Part-of-speechn
English 1caryotype
English 2Karyotype
Referencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Karyotype
CommentKaryotype is the more usual English spelling
NameSteve F. Smith
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¹õÂÎ
Reading 1¤³¤¯¤¿¤¤
Part-of-speechn
English 1black body (object that absorbs all electromagnetic radiation)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%F5%C2%CE&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¹õÂÎÊü¼Í
Reading 1¤³¤¯¤¿¤¤¤Û¤¦¤·¤ã
Part-of-speechn
English 1black-body radiation
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%F5%C2%CE&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1Êü¼Í¥¨¥Í¥ë¥®¡¼
Reading 1¤Û¤¦¤·¤ã¥¨¥Í¥ë¥®¡¼
Part-of-speechn
English 1radiant energy
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CA%FC%BC%CD%A5%A8%A5%CD%A5%EB%A5%AE%A1%BC&kind=jn&mode=1
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1£Õ£È£Æ
Reading 1¥æ¡¼¥¨¥Ã¥Á¥¨¥Õ
Part-of-speechn
English 1ultrahigh frequency (UHF)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1£Ö£È£Æ
Reading 1¥Ö¥¤¥¨¥Ã¥Á¥¨¥Õ
Part-of-speechn
English 1very high frequency (VHF)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ĶĹÇÈ
Reading 1¤Á¤ç¤¦¤Á¤ç¤¦¤Ï
Part-of-speechn
English 1very low frequency (VLF) wave
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¸÷ÅÁƳ
Headword 2¸÷ÅÅƳ
Reading 1¤³¤¦¤Ç¤ó¤É¤¦
Reading 2¤Ò¤«¤ê¤Ç¤ó¤É¤¦
Part-of-speechn
English 1photoconduction
Referencekoj: ¤Ò¤«¤ê¡¾¤Ç¤ó¤É¤¦¡Ú¸÷ÅÁƳ¡Û,¤³¤¦¡¾¤Ç¤ó¤É¤¦¡Ú¸÷ÅÁƳ¡Û
daij: ¤³¤¦¤Ç¤ó¤É¤¦¡¡¤¯¤ï¤¦¤Ç¤ó¤À¤¦ 3 ¡Ú¸÷ÅÁƳ/¸÷ÅÅƳ¡Û
Commentreading restriction might be required as indicated above
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1Åŵ¤ÅÁƳΨ
Reading 1¤Ç¤ó¤­¤Ç¤ó¤É¤¦¤ê¤Ä
Part-of-speechn
English 1electrical conductivity
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1Äñ¹³Î¨
Reading 1¤Æ¤¤¤³¤¦¤ê¤Ä
Part-of-speechn
English 1resistivity
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current EntryϪ½Ð·× [¤í¤·¤å¤Ä¤±¤¤] /(n) exposure meter/
Headword 1Ϫ½Ð·×
Reading 1¤í¤·¤å¤Ä¤±¤¤
Part-of-speechn
English 1exposure meter
English 2light meter
Commentmore common name
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¼õÁü [¤¸¤å¤¾¤¦] /(n,vs) television/(P)/
Headword 1¼õÁü
Reading 1¤¸¤å¤¾¤¦
Part-of-speechn,vs
English 1(television) reception
Referenceeijiro
Ž¥¼õÁü¤¹¤
receive a picture¡üreceive an image¡üreceive pictures
etc.
Comment+reception
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¼õ¿®¾õÂÖ
Reading 1¤¸¤å¤·¤ó¤¸¤ç¤¦¤¿¤¤
Part-of-speechn
English 1(quality of) signal reception
Referencesimple compound, but 220k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥ï¡¼¥à¥Û¡¼¥ë
Part-of-speechn
English 1wormhole (physics)
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=3&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=worm&sv=KN&se=on
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment