New Entries/Amendments for 2007-06-14

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 18 July
Headword 1道安
Reading 1どうあん
Part-of-speechh
English 1(1) Dao An (312-385 CE)
English 2(2) Sen Douan (1546-1607 CE)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1千道安
Reading 1せんどうあん
Part-of-speechh
English 1Sen Douan (1546-1607)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry道場 [どうじょう] /(n) (1) dojo/hall used for martial arts training/(2) mandala/(P)/
Headword 1道場
Reading 1どうじょう
Part-of-speechn
English 1(1) dojo (hall used for martial arts training)
English 2(2) {Buddh} (See 菩提道場) (abbr) manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1菩提道場
Reading 1ぼだいどうじょう
Part-of-speechn
English 1{Buddh} Bodhi-manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment)
Referencedaijirin
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1栄西
Reading 1えいさい
Reading 2ようさい
Part-of-speechh
English 1Eisai
English 2Yousai (1141-1215)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1法蔵
Reading 1ほうぞう
Part-of-speechh
English 1Fazang
English 2Fa-tsang (643-712)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry不知 [ふち] /(n) ignorance/
Headword 1不知
Headword 2不智
Reading 1ふち
Part-of-speechn
English 1(1) something unknown
English 2(2) ignorance
English 3foolishness
Referencekoj, daij
Comment不智 = sense 2 only
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1傅大士
Reading 1ふだいし
Part-of-speechh
English 1Fu Xi (497-569)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1傅翕
Reading 1ふきゅう
Part-of-speechh
English 1Fu Xi (497-569)
Referencedaijirin
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1藤原惺窩
Reading 1ふじわらせいか
Part-of-speechh
English 1Fujiwara Seika (1561-1619)
Referencekoj, daij
Commentbtw, i fudged the ref for the entry i just submitted. it was really daijiSEN


Also, please delete:
藤原惺 【ふじわらせいか】 Fujiwara Seika (h)

the final kanji is missing
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1藤原俊成
Reading 1ふじわらのしゅんぜい
Reading 2ふじわらのとしなり
Part-of-speechh
English 1Fujiwara no Shunzei (1114-1204)
Referencekoj, daij
Commentagain, there is some duplication. perhaps delete the entries with unorthodox readings:
藤原俊成 【ふじわらしゅんぜい】 Fujiwara Shunzei (h)
藤原俊成 【ふじわらとしなり】 Fujiwara Toshinari; Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu (h)

leaving the ones with the dictionary readings:
藤原俊成 【ふじわらのしゅんぜい】 Fujiwara No Shunzei (h) [G][GI][S][A][W]
藤原俊成 【ふじわらのとしなり】 Fujiwara No Toshinari (1114-1204) (h)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1藤原良房
Reading 1ふじわらのよしふさ
Part-of-speechn
English 1Fujiwara no Yoshifusa (804-872)
Referencekoj, daij
Commentagain, might not be a bad idea to delete:
藤原良房 【ふじわらゆしふさ】 Fujiwara Yushifusa (h)
藤原良房 【ふじわらよしふさ】 Fujiwara Yoshifusa (h)

esp. the former, since the reading shouldn't be "yusifusa"
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1不識
Reading 1ふしき
Part-of-speechn
English 1the unknown
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1冬木
Reading 1ふゆき
Reading 2ふゆぎ
Part-of-speechn
English 1(1) a tree as seen in winter (esp. a barren deciduous tree)
English 2(2) evergreen tree
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry巌頭 [がんとう] /(n) top of a massive rock/
Headword 1岩頭
Headword 2巌頭
Reading 1がんとう
Part-of-speechn
English 1top of a massive rock
Commentmore common headword (koj, daij)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1玄慧
Headword 2玄恵
Reading 1げんえ
Reading 2げんね
Part-of-speechh
English 1Gen'e
English 2Genne (?-1350 CE)
Referencekoj, daij
Commentsubmitted as new, so existing entry for 玄恵 can be deleted
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1御文章
Reading 1ごぶんしょ
Part-of-speechu
English 1Gobunsho (The Epistles, a collection of letters written by Rennyo)
Referencekoj, daij
http://shinmission_sg.tripod.com/epistles/
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1御文
Reading 1おふみ
Part-of-speechu
English 1Gobunsho (The Epistles, a collection of letters written by Rennyo)
Referencekoj, daij
http://shinmission_sg.tripod.com/epistles/
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry御幣;ご幣 [ごへい] /(n) staff with plaited paper streamers used in Shinto/
Headword 1御幣
Headword 2ご幣
Reading 1ごへい
Reading 2おんべい
Reading 3おんべ
Part-of-speechn
English 1(hon) staff with plaited paper streamers used in Shinto
Referencekoj: おん‐べ【御幣】
daij: おんべい0 【御幣】
Commentlimit new readings to 御幣 only, of course

also, a (hon) tag
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry五徳 [ごとく] /(n) the five virtues/tripod/kettle stand/
Headword 1五徳
Reading 1ごとく
Part-of-speechn
English 1(1) the five virtues
English 2(2) tripod
English 3three or four-legged kettle stand
English 4(3) family crest in the shape of such an object
Referencekoj, daij
Commentsplit senses, new sense
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1兀庵
Reading 1ごったん
Part-of-speechh
English 1Wuan (1197-1276)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1白隠
Reading 1はくいん
Part-of-speechh
English 1Hakuin (1685-1768)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1白沢
Reading 1はくたく
Part-of-speechn
English 1bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes)
Referencekoj, daij
http://en.wikipedia.org/wiki/Bai_Ze
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1夕雲
Reading 1ゆうぐも
Part-of-speechn
English 1early evening cloud
English 2clouds at sunset
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1春信
Reading 1はるのぶ
Part-of-speechh
English 1Suzuki Harunobu (approx. 1725-1770)
Referencedaijirin
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1鈴木春信
Reading 1すずきはるのぶ
Part-of-speechh
English 1Suzuki Harunobu (approx. 1725-1770)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1八田知紀
Reading 1はったとものり
Part-of-speechh
English 1Hatta Tomonori (1799-1873)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1兵術
Reading 1へいじゅつ
Part-of-speechn
English 1the art of war
English 2strategy
English 3tactics
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1広重
Reading 1ひろしげ
Part-of-speechh
English 1Utagawa Hiroshige (1797-1858)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1証拠品
Reading 1しょうこひん
Part-of-speechn
English 1evidence
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=evidence&stype=1&dtype=1&dname=1ss
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1土産品
Reading 1みやげひん
Part-of-speechn
English 1souvenir
Referencehttp://www.pref.fukushima.jp/kanko/data_m/54072.html
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry品 [しな(P);ひん(P)] /(n) (1) thing/article/goods/(2) dignity/(ctr) (3) counter for meal courses/(P)/
Headword 1
Reading 1しな
Reading 2ひん
Part-of-speechn
English 1(1) thing
English 2article
English 3goods
English 4(2) dignity
English 5class
English 6quality
English 7(ctr) (3) counter for meal courses
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry方便 [ほうべん] /(n) expedient/means/instrument/
Headword 1方便
Reading 1ほうべん
Part-of-speechn
English 1(1) expedient
English 2means
English 3(2) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching)
Referencekoj, daij
Commentis "instrument" appropriate here?
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1御方便
Headword 2ご方便
Reading 1ごほうべん
Part-of-speechn
English 1(1) {Buddh} (hon) upaya (skillful means, methods of teaching)
English 2(2) convenience
English 3suitability
English 4availability
Cross-reference方便
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ドベ
Part-of-speechn
English 1lowest ranking
English 2worst (e.g. in a test)
Cross-referenceびり
Referencehttp://tmocean.parfait.ne.jp/mt/archives/001459.html
Commentびり is a synonym.

Not sure if ドベ is slang, col or 方言.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry矛(P);鉾;戈 [ほこ] /(n) halberd/arms/(P)/
Headword 1
Headword 2
Headword 3
Headword 4
Headword 5
Reading 1ほこ
Reading 2とかり
Part-of-speechn
English 1(1) long-handled Chinese spear
English 2lance
English 3pike
English 4(2) weapon
English 5arms
English 6(3) grip of a bow
Referencedaij: ほこ1 【矛・▼鉾・▼戈・▼鋒・▼戟】
koj: とかり【鋒】
Commentnot really shaped very much like a halberd. eijiro has "pike", wiki has long-handled Chinese spear, lance

splitting senses

とかり = 鋒 only
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1本来の面目
Reading 1ほんらいのめんぼく
Part-of-speechexp
Part-of-speechn
English 1{Buddh} one's true nature (lit: one's original face)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1宝蔵院流
Reading 1ほうぞういんりゅう
Part-of-speechn
English 1Hozoin-ryu (school of sojutsu)
Cross-reference槍術
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1鎌宝蔵院流
Reading 1かまほうぞういんりゅう
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1Hozoin-ryu (school of sojutsu)
Cross-reference宝蔵院流
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1玄奘
Reading 1げんじょう
Part-of-speechh
English 1Xuanzang (602-664)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1慧能
Reading 1えのう
Part-of-speechh
English 1Huineng (638-713)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1慧思
Reading 1えし
Part-of-speechh
English 1Huisi (515-577)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1百丈懐海
Reading 1ひゃくじょうえかい
Part-of-speechh
English 1Baizhang Huaihai (approx. 720-814 CE)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1百丈清規
Reading 1ひゃくじょうしんぎ
Part-of-speechu
English 1Pure Rules of Huaihai (set of monastery regulations said to have been written by Baizhang Huaihai)
Referencedaijirin
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryおまんこ /(n,vs) (X) (col) (ktb:) vagina/sexual intercourse/screw/
Headword 1おまんこ
Part-of-speechn
English 1(X) (col) (ktb:) (1) vagina
English 2(2) (vs) to have sexual intercourse
English 3to screw
Commentktb: ? I thought it was pretty much universal.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1谷空木
Headword 2タニウツギ
Reading 1タニウツギ
Part-of-speechn
English 1Weigela
ReferenceGoogling for both turns up several hundred at least partially bilingual pages
on this ornamental shrub, an instance of which I have in my backyard.
NameJohn Chew
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1濃縮還元
Reading 1のうしゅくかんげん
Part-of-speechn
English 1(of juice, etc.) "from concentrate"
Referencea box of juice
160k hits
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry国手 [こくしゅ] /(n) skilled physician/noted doctor/master/
Headword 1上手
Reading 1じょうず
Part-of-speechna-adj
English 1skilled
CommentI am surprised that this simple word is not in the search for skilled. Please start to simplify the way this search engine works, which I know is not easy, so that it first gives you a direct translation of the word that is searched. I do not mean this to be confrontational, it is just that I have to search through four pages of words with my word in it, before I get to the word by itself
NameNicholas
Submission Typeamend
Editorial Comment A shining example of why amendments need to go through editors.

Headword 1かくせしゃ
Part-of-speechn
English 1awakened being(s)
ReferenceClaymore animation - episode 10
NameGregory
Submission Typenew
Editorial Comment Zero Google hits. Presumably 覚醒者. Dropped.

Headword 1ピンクグレープフルーツ
Part-of-speechn
English 1pink grapefruit
Reference160k hits
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ブラッドオレンジ
Part-of-speechn
English 1blood orange
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=1&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=%A5%D6%A5%E9%A5%C3%A5%C9&sv=KN&lp=0
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ブラッドハウンド
Part-of-speechn
English 1bloodhound
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=4&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=%A5%D6%A5%E9%A5%C3%A5%C9&sv=KN&lp=0
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ブラッドスポーツ
Part-of-speechn
English 1horse racing (trans: blood sport)
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=3&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=%A5%D6%A5%E9%A5%C3%A5%C9&sv=KN&lp=0
Commentmost hits seem to refer to the movie, and some wrestling stuff but there are indeed some horse images in there as well. nothing we would consider to be "bloodsport"

"ブラッドスポーツ" 競馬 gets 10k hits
Namerene
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ティーアップ
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1tee-up
English 2teeing (golf)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=tee+up&stype=1&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ティーショット
Part-of-speechn
English 1tee shot (golf)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=tee+shot&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ティーパーティー
Part-of-speechn
English 1tea party
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=tea+party&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ティーバッグ
Part-of-speechn
English 1tea bag
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=tea+bag&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ティーポット
Part-of-speechn
English 1teapot
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=teapot&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryチーム /(n) team/(P)/
Headword 1チーム
Headword 2ティーム
Part-of-speechn
English 1team
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=c若&stype=0&dtype=0
CommentAdditional headword (Google hits: 479,000)
NameAnthony Mangonon
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ティールーム
Part-of-speechn
English 1tearoom
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=tearoom&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1アドミラル
Part-of-speechn
English 1admiral
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=admiral&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ワインバー
Part-of-speechn
English 1wine bar
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=wine+bar&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ワインディングロード
Part-of-speechn
English 1winding road
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=winding+road&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ワインビネガー
Part-of-speechn
English 1wine vinegar
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=wine+vinegar&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ワインラック
Part-of-speechn
English 1wine rack
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=wine+rack&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1マリアージュ
Part-of-speechn
English 1(fr: mariage) marriage
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=mariage&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ソルト
Part-of-speechn
English 1salt
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%BD%E3%83%AB%E3%83%88&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ペッパーミル
Part-of-speechn
English 1pepper mill
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=pepper+mill&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1絞り汁
Headword 2しぼり汁
Headword 3搾り汁
Reading 1しぼりじる
Part-of-speechn
English 1squeezed juice (e.g., of a lemon)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%B5%9E%E3%82%8A%E6%B1%81&stype=0&dtype=0
CommentGoogle hits:
絞り汁 244,000
しぼり汁 61,200
搾り汁 58,400
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1黒毛
Reading 1くろげ
Part-of-speechn
English 1(1) black hair
English 2(2) black-haired horse
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E9%BB%92%E6%AF%9B&enc=UTF-8&stype=0&dtype=0&dname=0na
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1黒毛和種
Reading 1くろげわしゅ
Part-of-speechn
English 1Japanese Black (breed of cattle)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E9%BB%92%E6%AF%9B%E5%92%8C%E7%A8%AE&stype=0&dtype=0
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%92%E6%AF%9B%E5%92%8C%E7%A8%AE
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1黒毛和牛
Reading 1くろげわぎゅう
Part-of-speechn
English 1Japanese Black (breed of cattle)
Cross-reference黒毛和種
ReferenceGoogle hits: 1,360,000
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryドライバー(P);ドライバ /(n) driver (e.g., screwdriver, device driver, etc.)/(P)/
Headword 1ドライバー
Headword 2ドライバ
Part-of-speechn
English 1(1) driver (of a vehicle)
English 2(2) screwdriver
English 3(3) driver (golf)
English 4(4) {comp} driver (device driver)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=driver&stype=0&dtype=0
CommentClarified the glosses.
NameAnthony Mangonon
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ナビ
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1navigator
English 2(car) navigation system
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%83%93
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1イヤー
Part-of-speechn
English 1year
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%BC&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ヘッドレスト
Part-of-speechn
English 1headrest (esp. on a car seat)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=headrest&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ハイドランジア
Part-of-speechn
English 1hydrangea
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=hydrangea&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ハブリッドカー
Part-of-speechn
English 1hybrid car
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=hybrid+car&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1フットレスト
Part-of-speechn
English 1footrest
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=footrest&stype=1&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1サガ
Headword 2サーガ
Part-of-speechn
English 1saga
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=Saga&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryくたくた(P);ぐたぐた;ぐだぐだ /(adj-na,n,adv) (1) withered/worn out/(2) exhausted/tired/(3) boiling until shapeless or mushy/(P)/
Headword 1くたくた
Headword 2ぐたぐた
Headword 3ぐだぐだ
Part-of-speechadj-na,n,adv
English 1(1) withered
English 2worn out
English 3(2) exhausted
English 4tired
English 5(3) boiling until shapeless or mushy
English 6(4) (See くどくど) (esp, ぐだぐだ) tediously
English 7repetitively
English 8wordily
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=01186000

は?グダグダ抜かすんじゃねぇ。それでもオトコか。
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryさっぱり /(adj-na,adv,n,vs) (1) feeling refreshed/feeling relieved/(2) neat/trimmed/(3) plain/simple/(4) completely/entirely/(5) not in the least/not at all/(P)/
Headword 1さっぱり
Part-of-speechadj-na,adv,n,vs
English 1(1) feeling refreshed
English 2feeling relieved
English 3(2) neat
English 4trimmed
English 5(3) plain
English 6simple
English 7(4) completely
English 8entirely
English 9(5) not in the least (in sentence with negative verb)
English 1not at all
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryさっぱり /(adj-na,adv,n,vs) (1) feeling refreshed/feeling relieved/(2) neat/trimmed/(3) plain/simple/(4) completely/entirely/(5) not in the least/not at all/(P)/
Headword 1さっぱり
Part-of-speechadj-na,adv,n,vs
English 1(1) feeling refreshed
English 2feeling relieved
English 3(2) neat
English 4trimmed
English 5(3) plain
English 6simple
English 7(4) completely
English 8entirely
English 9(5) not in the least
English 1not at all
English 1(6) (n) completely ignorant
English 1not doing at all
Reference私はこの手のことにはさっぱりだ。
I'm a total stranger to things of this kind.

近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
Nowadays he does nothing but play video games, and never studies at all.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry相当 [そうとう] /(adj-na,n-adv,vs) (1) suitable/fair/tolerable/proper/(2) extremely/(P)/
Headword 1相当
Reading 1そうとう
Part-of-speechadj-na,n-adv,vs
English 1(1) suitable
English 2fair
English 3tolerable
English 4proper
English 5(2) equivalent
English 6(3) extremely
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=相当&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry素早い(P);素速い [すばやい] /(adj) (1) fast/quick/prompt/(2) nimble/agile/(P)/
Headword 1素早い
Headword 2素速い
Reading 1すばやい
Part-of-speechadj
English 1(1) fast
English 2quick
English 3prompt
English 4nimble
English 5agile
English 6(2) quick (to understand)
English 7sharp (judgement)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=素早い&kind=jn
Comment広辞苑 has just one sense. 大辞林 divides between physical speed/agility and mental agility/quickness.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry四姓 [しせい] /(n) (1) the four great families of the age (esp. the Minamoto clan, the Taira clan, the Fujiwara clan and the Tachibana clan)/(2) (See ヴァルナ) varna (each of India's four castes)/
Headword 1四姓
Reading 1しせい
Part-of-speechn
English 1(1) the four great families of the age (esp. the Minamoto clan, the Taira clan, the Fujiwara clan and the Tachibana clan)
English 2(2) (See ヴァルナ) varna (each of Hinduism four castes)
Commenti don't really know much about it, but i assume you're probably right about the castes belonging to hinduism
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry一念 [いちねん] /(n) determined purpose/
Headword 1一念
Reading 1いちねん
Part-of-speechn
English 1(1) determined purpose
English 2(2) {Buddh} an incredibly short span of time (i.e., the time occupied by a single thought)
English 3(3) {Buddh} (See 浄土宗) a single repetition of a prayer (esp. in Jodo-shu)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1一休
Reading 1いっきゅう
Part-of-speechh
English 1Ikkyuu (1394-1481)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1今北洪川
Reading 1いまきたこうせん
Part-of-speechh
English 1Imakita Kousen (1816-1892)
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1稲魂
Headword 2倉稲魂
Headword 3宇迦魂
Headword 4宇迦御魂
Reading 1うかのみたま
Reading 2うけのみたま
Reading 3うかたま
Part-of-speechn
English 1the god of foodstuffs (esp. of rice)
Referencekoj, daijr, daijs
Commentplease also add "宇迦の御魂" as a headword

restrictions:
うかのみたま = 稲魂,倉稲魂,宇迦御魂,宇迦の御魂 only
うけのみたま = 稲魂 only
うかたま = 倉稲魂,宇迦魂 only
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry弁財天 [べんざいてん] /(n) god of wealth, music, eloquence and water/
Headword 1弁財天
Headword 2弁才天
Headword 3辯才天
Headword 4辨財天
Reading 1べんざいてん
Reading 2べざいてん
Part-of-speechn
English 1{Buddh} Saraswati (god of wealth, music, eloquence and water)
Referencekoj, daijr, daijs
Commentべざいてん = 弁財天,弁才天 only
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ルパン
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
Misccol
English 1shoplifting
English 2shoplifter
Cross-reference万引
Referencehttp://buzzurl.jp/user/sebatamura/bm/66500
NameEtherea
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1御食津神
Headword 2御饌津神
Headword 3三狐神
Reading 1みけつかみ
Reading 2さぐじ
Part-of-speechn
English 1(1) any god of foodstuffs
English 2(2) (See 稲魂) Uka-no-Mitama (god of rice)
Referencekoj, daijr, daijs
Commentみけつかみ = all headwords
さぐじ = 三狐神 only

三狐神 = sense 2 only
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry稲荷 [いなり] /(n) Inari (fox deity, originally of harvests)/flavoured boiled rice/flavored boiled rice/(P)/
Headword 1稲荷
Reading 1いなり
Part-of-speechn
English 1(1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama)
English 2(2) Inari shrine
English 3Fushimi Inari shrine (in Kyoto)
English 4(3) (See 狐) fox (said to be messengers of Inari)
English 5(4) (See 油揚げ) fried tofu (said to be a favourite food of foxes)
English 6(5) (See 稲荷鮨) (abbr) Inari-zushi
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryお稲荷さん;御稲荷さん [おいなりさん] /(n) (1) (See 稲荷) Inari (fox deity, originally of harvests)/(2) (See 稲荷寿司) sushi wrapped in fried tofu/
Headword 1お稲荷さん
Headword 2御稲荷さん
Reading 1おいなりさん
Part-of-speechn
English 1(1) (See 稲荷) (hon) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.)
English 2(2) (hon) Inari shrine
English 3(3) (See 稲荷鮨) (pol) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu)
Referencekoj, daijs, daijr
Commentif i'm not mistaken, it's a kansai-ben thing to call shrines/temples "san". the dictionary entries mention it also refers to shrines, but they don't say if it's kansai ben
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1宇賀神
Reading 1うがじん
Reading 2うかじん
Part-of-speechn
English 1god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1宇賀の神
Reading 1うかのかみ
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)
Cross-reference宇賀神
Referencekoj, daijr
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry因縁 [いんねん(P);いんえん] /(n) (1) fate/destiny/(2) connection/origin/(3) pretext/(P)/
Headword 1因縁
Reading 1いんねん
Reading 2いんえん
Part-of-speechn
English 1(1) {Buddh} hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things)
English 2(2) fate
English 3destiny
English 4(3) connection
English 5relationship
English 6(4) origin
English 7(5) pretext
Referencekoj, daijs, daijr
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1因明
Reading 1いんみょう
Part-of-speechn
English 1hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.)
Cross-reference五明
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry因 [いん] /(n) cause/factor/(P)/
Headword 1
Reading 1いん
Part-of-speechn
English 1(1) cause
English 2factor
English 3(2) {Buddh} (See 縁) hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions)
English 4(3) (See 因明) the basis of one's argument (in hetuvidya)
Referencekoj, daijs, daijr
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment



Current Entry縁 [えん;えにし] /(n) (1) chance/fate/fated romantic tie/destiny/(2) relation (between two people)/bonds/personal connection/karma/affinity/
Headword 1
Headword 2江に
Reading 1えん
Reading 2えにし
Reading 3えに
Reading 4
Part-of-speechn
English 1(1) fate
English 2destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
English 3(2) bond
English 4relationship
English 5connection
English 6link
English 7(3) family ties
English 8affinity
English 9(4) opportunity
English 1chance (to meet someone and start a relationship)
English 1(5) {Buddh} (See 因) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes)
English 1(6) (Also 椽) narrow open-air veranda
Referencekoj, daijr, daijs. jaanus
koj: えん【縁】
えに‐し【縁】
えに【縁】
え【縁】

daijsen: 和歌では「江に」に掛けて用いることが多い。
Commenttrying to clean up the senses a bit. note what i did for sense 7 (easier than adding it as a headword and having to restrict 縁-only to every sense BUT 7)

restrictions:
えん=縁
えにし=縁
えに=縁,江に
え=縁

江に should be marked as ateji, i guess

sense 1 = all readings
sense 2 = all readings
sense 3 = all readings
sense 4 = えん only
sense 5 = えん only
sense 6 = えん only

if there's a way to indicate it, えにし seems to have a romantic nuance that えん does not

i would not be upset with (ok) tags for えに and え
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1
Part-of-speechn
English 1(1) {Buddh} (See 因) phala (attained state, result)
English 2(2) {Buddh} (See 悟り) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice)
English 3(3) (See 果物) fruit
English 4(ctr) (4) counter for pieces of fruit
Referencekoj, daijs, daijr
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1五明
Reading 1ごみょう
Part-of-speechn
English 1the five sciences of ancient India (grammar and composition, arts and mathematics, medicine, logic, and philosophy)
Referencekoj, daij, dig dic of buddh
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1声明
Reading 1しょうみょう
Part-of-speechn
English 1(1) (See 五明) sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies)
English 2(2) {Buddh} chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese)
Referencekoj, daij, digdicofbud
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1医方明
Reading 1いほうみょう
Part-of-speechn
English 1cikitsavidya (the ancient Indian study of medicine)
Cross-reference五明
Referencekoj, daij, ddofb
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1内明
Reading 1ないみょう
Part-of-speechn
English 1adhyatmavidya (inner studies, ancient Indian philosophy)
Cross-reference五明
Referencesame as above
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry超人 [ちょうじん] /(n) (1) superman/(2) Ubermensch (ideal man of the future, able to overcome Christian morals)/(P)/
Headword 1超人
Reading 1ちょうじん
Part-of-speechn
English 1(1) superman
English 2(2) Ubermensch (ideal man of the future, able to overcome Christian morals)
CommentIs the meaning truly a direct parallel to what seems to be Nietzsche's superman? The commentary about dispensing with Christian morals seems a bit odd, too. This is, after all, Japanese, and Japan doesn't come from a historically Judeo-Christian context. Might this be made more broad, or the second meaning cut?
NameDan McMinn
Submission Typeamend
Editorial Comment Fair comment. That second sense is from Daijirin, and I have now qualified it a bit.

Headword 1工巧明
Reading 1くぎょうみょう
Part-of-speechn
English 1silpasthanavidya (ancient Indian study of the arts, inc. mathematics and mechanics)
Referencestrangely, the only one that doesn't have its own entry in any of the major dics, although they do mention it in the entry for 五明.

工巧明 gets 238 hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1工巧明
Reading 1くぎょうみょう
Part-of-speechn
English 1silpasthanavidya (ancient Indian study of the arts, inc. mathematics and mechanics)
Cross-reference五明
Commentforgot the x-ref
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1い山
Reading 1いさん
Part-of-speechh
English 1Kuei-shan (771-853)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1一茶
Reading 1いっさ
Part-of-speechh
English 1Kobayashi Issa (1763-1827)
Referencekoj, daij
Commentcurrently entered as a girl's name

probably possible
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1じゃく
Part-of-speechn
English 1(1) (entering into) nirvana
English 2(n-suf) (2) used after a date to indicate the death of a monk at that time
English 3(adj-t,adv-to) (3) silent
English 4tranquil
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry寂滅 [じゃくめつ] /(n,vs) Nirvana/death/
Headword 1寂滅
Reading 1じゃくめつ
Part-of-speechn,vs
English 1(1) {Buddh} nirvana
English 2(2) death
Commentsplitting senses
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry仁 [じん] /(n) virtue/benevolence/humanity/charity/man/(P)/
Headword 1
Reading 1じん
Reading 2にん
Part-of-speechn
English 1(1) (esp. as a virtue of Confucianism) benevolence
English 2consideration
English 3compassion
English 4humanity
English 5charity
English 6(2) human
English 7(3) kernel
English 8(4) (See 核小体) nucleolus
Referencekoj, daijs, daijr
Commentmerge with: 仁 【にん】 (n) kernel

sense 1, 2, 4 = じん only
sense 3 = じん,にん
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1
Part-of-speechn
English 1{Buddh} individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle)
Cross-reference
Referencekoj, ddofbud
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry理 [り] /(n) reason/(P)/
Headword 1
Reading 1
Part-of-speechn
English 1(1) reason
English 2principle
English 3logic
English 4(2) {Buddh} (See 事) general principle (as opposed to individual concrete phenomenon)
English 5(3) (in neo-Confucianism) the underlying principles of the cosmos
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1神皇正統記
Reading 1じんのうしょうとうき
Part-of-speechu
English 1Jinno Shotoki (Succession of Imperial Rulers in Japan, historical treatise by Kitabatake Chikafusa, 1339)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment