New Entries/Amendments for 2007-06-17

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 20 July.
Current Entry割く [さく] /(v5k,vt) to cut up/to separate/to spare (e.g., time)/to cleave/to sever/to divide/to cede/to alienate/(P)/
Headword 1裂く
Headword 2割く
Reading 1さく
Part-of-speechv5k,vt
English 1(1) (裂く only) to tear
English 2(2) to cut open (esp. the abdomen)
English 3(3) (裂く only) to forcibly separate (i.e., two lovers)
English 4(4) (割く only) to spare (time, money, etc.)
English 5(5) (arch) (See 黥く) to have a tattoo in the corner of one's eye
Referencekoj, daijs, daijr
Commentdaijirin, kojien and daijisen combine with restrictions:
割く 【さく】 (v5k,vt) to cut up; to separate; to spare (e.g., time); to cleave; to sever; to divide; to cede; to alienate;
裂く 【さく】 (v5k,vt) to tear; to split; (P)

google hits show daijirin's restrictions to be the most accurate
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1黥く
Reading 1めさく
Part-of-speechv5k
Miscarch
Miscobsc
English 1to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan)
Referencekoj, daijs, daijr
Commentit's probably time to add the archaic verb forms to edict.


this verb, for example should be v4k not v5k
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry裂く [さく] /(v5k,vt) to tear/to split/(P)/
Headword 1裂く
Reading 1さく
Part-of-speechv5k,vt
English 1to tear
English 2to split
Commentdelete
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry源氏の後 [げんじのあと] /(n) descendant of the Genji family/
Headword 1源氏の後
Reading 1げんじのあと
Part-of-speechn
English 1descendant of the Genji family
Commenti question the usefulness of this entry. there is already a "successor" sense in 後, and this only gets 128 hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1源実朝
Reading 1みなもとさねとも
Part-of-speechh
English 1Minamoto Sanetomo (1192-1219) (h)
Commenttwo entries:
源実朝 【みなもとさねとも】 Minamoto Sanetomo (1192-1219) (h) [G][GI][S][A][W]
源実朝 【みなもとのさねとも】 Minamoto No Sanetomo (1192-1219.2.13) (h) [G][GI][S][A][W]

again, is it more potentially useful or potentially confusing to keep this (non-orthodox) one?
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1源頼政
Reading 1みなもとよりまさ
Part-of-speechh
English 1Minamoto Yorimasa
Commentditto
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1源義家
Reading 1みなもとよしいえ
Part-of-speechh
English 1Minamoto Yoshiie (1039-1106)
Commentand again... this seems to be an uphill and potentially useless battle
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1妄心
Reading 1もうしん
Reading 2もうじん
Part-of-speechn
English 1deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things)
Cross-reference煩悩
Referencekoj, daijr, daijs, ddofbud
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry無我 [むが] /(n) selflessness/self-effacement/self-renunciation/(P)/
Headword 1無我
Reading 1むが
Part-of-speechn,adj-na,adj-no
English 1(1) selflessness
English 2self-effacement
English 3self-renunciation
English 4(2) {Buddh} anatman (no-self, the Buddhist concept that in nothing does there exist an inherent self, soul, or ego)
Referencekoj, daij, ddofbud
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry止まる(P);留まる;留る [とどまる(P);とまる(P)] /(v5r,vi) (1) to remain/to abide/to stay (in the one place)/(v5r) (2) to come to a halt/(v5r) (3) (留まる only) to be limited to/(v5r) (4) to stop/(P)/
Headword 1止まる
Headword 2留まる
Headword 3留る
Reading 1とまる
Reading 2とどまる
Part-of-speechv5r,vi
English 1(1) to remain
English 2to abide
English 3to stay (in the one place)
English 4(v5r) (2) to come to a halt
English 5(v5r) (3) (留まる only) to be limited to
English 6(v5r) (4) to stop
CommentI suggest switching the order of the readings.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1有念
Reading 1うねん
Part-of-speechn
English 1{Buddh} contemplation on concrete, tangible things
Cross-reference無念
Referencedaijs,daijr
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry妄執;盲執 [もうしゅう] /(n) deep-rooted delusion/firm conviction/
Headword 1妄執
Headword 2盲執
Reading 1もうしゅう
Part-of-speechn
English 1{Buddh} deep-rooted delusion
English 2firm conviction (based on incorrect beliefs)
Referencekoj, daijs, daijr
CommentiK tag for 盲執 (no dictionary, but gets 1200 hits)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry妄念;盲念 [もうねん] /(n) distracting ideas/irrelevant thoughts/
Headword 1妄念
Reading 1もうねん
Part-of-speechn
English 1{Buddh} conviction based on flawed ideas
English 2obstructive thought
Referenceddofbud: deluded thought. Mistaken, attached thought--usually synonymous with 妄心.
daijr: 煩悩によって引き起こされる、邪悪な思いや誤った考え。
daijs: 迷いの心。誤った思いから生じる執念。妄執。
koj: 迷いの心。迷妄の執念。
Commentdelete 盲念 -- (no dictionary entry, and only 21 hits to 妄念's 44000)

buddh tag (koj, daijs, daijr)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry無念 [むねん] /(adj-na,n) chagrin/regret/(P)/
Headword 1無念
Reading 1むねん
Part-of-speechadj-na,n
English 1(1) chagrin
English 2regret
English 3(2) (See 有念) {Buddh} free from obstructive thoughts
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry婦女子 [ふじょし] /(n) woman/wife/(P)/
Headword 1婦女子
Reading 1ふじょし
Part-of-speechn
English 1(1) women and children
English 2(2) woman, grown woman
Reference大辞泉
1 女性や子供。おんなこども。
2 婦人。女性。

大辞林
[1] 婦人や子供。おんなこども。
[2] おんな。婦人。
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1成功を収める
Reading 1せいこうをおさめる
Part-of-speechexp
English 1to achieve success
CommentMuch more common than 成果を収める (which already has an entry).
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ラムジェット
Part-of-speechn
English 1ramjet
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=ramjet&sv=KN&se=on
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ラムジェットエンジン
Part-of-speechn
English 1ramjet engine
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?se=on&sm=1&gr=ml&qt=ramjet&sv=KN&lp=0&item_id=407360
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1スクラムジェット
Part-of-speechn
English 1scramjet
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=scramjet&sv=EJ&se=on
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1高圧酸素療法
Reading 1こうあつさんそりょうほう
Part-of-speechn
English 1hyperbaric oxygen therapy
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1高圧酸素室
Reading 1こうあつさんそしつ
Part-of-speechn
English 1hyperbaric oxygen chamber
Referencementioned in koj & daij's entry for hbot
eijiro
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryペスト菌 [ペストきん] /(n) plague bacillus (pasteurella pestis)/
Headword 1ペスト菌
Reading 1ペストきん
Part-of-speechn
English 1plague bacillus (Yersinia pestis)
Commentrenamed about 40 years ago
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ケッパー
Headword 2ケイパー
Headword 3ケーパー
Part-of-speechn
English 1caper (Capparis spinosa)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1キッパー
Part-of-speechn
English 1kipper (i.e., kippered fish)
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=kipper&sv=KN&se=on
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ラックス
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1lox
Cross-referenceスモークサーモン
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=1&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=lox&sv=EJ&se=on
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1フルーツビネガー
Part-of-speechn
English 1fruit vinegar
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=1&sm=2&sc=1&gr=ml&qt=vinegar&sv=KN&lp=0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1果実酢
Reading 1かじつす
Part-of-speechn
English 1fruit vinegar
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1クールー
Part-of-speechn
English 1kuru (degenerative brain disease usually associated with New Guinean cannabalism)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry無心 [むしん] /(adj-na,n) innocent/(P)/
Headword 1無心
Reading 1むしん
Reading 2むじん
Part-of-speechadj-na,n
English 1(1) innocent
English 2innocence
English 3(2) insentient (i.e. plants, inanimate objects, etc.)
English 4(3) (See 有心) {Buddh} free from obstructive thoughts
English 5(n,vs,vt) (4) to pester someone (for cash, etc.)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1新当流
Reading 1しんとうりゅう
Part-of-speechn
English 1Shinto-ryu (school of kenjutsu)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1卜伝流
Reading 1ぼくでんりゅう
Part-of-speechn
Misccol
English 1Shinto-ryu (school of kenjutsu)
Cross-reference新当流
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry無手勝流 [むてかつりゅう] /(n) aiming at winning without fighting/
Headword 1無手勝流
Reading 1むてかつりゅう
Part-of-speechn
English 1(1) winning without fighting
English 2method used to win without fighting
English 3(2) one's own way of doing things (i.e., as different from that of one's instructor)
English 4(3) (See 新当流) (col) Shinto-ryu (school of kenjutsu)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1妙用
Reading 1みょうよう
Part-of-speechn
English 1mysterious influence
English 2mysterious effect
Referencekoj, daijr
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1南方録
Headword 2南坊録
Reading 1なんぼうろく
Part-of-speechu
English 1Nanbouroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyuu)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1千利休
Reading 1せんのりきゅう
Part-of-speechh
English 1Sen no Rikyuu (1522-1591)
Referencekoj, daijs, daijr
Commentagain, two entries:
千利休 【せんのりきゅう】 Sennorikyuu (u) [G][GI][S][A][W]
千利休 【せんりきゅう】 Sen Rikyuu (h) [G][GI][S][A][W]
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1幣串
Reading 1へいぐし
Part-of-speechn
English 1staff to which shide are attached to make a go-hei
Cross-reference四手,御幣
Referencekoj, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry入道 [にゅうどう] /(n) (1) priest/(2) man with a shaven head/(3) bald-headed monster/(4) entering the priesthood/
Headword 1入道
Reading 1にゅうどう
Part-of-speechn
English 1(1) {Buddh} entering the priesthood
English 2priest
English 3monk
English 4(2) man with a shaven head
English 5(3) bald-headed monster
Commentadding buddh tag and slight shuffle
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment