Current Entry | 割く [さく] /(v5k,vt) to cut up/to separate/to spare (e.g., time)/to cleave/to sever/to divide/to cede/to alienate/(P)/ |
Headword 1 | 裂く |
Headword 2 | 割く |
Reading 1 | さく |
Part-of-speech | v5k,vt |
English 1 | (1) (裂く only) to tear |
English 2 | (2) to cut open (esp. the abdomen) |
English 3 | (3) (裂く only) to forcibly separate (i.e., two lovers) |
English 4 | (4) (割く only) to spare (time, money, etc.) |
English 5 | (5) (arch) (See 黥く) to have a tattoo in the corner of one's eye |
Reference | koj, daijs, daijr
|
Comment | daijirin, kojien and daijisen combine with restrictions:
割く 【さく】 (v5k,vt) to cut up; to separate; to spare (e.g., time); to cleave; to sever; to divide; to cede; to alienate; 裂く 【さく】 (v5k,vt) to tear; to split; (P) google hits show daijirin's restrictions to be the most accurate |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 黥く |
Reading 1 | めさく |
Part-of-speech | v5k |
Misc | arch |
Misc | obsc |
English 1 | to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan) |
Reference | koj, daijs, daijr
|
Comment | it's probably time to add the archaic verb forms to edict.
this verb, for example should be v4k not v5k |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 裂く [さく] /(v5k,vt) to tear/to split/(P)/ |
Headword 1 | 裂く |
Reading 1 | さく |
Part-of-speech | v5k,vt |
English 1 | to tear |
English 2 | to split |
Comment | delete
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 源氏の後 [げんじのあと] /(n) descendant of the Genji family/ |
Headword 1 | 源氏の後 |
Reading 1 | げんじのあと |
Part-of-speech | n |
English 1 | descendant of the Genji family |
Comment | i question the usefulness of this entry. there is already a "successor" sense in 後, and this only gets 128 hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 源実朝 |
Reading 1 | みなもとさねとも |
Part-of-speech | h |
English 1 | Minamoto Sanetomo (1192-1219) (h) |
Comment | two entries:
源実朝 【みなもとさねとも】 Minamoto Sanetomo (1192-1219) (h) [G][GI][S][A][W] 源実朝 【みなもとのさねとも】 Minamoto No Sanetomo (1192-1219.2.13) (h) [G][GI][S][A][W] again, is it more potentially useful or potentially confusing to keep this (non-orthodox) one? |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 源頼政 |
Reading 1 | みなもとよりまさ |
Part-of-speech | h |
English 1 | Minamoto Yorimasa |
Comment | ditto
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 源義家 |
Reading 1 | みなもとよしいえ |
Part-of-speech | h |
English 1 | Minamoto Yoshiie (1039-1106) |
Comment | and again... this seems to be an uphill and potentially useless battle |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 妄心 |
Reading 1 | もうしん |
Reading 2 | もうじん |
Part-of-speech | n |
English 1 | deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things) |
Cross-reference | 煩悩 |
Reference | koj, daijr, daijs, ddofbud
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 無我 [むが] /(n) selflessness/self-effacement/self-renunciation/(P)/ |
Headword 1 | 無我 |
Reading 1 | むが |
Part-of-speech | n,adj-na,adj-no |
English 1 | (1) selflessness |
English 2 | self-effacement |
English 3 | self-renunciation |
English 4 | (2) {Buddh} anatman (no-self, the Buddhist concept that in nothing does there exist an inherent self, soul, or ego) |
Reference | koj, daij, ddofbud
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 止まる(P);留まる;留る [とどまる(P);とまる(P)] /(v5r,vi) (1) to remain/to abide/to stay (in the one place)/(v5r) (2) to come to a halt/(v5r) (3) (留まる only) to be limited to/(v5r) (4) to stop/(P)/ |
Headword 1 | 止まる |
Headword 2 | 留まる |
Headword 3 | 留る |
Reading 1 | とまる |
Reading 2 | とどまる |
Part-of-speech | v5r,vi |
English 1 | (1) to remain |
English 2 | to abide |
English 3 | to stay (in the one place) |
English 4 | (v5r) (2) to come to a halt |
English 5 | (v5r) (3) (留まる only) to be limited to |
English 6 | (v5r) (4) to stop |
Comment | I suggest switching the order of the readings. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 有念 |
Reading 1 | うねん |
Part-of-speech | n |
English 1 | {Buddh} contemplation on concrete, tangible things |
Cross-reference | 無念 |
Reference | daijs,daijr |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 妄執;盲執 [もうしゅう] /(n) deep-rooted delusion/firm conviction/ |
Headword 1 | 妄執 |
Headword 2 | 盲執 |
Reading 1 | もうしゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | {Buddh} deep-rooted delusion |
English 2 | firm conviction (based on incorrect beliefs) |
Reference | koj, daijs, daijr |
Comment | iK tag for 盲執 (no dictionary, but gets 1200 hits)
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 妄念;盲念 [もうねん] /(n) distracting ideas/irrelevant thoughts/ |
Headword 1 | 妄念 |
Reading 1 | もうねん |
Part-of-speech | n |
English 1 | {Buddh} conviction based on flawed ideas |
English 2 | obstructive thought |
Reference | ddofbud: deluded thought. Mistaken, attached thought--usually synonymous with 妄心.
daijr: 煩悩によって引き起こされる、邪悪な思いや誤った考え。 daijs: 迷いの心。誤った思いから生じる執念。妄執。 koj: 迷いの心。迷妄の執念。 |
Comment | delete 盲念 -- (no dictionary entry, and only 21 hits to 妄念's 44000)
buddh tag (koj, daijs, daijr) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 無念 [むねん] /(adj-na,n) chagrin/regret/(P)/ |
Headword 1 | 無念 |
Reading 1 | むねん |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | (1) chagrin |
English 2 | regret |
English 3 | (2) (See 有念) {Buddh} free from obstructive thoughts |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 婦女子 [ふじょし] /(n) woman/wife/(P)/ |
Headword 1 | 婦女子 |
Reading 1 | ふじょし |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) women and children |
English 2 | (2) woman, grown woman |
Reference | 大辞泉
1 女性や子供。おんなこども。 2 婦人。女性。 大辞林 [1] 婦人や子供。おんなこども。 [2] おんな。婦人。 |
Name | Brandon Kentel |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 成功を収める |
Reading 1 | せいこうをおさめる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to achieve success |
Comment | Much more common than 成果を収める (which already has an entry). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ラムジェット |
Part-of-speech | n |
English 1 | ramjet |
Reference | http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=ramjet&sv=KN&se=on
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ラムジェットエンジン |
Part-of-speech | n |
English 1 | ramjet engine |
Reference | http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?se=on&sm=1&gr=ml&qt=ramjet&sv=KN&lp=0&item_id=407360
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スクラムジェット |
Part-of-speech | n |
English 1 | scramjet |
Reference | http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=scramjet&sv=EJ&se=on
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 高圧酸素療法 |
Reading 1 | こうあつさんそりょうほう |
Part-of-speech | n |
English 1 | hyperbaric oxygen therapy |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 高圧酸素室 |
Reading 1 | こうあつさんそしつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | hyperbaric oxygen chamber |
Reference | mentioned in koj & daij's entry for hbot
eijiro |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ペスト菌 [ペストきん] /(n) plague bacillus (pasteurella pestis)/ |
Headword 1 | ペスト菌 |
Reading 1 | ペストきん |
Part-of-speech | n |
English 1 | plague bacillus (Yersinia pestis) |
Comment | renamed about 40 years ago
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ケッパー |
Headword 2 | ケイパー |
Headword 3 | ケーパー |
Part-of-speech | n |
English 1 | caper (Capparis spinosa) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | キッパー |
Part-of-speech | n |
English 1 | kipper (i.e., kippered fish) |
Reference | http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=kipper&sv=KN&se=on
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ラックス |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | lox |
Cross-reference | スモークサーモン |
Reference | http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=1&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=lox&sv=EJ&se=on
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | フルーツビネガー |
Part-of-speech | n |
English 1 | fruit vinegar |
Reference | http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=1&sm=2&sc=1&gr=ml&qt=vinegar&sv=KN&lp=0
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 果実酢 |
Reading 1 | かじつす |
Part-of-speech | n |
English 1 | fruit vinegar |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | クールー |
Part-of-speech | n |
English 1 | kuru (degenerative brain disease usually associated with New Guinean cannabalism) |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 無心 [むしん] /(adj-na,n) innocent/(P)/ |
Headword 1 | 無心 |
Reading 1 | むしん |
Reading 2 | むじん |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | (1) innocent |
English 2 | innocence |
English 3 | (2) insentient (i.e. plants, inanimate objects, etc.) |
English 4 | (3) (See 有心) {Buddh} free from obstructive thoughts |
English 5 | (n,vs,vt) (4) to pester someone (for cash, etc.) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 新当流 |
Reading 1 | しんとうりゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | Shinto-ryu (school of kenjutsu) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 卜伝流 |
Reading 1 | ぼくでんりゅう |
Part-of-speech | n |
Misc | col |
English 1 | Shinto-ryu (school of kenjutsu) |
Cross-reference | 新当流 |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 無手勝流 [むてかつりゅう] /(n) aiming at winning without fighting/ |
Headword 1 | 無手勝流 |
Reading 1 | むてかつりゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) winning without fighting |
English 2 | method used to win without fighting |
English 3 | (2) one's own way of doing things (i.e., as different from that of one's instructor) |
English 4 | (3) (See 新当流) (col) Shinto-ryu (school of kenjutsu) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 妙用 |
Reading 1 | みょうよう |
Part-of-speech | n |
English 1 | mysterious influence |
English 2 | mysterious effect |
Reference | koj, daijr
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 南方録 |
Headword 2 | 南坊録 |
Reading 1 | なんぼうろく |
Part-of-speech | u |
English 1 | Nanbouroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyuu) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 千利休 |
Reading 1 | せんのりきゅう |
Part-of-speech | h |
English 1 | Sen no Rikyuu (1522-1591) |
Reference | koj, daijs, daijr
|
Comment | again, two entries:
千利休 【せんのりきゅう】 Sennorikyuu (u) [G][GI][S][A][W] 千利休 【せんりきゅう】 Sen Rikyuu (h) [G][GI][S][A][W] |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 幣串 |
Reading 1 | へいぐし |
Part-of-speech | n |
English 1 | staff to which shide are attached to make a go-hei |
Cross-reference | 四手,御幣 |
Reference | koj, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 入道 [にゅうどう] /(n) (1) priest/(2) man with a shaven head/(3) bald-headed monster/(4) entering the priesthood/ |
Headword 1 | 入道 |
Reading 1 | にゅうどう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) {Buddh} entering the priesthood |
English 2 | priest |
English 3 | monk |
English 4 | (2) man with a shaven head |
English 5 | (3) bald-headed monster |
Comment | adding buddh tag and slight shuffle |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |