New Entries/Amendments for 2007-07-02

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 24 Aug.
Headword 1ランプシェード
Part-of-speechn
English 1lampshade
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ランプ芯
Reading 1ランプしん
Part-of-speechn
English 1lamp wick
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryラン /(n) (1) run/(2) LAN (local area network)/(P)/
Headword 1ラン
Part-of-speechn
English 1(1) run
English 2(2) (obsc) (See ランプ) {food} rump
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=1&lp=0&sm=3&sc=1&gr=ml&qt=ラン&sv=KN&se=on
Commentagain, LAN should probably have its own romaji headword
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1LAN
Reading 1ラン
Part-of-speechn
English 1local area network (LAN)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1弓鋸
Headword 2弓のこ
Reading 1ゆみのこ
Part-of-speechn
English 1hacksaw
ReferenceGG5, 大辞林, etc.
CommentThe word (in the semi-kana form) is already visible in WWWJDIC when CARDIC is selected, but it's hardly automobile-specific, and most non-WWWJDIC EDICT users don't have CARDIC.
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry下(P);許 [もと] /(adv) under (esp. influence or guidance)/(P)/
Headword 1
Headword 2
Reading 1もと
Part-of-speechadv
English 1under (esp. influence or guidance)
Comment許 overlaps for both reading and kanji with another entry.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1インドコブラ
Part-of-speechn
English 1Indian cobra
English 2spectacled cobra
English 3Asian cobra (Naja naja)
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=%A5%A4%A5%F3%A5%C9%A5%B3%A5%D6%A5%E9&sv=KN&se=on
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1眼鏡蛇
Reading 1めがねへび
Part-of-speechn
English 1spectacled cobra
English 2Indian cobra
English 3Asian cobra (Naja naja)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1キングコブラ
Part-of-speechn
English 1king cobra
English 2hamadryad (Ophiophagus hannah)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1マンバ
Part-of-speechn
English 1mamba
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ブラックマンバ
Part-of-speechn
English 1black mamba (Dendroaspis polylepis)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%90
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1黒頸コブラ
Reading 1くろくびコブラ
Reading 2クロクビコブラ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1black-necked spitting cobra (Naja nigricollis)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%B3%E3%83%96%E3%83%A9%E5%B1%9E
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1サイドワインダー
Part-of-speechn
English 1(1) sidewinder (species of rattlesnake, Crotalus cerastes)
English 2(2) sidewinder (missile)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryヨコバイガラガラヘビ /(n) horned rattlesnake/sidewinder/
Headword 1横這いガラガラ蛇
Reading 1よこばいガラガラへび
Reading 2ヨコバイガラガラヘビ
Part-of-speechn
English 1(obsc) (uk) (See サイドワインダー) sidewinder (Crotalus cerastes)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/潟ゃ
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryパンプス /(n) (1) pampas/(2) pumps/(P)/
Headword 1パンプス
Part-of-speechn
English 1(1) pumps
English 2(2) pampas
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=パンプス&kind=jn
CommentSuggest swapping sense order. I find very little evidence for the use of パンプス/pampas.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryパンプス /(n) (1) pampas/(2) pumps/(P)/
Headword 1パンプス
Part-of-speechn
English 1(1) pumps
English 2(2) pampas
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=パンプス&kind=jn
CommentSuggest swapping sense order. I find very little evidence for the use of パンプス/pampas.

[EDIT] Actually it looks like パンパス/pampas is in use. pampas for this Edict entry is probably in mistake.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1長押し
Reading 1ながおし
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1long press (of button, esp. mobile phones)
Referencehttp://www.itotechwrite.com/columnbn2006.html
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1角蝉
Reading 1つのぜみ
Reading 2ツノゼミ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1treehopper (any insect of family Membracidae, esp. the species Orthobelus flavipes)
Referencekoj, daijs, daijr
http://hemipter.hp.infoseek.co.jp/Yamaguchi/heterolist.html
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry横ばい(P);横這い [よこばい(P);ヨコバイ] /(n,vs) (1) (よこばい only) sidewise crawl (e.g., of a crab)/crawling sideways/(n) (2) leafhopper (insect)/jassid/(n) (3) (ヨコバイ only) (abbr) sidewinder rattlesnake/(P)/
Headword 1横ばい
Headword 2横這い
Reading 1よこばい
Reading 2ヨコバイ
Part-of-speechn,vs
English 1(1) (よこばい only) sidewise crawl (e.g., of a crab)
English 2crawling sideways
English 3(2) (よこばい only) remaining at the same level (i.e. sales, stock prices, etc.)
English 4(n) (3) (uk) any insect of the superfamily Membracoidea
English 5leafhopper
English 6treehopper
English 7jassid
English 8(4) (obsc) (uk) (abbr) (See ヨコバイガラガラヘビ) sidewinder (Crotalus cerastes)
Commenti was original submitter for sense 4, but in 20 pages of google image hits, only one pic is of a rattlesnake, and "ヨコバイ" was used as a part of "ヨコバイガラガラヘビ".
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1褄黒横這
Headword 2褄黒横這い
Reading 1つまぐろよこばい
Reading 2ツマグロヨコバイ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps)
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1稲妻横這
Reading 1いなずまよこばい
Reading 2イナズマヨコバイ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis)
Referencedaijr, daijs
http://www.agro.jp/gakumei/gaityu.html
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1いぇい
Part-of-speechint
English 1yay
Comment221,000 web hits, most of which appearing with an !
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryピーク /(n,vs) (1) peek/(n) (2) peak/(P)/
Headword 1ピーク
Part-of-speechn,vs
English 1(1) peak
English 2(2) peek
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ピーク&kind=jn
CommentSuggest swapping senses to have the common one first. (I couldn't find any evidence that ピーク is used for 'peek' on the web).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ぬめ革
Headword 2滑革
Headword 3ヌメ革
Reading 1ぬめかわ
Part-of-speechn
English 1cow hide tanned using tannin
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E6%BB%91%E9%9D%A9&stype=0&dtype=0
http://style.beauty.yahoo.co.jp/fashion/dictionary/724_3.html
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1トート
Part-of-speechn
English 1tote bag
Cross-referenceトートバッグ
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%88&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry高い [たかい] /(adj) (1) high/tall/(2) expensive/(P)/
Headword 1高い
Headword 2高価い
Reading 1たかい
Part-of-speechadj
English 1(1) (not 高価い) high
English 2tall
English 3(2) expensive
Comment(ik) on 高価い

高価い has 18,300 hits with yahoo.co.jp.
Obviously the (P) goes on 高い
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ワールドワイド
Part-of-speechadj-na
English 1worldwide
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=worldwide&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ウーハー
Part-of-speechn
English 1woofer (speaker system)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=woofer&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry背が高い [せがたかい] /(adj) (ant: 背が低い) tall (of a person)/
Headword 1背が高い
Reading 1せがたかい
Part-of-speechadj
English 1(ant: 背が低い) tall (of a person)
CommentJust to note that the (See ○○)'s get a hyperlink but the (ant: ○○)'s don't.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1サブウーファー
Headword 2サブウーハー
Part-of-speechn
English 1subwoofer (speaker system)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%96%E3%82%A6%E3%83%BC%E3%83%8F%E3%83%BC
Google hits: 499,000
CommentMake a mistake in may last entry! Should be an amend of ウーファー, adding ウーハー as a second headword.
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1カフリンクス
Part-of-speechn
English 1cuff links
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=cuff+links&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryビビッド /(adj-na,n) vivid/(P)/
Headword 1ビビッド
Headword 2ヴィヴィッド
Part-of-speechadj-na,n
English 1vivid
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=vivid&stype=0&dtype=0
CommentAdditional headword
NameAnthony Mangonon
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ピューター
Part-of-speechn
English 1pewter
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%94%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ディグニティ
Headword 2ディグニティー
Part-of-speechn
English 1dignity
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=dignity&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ウォレット
Part-of-speechn
English 1wallet
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=wallet&stype=0&dtype=0
CommentGoogle hits: 3,260,000
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry鹿皮 [しかがわ] /(n) deerskin/
Headword 1鹿皮
Headword 2鹿革
Reading 1しかがわ
Part-of-speechn
English 1deerskin
Reference大辞泉・大辞林
CommentAdditional headword
NameAnthony Mangonon
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1メイキング
Part-of-speechn
English 1the making of a craft or product, esp. a television program, movie, etc.
Referencehttp://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%E1%A5%A4%A5%AD%A5%F3%A5%B0
CommentPerhaps you can come up with a better gloss.
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1特典映像
Reading 1とくてんえいぞう
Part-of-speechn
English 1bonus footage (e.g., behind-the-scenes interviews), such as that included on DVDs of movies, television programs, etc.
ReferenceGoogle hits: 3,270,000
CommentPerhaps you can come up with a better gloss.
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1スノーケリング
Headword 2シュノーケリング
Part-of-speechn
English 1snorkeling
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=snorkeling&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryシュノーケル /(n) snorkel/
Headword 1シュノーケル
Part-of-speechn
English 1snorkel
CommentPlease combine with スノーケル
NameAnthony Mangonon
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ブルワリー
Headword 2ブリュワリー
Part-of-speechn
English 1brewery (esp. of beer)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=brewery&stype=0&dtype=0
CommentGoogle hits:
ブルワリー 205,000
ブリュワリー 31,500
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1パブリッシング
Part-of-speechn
English 1publishing (of books, magazines, etc.)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=publishing&stype=0&dtype=0
Google hits: 2,120,000
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryデスクトップ /(n) desk-top/
Headword 1デスクトップ
Part-of-speechn
English 1(1) desktop computer
English 2(2) desktop of a computer (the primary screen for most graphical-based computer operating systems)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=鴻&stype=0&dtype=0
eijiro
Wikipedia
CommentThe gloss for sense (2) is a little unwieldy, so feel free to modify it if you wish.
NameAnthony Mangonon
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1デスクトップパブリッシング
Part-of-speechn
English 1desktop publishing
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=desktop+publishing&stype=0&dtype=0
http://ja.wikipedia.org/wiki/DTP
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ナイスバディ
Headword 2ナイスボディ
Headword 3ナイスバディー
Headword 4ナイスボディー
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-na
English 1nice-looking body
English 2attractive body (trans: nice body)
ReferenceGoogle hits:
ナイスバディ 694,000
ナイスボディ 263,000
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1キャッチー
Part-of-speechadj-na
English 1catchy
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=catchy&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1アウトテイク
Part-of-speechn
English 1outtake (of a film, television program, etc.)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=outtake&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ジューシー
Part-of-speechadj-na
English 1juicy (having lots of juice or liquid)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=juicy&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ジャージャー麺
Headword 2炸醤麺
Reading 1ジャージャーめん
Part-of-speechn
English 1(zh:) zhajiangmian (Chinese dish of ground pork over wheat noodles)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%BC%E9%BA%BA
CommentGoogle hits:
ジャージャー麺 258,000
炸醤麺 45,400
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1茹で汁
Reading 1ゆでじる
Part-of-speechn
English 1the broth left over after boiling something
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E8%8C%B9%E3%81%A7%E6%B1%81&stype=0&dtype=0
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1三指樹懶
Reading 1みゆびなまけもの
Reading 2ミユビナマケモノ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1three-toed sloth
Referencekoj, daijr, daijs:
フタユビナマケモノとミユビナマケモノの2属に大別される。
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1二指樹懶
Reading 1ふたゆびなまけもの
Reading 2フタユビナマケモノ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1two-toed sloth
Referencekoj, daijr, daijs:
フタユビナマケモノとミユビナマケモノの2属に大別される。
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1家蝙蝠
Reading 1いえこうもり
Reading 2イエコウモリ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Japanese house bat (Pipistrellus abramus)
Cross-reference油蝙蝠
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1家蝙蝠
Reading 1いえこうもり
Reading 2イエコウモリ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Japanese house bat
English 2Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus)
Cross-reference油蝙蝠
Referencekoj, daij, wiki
Commentargh, forgot this extra name
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1油蝙蝠
Reading 1あぶらこうもり
Reading 2アブラコウモリ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Japanese house bat
English 2Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus)
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1蚊食鳥
Headword 2蚊食い鳥
Reading 1かくいどり
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1bat
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry油虫;あぶら虫 [あぶらむし;アブラムシ] /(n) (1) cockroach/(2) aphid/plant louse/(3) hanger-on/parasite/
Headword 1油虫
Headword 2あぶら虫
Reading 1あぶらむし
Reading 2アブラムシ
Part-of-speechn
English 1(1) (uk) aphid
English 2plant louse
English 3(2) (obsc) (See ゴキブリ) cockroach
English 4(3) (obsc) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus)
English 5(4) (arch) hanger-on
English 6parasite
English 7(5) (arch) visitor to a red-light district who's only there to look
Referencekoj, daijs, daijr, wiki
Comment10 pages of google image hits don't give a single cockroach image for the kana form, and only one hit for the kanji form

i assume sense 4 is arch, since all the dic example sentences are, but i'm not sure

NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry蟻巻 [ありまき] /(n) aphid/plant louse/plant lice/
Headword 1蟻巻
Reading 1ありまき
Reading 2アリマキ
Part-of-speechn
English 1(uk) (See アブラムシ) aphid
English 2plant louse
English 3plant lice
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1大和ゴキブリ
Reading 1やまとゴキブリ
Reading 2ヤマトゴキブリ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Japanese cockroach (Periplaneta japonica)
Referencekoj, daij
http://members.at.infoseek.co.jp/dentan/species/roach_spc_yamato.html
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1茶翅ゴキブリ
Reading 1ちゃばねゴキブリ
Reading 2チャバネゴキブリ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1German cockroach (Blattella germanica)
Referencekoj, daij
http://www.afftis.or.jp/konchu/gokiburi/0605.htm
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1輪紋ゴキブリ
Reading 1わもんゴキブリ
Reading 2ワモンゴキブリ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1American cockroach (Periplaneta americana)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B4%E3%82%AD%E3%83%96%E3%83%AA
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1御器噛
Headword 2御器噛り
Reading 1ごきかぶり
Reading 2ゴキカブリ
Part-of-speechn
Miscuk
Miscobsc
English 1cockroach
Cross-referenceゴキブリ
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1タルタルステーキ
Part-of-speechn
English 1steak tartare (trans: tartar steak)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1酒石英
Reading 1しゅせきえい
Part-of-speechn
English 1cream of tartar
English 2potassium hydrogen tartrate
Referencedaijs, eijiro
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry微塵 [みじん] /(n) particle/atom/
Headword 1微塵
Reading 1みじん
Part-of-speechn
English 1particle
English 2atom
CommentPerhaps promote this to (P) status.
It gets 1.4 million hits on Google.
It's apparently on the JLPT 1 list.
NameCharles Kelly
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1酒石
Reading 1しゅせき
Part-of-speechn
English 1tartar (as formed during the fermentation of wine, etc.)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1飛ぶ鳥
Reading 1とぶとり
Part-of-speechexp
Part-of-speechn
English 1flying bird
English 2soaring bird
Referencekoj, daij, eij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1飛ぶ鳥跡を濁さず
Reading 1とぶとりあとをにごさず
Part-of-speechexp
English 1an idiom meaning it is simply common courtesy to clean up after yourself
Cross-reference立つ鳥跡を濁さず
Referencedaijr, daijs
Commentdef copied from 立つ鳥跡を濁さず
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry飛鳥 [あすか] /(n) name of historic, pre-Nara era/(P)/
Headword 1飛鳥
Headword 2明日香
Reading 1あすか
Part-of-speechp
English 1Asuka
CommentAsuka is a place. 奈良 doesn't have an edict entry, so 飛鳥 probably shouldn't either
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1牛海老
Reading 1うしえび
Reading 2ウシエビ
Part-of-speechn
English 1giant tiger prawn (Penaeus monodon)
English 2black tiger prawn
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%89%9B%E6%B5%B7%E8%80%81&stype=0&dtype=0
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%82%B7%E3%82%A8%E3%83%93
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ブラックタイガー
Part-of-speechn
English 1black tiger prawn (Penaeus monodon)
English 2giant tiger prawn
Cross-reference牛海老
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%82%AC%E3%83%BC&stype=0&dtype=0
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%82%B7%E3%82%A8%E3%83%93
NameAnthony Mangonon
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry天丼 [てんどん] /(n) bowl of rice and fried fish/
Headword 1天丼
Reading 1てんどん
Part-of-speechn
English 1tenpura served over a bowl of rice
CommentNot necessarily fish.
NameAnthony Mangonon
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1モナド
Part-of-speechn
English 1(philosophical) monad
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry単子 [たんし] /(n) monad/
Headword 1単子
Reading 1たんし
Part-of-speechn
English 1(See モナド) (philosophical) monad
Referencekoj, daij
Commentto distinguish from the biological monad
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryフォーク /(n) (1) folk/(2) fork/(P)/
Headword 1フォーク
Part-of-speechn
English 1(1) folk
English 2folk song
English 3(2) fork
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=フォーク&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1メニューバー
Headword 2メニュー・バー
Part-of-speechn
English 1menu bar
CommentCan we have メニューバー menu bar promoted from CompDict ?
(1,240,000 yahoo.co.jp web hits)
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryフォローアップ /(n) follow-up/
Headword 1フォローアップ
Part-of-speechn,vs
English 1follow-up
CommentNeeds a (vs).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryフライング /(n,vs) (1) frying/(2) flying (start)/(3) false start/(P)/
Headword 1フライング
Part-of-speechn,vs
English 1(1) flying
English 2(2) (abbr) (See フライングスタート) false start
English 3(3) frying
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=フライング&kind=jn
Comment'frying' seems to be the least common so I put that last.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryフライングスタート /(n) false start (trans: flying start)/
Headword 1フライングスタート
Part-of-speechn,vs
English 1premature start (trans: flying start)
English 2false start
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=フライングスタート&kind=jn&mode=1&wl=1
CommentSuggest add a (See フライング) (synonym), the abbreviation is much more common than the full phrase.
"flying start" (when used to mean 'false start') is 和製英語.
Also note (vs).

フライングスタート方式 seems to be used to refer to the 'English' meaning of 'flying start' (111 yahoo.co.jp hits, compared to 20,800 for the フライングスタート version). Not sure if it's worth adding to Edict though.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryフリーダイアル;フリーダイヤル /(n) (1) (hands-)free dial/(2) toll-free number/
Headword 1フリーダイアル
Headword 2フリーダイヤル
Part-of-speechn
English 1(1) toll-free number (trans: free dial)
English 2(2) free dial (e.g. a device or combination lock that can be set to any number)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=フリーダイヤル&kind=jn
CommentI didn't see any hands-free dial hits, in any case "toll-free number' is the most common usage and should probably be first sense.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryフロッピー(P);フロッピ;フロッピィ /(adj) (1) floppy/(n) (2) (abbr) floppy (disk)/(P)/
Headword 1フロッピー
Headword 2フロッピ
Headword 3フロッピィ
Part-of-speechn
English 1(1) (abbr) floppy (disk)
English 2(adj-na) (obsc) (2) floppy
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=フロッピー&kind=jn
CommentFloppy disk is by far the most common usage. Also note pos change to (adj-na).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryフロッピーディスク /(n) floppy disk/flexible disk/(P)/
Headword 1フロッピーディスク
Headword 2フロッピー・ディスク
Part-of-speechn
English 1floppy disk
English 2flexible disk
CommentSuggest add a (See フロッピー) synonym.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ブッフェ
Part-of-speechn
English 1buffet
Referencehttp://www.ac.cyberhome.ne.jp/~k.kashimura/35-LV003-restaurante.html
Commentブッフェ 376,000

Often used as ランチブッフェ (73,800 yahoo.co.jp hits)
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryポーズ(P);ポース(P) /(n) (1) pause/(2) pose/(P)/
Headword 1ポーズ
Headword 2ポース
Part-of-speechn,vs
English 1(1) pose
English 2(2) pause
Comment'pose' seems to be far the most common. Also note that both are (vs).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryボーリング /(n,vs) (1) boring/(2) bowling/(3) bawling/(P)/
Headword 1ボーリング
Part-of-speechn,vs
English 1(1) bowling
English 2(2) boring
English 3(3) bawling
CommentSwitching senses to have the most common first.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry襤褸家;襤褸屋;ぼろ屋;ぼろ家 [ぼろや] /(n) (1) rag and scrap merchant/(2) run-down shabby house/
Headword 1襤褸家
Headword 2襤褸屋
Headword 3ぼろ屋
Headword 4ぼろ家
Reading 1ぼろや
Part-of-speechn
English 1(1) run-down shabby house
English 2(2) rag and scrap merchant
CommentI wonder if 'rag and scrap merchant' isn't verging on the (arch) or (obsc) by now. In any case I think 'shabby house' is the more common meaning.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry両方共 [りょうほうとも] /(n) the two/both/
Headword 1両方とも
Headword 2両方共
Reading 1りょうほうとも
Part-of-speechn
English 1the two
English 2both
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ワーキングマザー
Headword 2ワーキング・マザー
Part-of-speechn
English 1working mother
Comment540,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryマザー /(n) (1) mother/(2) Mother (Superior)/title of a senior nun/
Headword 1マザー
Part-of-speechn
English 1(1) mother
English 2(2) (abbr) motherboard {comp}
English 3(3) Mother (Superior)
English 4title of a senior nun
CommentIf anything 'motherboard' might be the most common usage on the web - however there's an obvious bias towards computer matters on the Internet.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1非婚
Reading 1ひこん
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-no
English 1unmarried
Cross-reference未婚
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C8%F3%BA%A7&kind=jn
CommentThe difference of nuance is that 未婚 is not _yet_ married.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryマスター(P);マスタ /(n,vs) (1) proprietor/manager/bar-owner/(n,vs) (2) master (e.g., arts, science)/(P)/
Headword 1マスター
Headword 2マスタ
Part-of-speechvs
English 1(1) to master
English 2to learn
English 3(n) (2) proprietor
English 4manager
English 5bar-owner
English 6(n) (3) master (e.g., arts, science)
CommentI think the (vs) version is sufficiently common to split out.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment