Current Entry | アドミニストレータ /(n) administrator/TempSUB/ |
Headword 1 | アドミニストレータ |
Headword 2 | アドミニストレーター |
Part-of-speech | n |
English 1 | administrator |
English 2 | TempSUB |
Comment | Missed an alternate. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 黍魚子 [きびなご] /(n) member of round herring family/ |
Headword 1 | 黍魚子 |
Headword 2 | 吉備奈仔 |
Reading 1 | きびなご |
Reading 2 | キビナゴ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) silver-stripe round herring (Spratelloides gracilis) |
Reference | http://www.aquamuseum.net/aqua/nisin/kibinago.html
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 借り手 [かりて] /(n) borrower/debtor/tenant/ |
Headword 1 | 借り手 |
Headword 2 | 借手 |
Reading 1 | かりて |
Part-of-speech | n |
English 1 | borrower |
English 2 | debtor |
English 3 | tenant |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 潤目鰯 [うるめいわし] /(n) round herring/ |
Headword 1 | 潤目鰯 |
Reading 1 | うるめいわし |
Reading 2 | ウルメイワシ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) round herring (Etrumeus teres) |
Reference | google
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 潤目 [うるめ] /(n) (uk) round herring/ |
Headword 1 | 潤目 |
Reading 1 | うるめ |
Reading 2 | ウルメ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) (abbr) (See 潤目鰯) round herring (Etrumeus teres) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 小鰭 [こはだ] /(n) shad (type of fish)/punctatus/ |
Headword 1 | 小鰭 |
Reading 1 | こはだ |
Reading 2 | コハダ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) (See 鮗) mid-sized Konoshiro gizzard shad (i.e., about 15 cm in size) |
Reference | koj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/潟激 |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 鮗 |
Reading 1 | このしろ |
Reading 2 | コノシロ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | konoshiro gizzard shad (Konosirus punctatus) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 小鰭 [こはだ] /(n) shad (type of fish)/punctatus/ |
Headword 1 | 小鰭 |
Reading 1 | こはだ |
Reading 2 | コハダ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) (See 鮗) mid-sized konoshiro gizzard shad (i.e., about 15 cm in size) |
Reference | koj, daij
http://ja.wikipedia.org/wiki/潟激 |
Comment | cap was a mistake
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 笹 [ささ] /(n) bamboo grass/(P)/ |
Headword 1 | 笹 |
Headword 2 | 篠 |
Headword 3 | 小竹 |
Reading 1 | ささ |
Part-of-speech | n |
English 1 | bamboo grass |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 篠竹 [すずたけ] /(n) type of bamboo unique to Japan that grown densely on mountainous soil beneath trees. 1-3 meters tall, used for wicker ware and other crafts. Its shoots have culinary uses./ |
Headword 1 | 篠竹 |
Reading 1 | すずたけ |
Reading 2 | スズタケ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Sasamorpha borealis (species of bamboo grass unique to Japan) |
Reference | http://www.ffpri-skk.affrc.go.jp/konsyu2005/konshu.htm
|
Comment | longest. gloss. ever.
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | アメリカ水芭蕉 |
Reading 1 | アメリカみずばしょう |
Reading 2 | アメリカミズバショウ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | yellow skunk cabbage (Lysichiton americanum) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%A2%E7%A7%91
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アルム |
Part-of-speech | n |
English 1 | arum (any plant of the genus Arum, typically having arrow-shaped leaves) |
Reference | http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=%A5%A2%A5%EB%A5%E0&sv=KN&se=on
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 鼬;鼬鼠 [いたち] /(n) weasel/skunk/mink/ermine/ |
Headword 1 | 鼬 |
Headword 2 | 鼬鼠 |
Reading 1 | いたち |
Reading 2 | イタチ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) (1) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi) |
English 2 | (2) any other member of the weasel family (inc. badgers, martens, minks, otters, polecats, stoats, skunks, etc.) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 飯綱 |
Reading 1 | いいずな |
Reading 2 | いいづな |
Reading 3 | イイズナ |
Reading 4 | イイヅナ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | least weasel (Mustela nivalis) |
Reference | koj, daijs have いいずな.
koj has kana only and says it's tohoku ben. daijs has the kanji, and no mention of tohoben so does wiki daijr has the kanji and いいづな |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アメリカミンク |
Part-of-speech | n |
English 1 | American mink (Mustela vison) |
Reference | daij & wiki entries for ミンク
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ヨーロッパミンク |
Part-of-speech | n |
English 1 | European mink (Mustela lutreola) |
Reference | daij & wiki entries for ミンク
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 川獺;獺 [かわうそ;カワウソ] /(n) (uk) otter/ |
Headword 1 | 川獺 |
Headword 2 | 獺 |
Reading 1 | かわうそ |
Reading 2 | うそ |
Reading 3 | おそ |
Reading 4 | だつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) otter (esp. the Japanese river otter, Lutra lutra whiteleyi) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Comment | no room for katakana reading, please readd
new readings apply to 獺 only |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 海獺;猟虎;海猟 [らっこ;うみうそ(海獺);うみおそ(海獺)] /(n) (only らっこ is from Ainu) (ai:) sea otter/ |
Headword 1 | 海獺 |
Headword 2 | 猟虎 |
Headword 3 | 海猟 |
Reading 1 | らっこ |
Reading 2 | うみうそ |
Reading 3 | うみおそ |
Reading 4 | ラッコ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (only らっこ is from Ainu) (uk) (ai:) sea otter (Enhydra lutris) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 毛長鼬 |
Reading 1 | けながいたち |
Reading 2 | ケナガイタチ |
Part-of-speech | n |
English 1 | polecat |
English 2 | fitch |
Reference | koj, daij, wiki |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 縞スカンク |
Reading 1 | しまスカンク |
Reading 2 | シマスカンク |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | striped skunk (Mephitis mephitis) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%AF
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 疣猪 |
Reading 1 | いぼいのしし |
Reading 2 | イボイノシシ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | warthog (Phacochoerus aethiopicus) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ワートホッグ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | warthog (Phacochoerus aethiopicus) |
Cross-reference | 疣猪 |
Reference | http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=warthog&sv=KN&se=on
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ガールフレンド /(n) girl friend/(P)/ |
Headword 1 | ガールフレンド |
Part-of-speech | n |
English 1 | girl friend |
English 2 | girlfriend |
Comment | Many entries with "girlfriend" as an English definition are inconsistent in spelling |
Name | Tony Gies |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 彼女 [かのじょ] /(n) (1) she/(2) girl friend/sweetheart/(P)/ |
Headword 1 | 彼女 |
Reading 1 | かのじょ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) she |
English 2 | (2) girl friend |
English 3 | girlfriend |
English 4 | sweetheart |
Comment | Many entries with "girlfriend" as an English definition are inconsistent in spelling |
Name | Tony Gies |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ペペロンチーノ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (it:) peperoncino |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=peperoncino&stype=0&dtype=0 |
Name | Anthony Mangonon |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | イカ墨 |
Headword 2 | 烏賊墨 |
Reading 1 | いかすみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | squid ink |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%83%8F%E8%B3%8A%E5%A2%A8&stype=0&dtype=0 |
Name | Anthony Mangonon |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | コンフィ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (fr:) confit |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=confit&stype=0&dtype=0 |
Name | Anthony Mangonon |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 自分らしさ |
Reading 1 | じぶんらしさ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Individuality |
English 2 | Personality |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 期限 [きげん] /(n) term/period/(P)/ |
Headword 1 | 期限 |
Reading 1 | きげん |
Part-of-speech | n |
English 1 | cutoff date [day] |
English 2 | cutoff point |
English 3 | time frame |
English 4 | time limit |
Reference | http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=++&word_in2=&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je |
Comment | Possibly originally confused with 期間 (n) きかん a term; a period. |
Name | Andrew Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 据え付け [すえつけ] /(n) installation/setting/fitting/mounting/ |
Headword 1 | 据え付け |
Headword 2 | 据付 |
Reading 1 | すえつけ |
Part-of-speech | n |
English 1 | installation |
English 2 | setting |
English 3 | fitting |
English 4 | mounting |
Reference | http://numazu.blog816t.com/2006/05/post_10.html |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 深化 [しんか] /(n,vs) deepen/ |
Headword 1 | 深化 |
Reading 1 | しんか |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | deepen |
Comment | This doesn't matter very much, but I don't understand how the word "deepen" can be a noun. Perhaps "deepening" would be a little more accurate. Though, even then, it's more of an adjective. Hmm... |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 紅雀 [べにすずめ] /(n) strawberry finch/ |
Headword 1 | 紅雀 |
Reading 1 | べにすずめ |
Reading 2 | ベニスズメ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) red avadavat (Amandava amandava) |
Reference | wiki |
Comment | "red avadavat" "Amandava amandava" = 15k hits
"red munia" "Amandava amandava" = 323 hits "strawberry finch" "Amandava amandava" = 283 hits |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 頭青花鶏 |
Reading 1 | ずあおあとり |
Reading 2 | ズアオアトリ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | chaffinch (Fringilla coelebs) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BA%E3%82%A2%E3%82%AA%E3%82%A2%E3%83%88%E3%83%AA
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | カナリア(P);カナリヤ /(n) (pt:) canary/(P)/ |
Headword 1 | 金糸雀 |
Reading 1 | カナリア |
Reading 2 | カナリヤ |
Reading 3 | きんしじゃく |
Reading 4 | カナリー |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) canary (esp. the island canary, Serinus canaria) |
Reference | koj, daijs, daijr, wiki
http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=かなり&sv=KN&se=on |
Comment | dictionary opinion seems to be divided about whether this comes from portuguese or spanish
the port/spanish word for both of them seems to be "canario", which doesn't fit what the japanese dics are saying カナリー might be omitted as a reading of the kanji, should you wish to omit it |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | カナリア色 [カナリアいろ] /(n) canary/daffodil yellow/ |
Headword 1 | カナリア色 |
Headword 2 | 金糸雀色 |
Reading 1 | カナリアいろ |
Part-of-speech | n |
English 1 | canary yellow |
English 2 | daffodil yellow |
Reference | koj, 1000 hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 真鶸 |
Reading 1 | まひわ |
Reading 2 | マヒワ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | Eurasian siskin (species of songbird, Carduelis spinus) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 漏れ無く [もれなく] /(adv) without omission/in full/ |
Headword 1 | 漏れなく |
Headword 2 | 漏れ無く |
Reading 1 | もれなく |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (uk) without omission |
English 2 | in full |
Comment | Add (uk) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 持ち越す [もちこす] /(v5s,vt) to carry over/to carry forward/to keep (for later)/to defer/(P)/ |
Headword 1 | 持ち越す |
Reading 1 | もちこす |
Part-of-speech | v5s,vt |
English 1 | to carry over |
English 2 | to carry forward |
English 3 | to keep (for later) |
English 4 | to defer |
Comment | Add (See 持ち越し) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 松木鶸 |
Reading 1 | まつのきひわ |
Reading 2 | マツノキヒワ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | pine siskin (Carduelis pinus) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%84%E3%83%8E%E3%82%AD%E3%83%92%E3%83%AF
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 青川原鶸 |
Reading 1 | あおかわらひわ |
Reading 2 | アオカワラヒワ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | European greenfinch (Carduelis chloris) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%AA%E3%82%AB%E3%83%AF%E3%83%A9%E3%83%92%E3%83%AF
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 持ち越し |
Headword 2 | 持越し |
Reading 1 | もちこし |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | (1) work, items etc. carried over from earlier |
English 2 | (2) (col) hangover |
English 3 | what you ate the day before (and is still being digested) |
Cross-reference | 持ち越す |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BB%FD%A4%C1%B1%DB%A4%B7&kind=jn |
Comment | The noun form is more common than the verb. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 青河原鶸 |
Reading 1 | あおかわらひわ |
Reading 2 | アオカワラヒワ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | European greenfinch (Carduelis chloris) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%AA%E3%82%AB%E3%83%AF%E3%83%A9%E3%83%92%E3%83%AF
|
Comment | oops. never trust just one dict.
the form from daijr, daijs is much more common |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 河原鶸 |
Headword 2 | 川原鶸 |
Reading 1 | かわらひわ |
Reading 2 | カワラヒワ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | Oriental greenfinch (Carduelis sinica) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 黄金鶸 |
Reading 1 | おうごんひわ |
Reading 2 | オウゴンヒワ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | American goldfinch (Carduelis tristis) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%82%A6%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%83%92%E3%83%AF
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 五色鶸 |
Reading 1 | ごしきひわ |
Reading 2 | ゴシキヒワ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | European goldfinch (Carduelis carduelis) |
Reference | daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 紅鶸 |
Reading 1 | べにひわ |
Reading 2 | ベニヒワ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | common redpoll (Carduelis flammea) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 黄嘴鶸 |
Reading 1 | きばしひわ |
Reading 2 | キバシヒワ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | twite (species of finch, Carduelis flavirostris) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%83%AF%E6%97%8F_%28Sibley%29
|
Comment | the kanji are a total guess, but they get one hit
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 猿子 |
Reading 1 | ましこ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (uk) rosefinch (any finch of genus Carpodacus) |
English 2 | (2) (obsc) (See 猿) monkey |
Reference | koj, daijr, daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 鷽 [うそ] /(n) bullfinch/ |
Headword 1 | 鷽 |
Reading 1 | うそ |
Reading 2 | ウソ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | シメ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | hawfinch (Coccothraustes coccothraustes) |
Reference | koj, daij, wiki |
Comment | funky kanji
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 斑鳩 [いかる] /(n) Japanese grosbeak/ |
Headword 1 | 斑鳩 |
Headword 2 | 鵤 |
Reading 1 | いかる |
Reading 2 | いかるが |
Reading 3 | はんきゅう |
Reading 4 | イカル |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Japanese grosbeak (Eophona personata) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Comment | いかるが, はんきゅう = 斑鳩 only
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 嘴太機織 |
Reading 1 | はしぶとはたおり |
Reading 2 | ハシブトハタオリ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | grosbeak weaver (Amblyospiza albifrons) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%82%BF%E3%82%AA%E3%83%AA%E3%83%89%E3%83%AA%E7%A7%91
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 機織鳥 |
Reading 1 | はたおりどり |
Reading 2 | ハタオリドリ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | weaverbird |
English 2 | weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 金襴鳥 |
Reading 1 | きんらんちょう |
Reading 2 | キンランチョウ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | red bishop (species of African weaverbird, Euplectes orix) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 高さ [たかさ] /(n) height/(P)/ |
Headword 1 | 高さ |
Reading 1 | たかさ |
Part-of-speech | n |
English 1 | height |
Comment | Possibly as (See 高い) as that is the base form. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 蜜吸い |
Headword 2 | 蜜吸 |
Reading 1 | みつすい |
Reading 2 | ミツスイ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 紅天蛾 |
Reading 1 | べにすずめ |
Reading 2 | ベニスズメ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | elephant hawk moth (Deilephila elpenor) |
Reference | koj, daijs
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%BA%E3%83%A1%E3%82%AC http://en.wikipedia.org/wiki/Elephant_Hawk-moth |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 胸赤鶸 |
Reading 1 | むねあかひわ |
Reading 2 | ムネアカヒワ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | Eurasian linnet (Carduelis cannabina) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%88%E3%83%AA%E7%A7%91_%28Sibley%29#Carduelis_.E3.83.92.E3.83.AF
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 一点大螟蛾 |
Reading 1 | いってんおおめいが |
Reading 2 | イッテンオオメイガ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas) |
Cross-reference | 三化螟蛾 |
Reference | daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 三化螟蛾 |
Reading 1 | さんかめいが |
Reading 2 | サンカメイガ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 二化螟蛾 |
Reading 1 | にかめいが |
Reading 2 | ニカメイガ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | striped stem borer (species of moth, Chilo suppressalis) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 螟蛾 [めいが] /(n) parasitic moth/ |
Headword 1 | 螟蛾 |
Reading 1 | めいが |
Reading 2 | メイガ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) pyralid (any moth of family Pyralidae, many of which have larvae that devour foodstuffs) |
Reference | oed, wiki, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 二化螟虫 [にかめいちゅう] /(n) rice-stem borer/ |
Headword 1 | 二化螟虫 |
Reading 1 | にかめいちゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | rice-stem borer |
Comment | oops, i missed this.
this version can be safely deleted |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 螟虫;髄虫 [ずいむし;めいちゅう(螟虫)] /(n) rice borer/pearl moth/ |
Headword 1 | 螟虫 |
Headword 2 | 髄虫 |
Reading 1 | ずいむし |
Reading 2 | めいちゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 螟蛾) pyralid larva |
English 2 | borer |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 稲の螟虫 |
Headword 2 | 稲の髄虫 |
Reading 1 | いねのずいむし |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | striped stem borer larva |
Cross-reference | 二化螟蛾 |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 鶸 |
Headword 2 | 金翅雀 |
Reading 1 | ひわ |
Reading 2 | ヒワ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アリ学 |
Headword 2 | 蟻学 |
Reading 1 | アリがく |
Reading 2 | ありがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | myrmecology (the study of ants) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AA%E5%AD%A6
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 錠前破り |
Reading 1 | じょうまえやぶり |
Part-of-speech | n |
English 1 | breaking a lock |
English 2 | picking a lock |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | むささび /(n) giant flying squirrel (Petaurista leucogenys)/ |
Headword 1 | むささび |
Part-of-speech | n |
English 1 | giant flying squirrel (Petaurista leucogenys) |
Comment | These three need a bit of merging.
むささび (n) giant flying squirrel (Petaurista leucogenys) 鼯鼠; 鼺鼠 【むささび; もみ(鼯鼠); ももんが(鼯鼠)】 (n) flying squirrel 鼯鼠 【むささび】 (n) giant flying squirrel (Petaurista leucogenys) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |