New Entries/Amendments for 2007-07-20

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 20 July
Current Entryダビング /(n,vs) (1) dubbing/(2) recording/(P)/
Headword 1ダビング
Part-of-speechn,vs
English 1(1) dubbing
English 2re-recording existing video or audio data to a new DVD, tape etc.
English 3(2) (See 吹き替え) dubbing
English 4adding a new audio (voice) track to an existing video, film etc.
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ダビング&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment Is your sense #1 ever called dubbing in English? I am inclined to remove "dubbing" from the sense 1 gloss.


(sendNotJS) Send submission
Headword 1聖剣
Reading 1せいけん
Part-of-speechn
English 1holy sword
English 2sacred sword
Referencehttp://wpedia.search.goo.ne.jp/search/24989/%C0%BB%B7%F5/detail.html
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry応える [こたえる] /(v1,vi) to respond/to answer/to strike home/to take its toll/to reward/(P)/
Headword 1応える
Reading 1こたえる
Part-of-speechv1,vi
English 1(1) to respond
English 2to live up to
English 3to reward
English 4(2) to take its toll
English 5to strike home
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=応える&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1多角化
Reading 1たかくか
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1diversification
ReferenceTanaka corpus sentence:
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.

Which should also be linked.

Eijirou: 多角化する
【自他動】diversify
NameCollin
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry萠芽;萌芽 [ほうが] /(n,vs) germination/germ/sprout/bud/sign/
Headword 1萌芽
Headword 2萠芽
Reading 1ほうが
Part-of-speechn,vs
English 1germination
English 2germ
English 3sprout
English 4bud
English 5sign
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ほうが&kind=jn&mode=0&base=1&row=6
CommentSwapped headwords.
萌芽 might be worth a (P) (4,020,000 yahoo.co.jp hits)
but 萠芽 is verging on the iK territory . (728)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry襟(P);衿(oK) [えり] /(n) neck/collar/lapel/neckband/(P)/
Headword 1
Headword 2
Headword 3
Reading 1えり
Part-of-speechn
English 1neck
English 2collar
English 3lapel
English 4neckband
Reference大辞泉 | 大辞林
Comment領 needs this reading
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry首(P);頸 [くび(P);クビ] /(n) (1) neck/(2) head/(3) unemployed person/(P)/
Headword 1
Headword 2
Reading 1くび
Reading 2クビ
Part-of-speechn
English 1(1) neck
English 2(2) head
English 3(3) unemployed person
CommentNo change. This can also be written as:
[1](「領」「襟」と書く)衣服の首をおおう部分。えり。
This particular meaning is slightly archaic.
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry七不思議 [ななふしぎ] /(n) the seven wonders/
Headword 1七不思議
Reading 1ななふしぎ
Part-of-speechn
English 1(See 世界の七不思議) seven wonders (of a particular area)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1世界の七不思議
Reading 1せかいのななふしぎ
Part-of-speechexp
Part-of-speechn
English 1Seven Wonders of the World
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%AE%E4%B8%83%E4%B8%8D%E6%80%9D%E8%AD%B0
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry挺 [ちょう] /(ctr) counter for guns, inksticks, palanquins, jinrikishas/
Headword 1
Headword 2
Headword 3
Reading 1ちょう
Part-of-speechctr
English 1counter for guns, inksticks, palanquins, jinrikishas
CommentMore kanji choices. The definitions for the various meanings
丁(ちょう) can have should be cleaned up a bit I think. Some of the definitions should be split.
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment I'm holding back on adding 丁 for now, as the current 丁/ちょう entry largely becomes duplicated. Also more modern usage seems to differentiate between 挺 and 丁.

Current Entry御 [ご(P);お] /(pref) (uk) honourable/honorable/(P)/
Headword 1
Reading 1
Reading 2
Part-of-speechpref
English 1(uk) honourable
English 2honorable
CommentNo change

おん also written as 阿・於
おおん also written as 大御
おおむ also written as 大御
ぎょ
み also written as 美・深

A few of these also act as mildly productive suffixes (more so in the past than today)
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment Interesting. Can't see it leading to amendments to current entries.

Headword 1契約交渉
Reading 1けいやくこうしょう
Part-of-speechn
English 1contract negotiation
English 2contract discussion
ReferenceALC
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1斃仆
Reading 1へいふ
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
Miscobsc
English 1falling dead
English 2to perish
English 3to die
Reference大辞林
NameBrandon Kentel
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry倒す [たおす] /(v5s,vt) to throw down/to beat/to bring down/to blow down/to fell/to knock down/to trip up/to defeat/to ruin/to overthrow/to kill/to leave unpaid/to cheat/(P)/
Headword 1倒す
Reading 1たおす
Part-of-speechv5s,vt
English 1to throw down
English 2to beat
English 3to bring down
English 4to blow down
English 5to fell
English 6to knock down
English 7to trip up
English 8to defeat
English 9to ruin
English 1to overthrow
English 1to kill
English 1to leave unpaid
English 1to cheat
Comment斃す 殪す should be added for the "to kill" meaning
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry倒れる [たおれる] /(v1,vi) to collapse/to break down/to go bankrupt/to fall/to drop/to die/to succumb to/to fall senseless/to be ruined/to have a bad debt/(P)/
Headword 1倒れる
Reading 1たおれる
Part-of-speechv1,vi
English 1to collapse
English 2to break down
English 3to go bankrupt
English 4to fall
English 5to drop
English 6to die
English 7to succumb to
English 8to fall senseless
English 9to be ruined
English 1to have a bad debt
Comment斃す 殪す should be added for the "to die" meaning
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment Do you mean 斃れる and 殪れる?

Current Entry日に日に [ひにひに] /(adv) day by day/daily/(P)/
Headword 1日に日に
Reading 1ひにひに
Part-of-speechadv
English 1(1) day by day
English 2by the day
English 3(2) (arch) daily
English 4every day
Commentdaijr & daijs separate into two senses, one for steady day-by-day progression (he's getting dumber by the day) and one for things that happen every day (i eat pizza every day)

whether or not these are really two senses depends on how picky you are, i guess.

if there are two senses, sense 2 appears to be arch based on dics and a quick scan of google hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1元夫
Reading 1もとおっと
Part-of-speechn
English 1ex husband
Reference...保険金目的で元夫2人を殺し... (Asahi, July 19, 2007)
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1元妻
Reading 1もとつま
Part-of-speechn
English 1ex wife
Cross-reference元夫
NameAdam Podstawczynski
Submission Typenew
Editorial Comment Maybe spouse rather than wife.

Headword 1元妻
Reading 1もとつま
Part-of-speechn
English 1ex wife
Cross-reference元夫
NameAdam Podstawczynski
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry下る(P);降る [くだる] /(v5r,vi) to get down/to descend/(P)/
Headword 1下る
Headword 2降る
Reading 1くだる
Part-of-speechv5r,vi
English 1to get down
English 2to descend
Commentno change
another kanji rendering is 瀉る. However, it is very restricted in its meaning.
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment What restriction?

Headword 1多年生
Reading 1たねんせい
Part-of-speechn
English 1perennial (plant)
Cross-reference一年生
CommentSee also is Antonym.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry耳垢 [みみあか;じこう] /(n) earwax/
Headword 1耳垢
Reading 1みみあか
Reading 2じこう
Part-of-speechn
English 1earwax
English 2cerumen
Commenttechnical term
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1耳かす
Headword 2耳滓
Reading 1みみかす
Part-of-speechn
English 1earwax
English 2cerumen
Cross-reference耳垢
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry仙 [せんと] /(n) cent/
Headword 1
Reading 1セント
Part-of-speechn
English 1(uk) cent
Commentmerge with the other entry for "cent"
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryセント /(n) cent/(P)/
Headword 1セイント
Headword 2セント
Headword 3サン
Part-of-speechn
English 1saint
Referencekoj, daij
http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=saint&sv=KN&lp=0
Commentmerge with the other entry for saint
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryセイント /(n) saint/
Headword 1セイント
Part-of-speechn
English 1saint
Commentdelete
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryサン /(n) Sun/
Headword 1サン
Part-of-speechn
English 1sun
Commentcaps

could also be merged with the new united "saint" entry
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryセント /(n) cent/(P)/
Headword 1セイント
Headword 2セント
Headword 3サント
Headword 4サン
Part-of-speechn
English 1saint
Referencedaijr
http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?spa=1&sc=1&se=on&lp=0&gr=ml&qt=サント&sm=1&sv=KN
Commentalso サント
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment I now have three entries:
仙 & セント (cent)
セイント/セント/サント (saint)
サン (sun/saint)

Headword 1録り溜め
Headword 2取り溜め
Reading 1とりだめ
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1video taping (and storing)
Referenceどーしたものか困ってるのが,NHK教育テレビの語学講座を録り溜め(とりだめ)した分です。
Comment31,700 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1波布草
Reading 1はぶそう
Reading 2ハブソウ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1coffee senna (Senna occidentalis)
Referencekoj, daij, wiki, google
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1夷草
Headword 2恵比須草
Reading 1えびすぐさ
Reading 2エビスグサ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1sicklepod (Senna obtusifolia)
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry釦 [ボタン(P);ぼたん] /(n) (uk) (pt: bota~o) button/(P)/
Headword 1
Headword 2
Reading 1ボタン
Reading 2ぼたん
Part-of-speechn
English 1(uk) (pt: bota~o) button
Commentother kanji (koj, daij)

daij restricts the kanji use to "push button" (i.e., the one on your microwave, not the one on your shirt)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry押しボタン [おしボタン] /(n) {comp} (computer) pushbutton/
Headword 1押しボタン
Reading 1おしボタン
Part-of-speechn
English 1{comp} (computer) pushbutton
Commentdelete (merge)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry押し釦 [おしぼたん] /(n) push-button/
Headword 1押しボタン
Headword 2押ボタン
Headword 3押し釦
Headword 4押釦
Reading 1おしボタン
Part-of-speechn
English 1push button
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment