Headword 1 | アンダースタンド |
Part-of-speech | vs |
Part-of-speech | n |
English 1 | understand |
Reference | どこでもいい、好きなページを拾い読めばすぐにアンダースタンドするはず。 |
Comment | 37,900 yahoo.co.jp hits (somewhat biased by some pop group of the same name ;-) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 自然 [しぜん] /(adj-na,adv,n) nature/spontaneous/(P)/ |
Headword 1 | 自然 |
Reading 1 | しぜん |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | (1) nature |
English 2 | spontaneous |
English 3 | (adv,adv-to) (2) naturally |
English 4 | spontaneously |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=自然&kind=jn |
Comment | Add one extra pos and split the pos into two. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 自然食 |
Reading 1 | しぜんしょく |
Part-of-speech | n |
English 1 | natural food(s) |
English 2 | health food(s) |
Cross-reference | 自然食品 |
Comment | just over a million yahoo.co.jp hits. "health food(s)" may be stretching the meaning a little but we have "health food shops" not "natural food shops" and I think the actual grub is pretty similar.
|
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 自然エネルギー |
Reading 1 | しぜんエネルギー |
Part-of-speech | n |
English 1 | natural energy (usu. renewable energy) |
Comment | 657,000 yahoo.co.jp hits. There's nothing 'unnatural' about oil and coal yet somehow I don't think they are included in this definition. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 配する [はいする] /(vs-s,vt) (see 配る) (1) to distribute, to arrange, to allot (to a position of authority, etc)/(2) to arrange, to lay out (as in decorating)/(3) (arch) to be married off/(4) (arch) to take someone who has been sentenced to exile to some place/TempSUB/ |
Headword 1 | 配する |
Reading 1 | はいする |
Part-of-speech | vs-s,vt |
English 1 | (see 配る) (1) to distribute, to arrange, to allot (to a position of authority, etc) |
English 2 | (2) to arrange, to lay out (as in decorating) |
English 3 | (3) (arch) to be married off |
English 4 | (4) (arch) to take someone who has been sentenced to exile to some place |
English 5 | TempSUB |
Comment | It may just be a glitch but this had no '#G' line (for pos) in the edict_db export file. (Caused it to fail to import properly to Access with my routines). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | The utility that makes the "db" format didn't recognize the "vs-s,vt", so didn't make a #G. |
Current Entry | 壁紙 [かべがみ] /(n) wallpaper/(P)/ |
Headword 1 | 壁紙 |
Reading 1 | かべがみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) wallpaper |
English 2 | (2) {comp} wallpaper |
English 3 | desktop image |
English 4 | background image |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=壁紙&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 成り済まし [なりすまし] /(n) a masquerade/ |
Headword 1 | 成り済まし |
Headword 2 | 成りすまし |
Reading 1 | なりすまし |
Part-of-speech | n |
English 1 | a masquerade |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | からして |
Part-of-speech | conj |
English 1 | from which |
English 2 | it follows from |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AB%A4%E9%A4%B7%A4%C6&kind=jn
その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった。 >From that conclusion the family could be divided into two groups. この証拠からして当然彼女は無実だということになる。 It follows from this evidence that she is innocent. 彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。 >From the way they look would say that they failed. |
Comment | Contributions on pos and gloss welcome. ^ ^; |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment | added "therefore" and "so", but it's a horror. GG5 only hs examples. |
Current Entry | あり得ない程;有り得ない程 [ありえないほど] /(n) (uk) unbelievable/ |
Headword 1 | あり得ないほど |
Headword 2 | あり得ない程 |
Headword 3 | 有り得ない程 |
Reading 1 | ありえないほど |
Part-of-speech | n,adv |
English 1 | (uk) unbelievable (extent) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 親しき仲にも礼儀あり |
Headword 2 | 親しき中にも礼儀あり |
Reading 1 | したしきなかにもれいぎあり |
Part-of-speech | exp |
English 1 | good manners even between friends |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BF%C6%A4%B7%A4%AD&kind=jn |
Comment | Interestingly the dictionary is 'wrong' in that it has the less common and (IMO) less suitable kanji. I dare say that 中 was the original version though. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Eijiro only has the 仲, but Koujien has 親しき中にも礼儀あり. |
Current Entry | 近しい;親しい [ちかしい] /(adj) (See したしい) intimate/close/ |
Headword 1 | 近しい |
Headword 2 | 親しい |
Reading 1 | ちかしい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | (See 親しい・したしい) intimate |
English 2 | close |
Comment | How about doing the 'kanji+reading' trick for the See also on this one? |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | OK. Those multiple xrefs need attention |
Current Entry | ハーバード大 [ハーバードだい] /(n) (abbr) Harvard University/ |
Headword 1 | ハーバード大 |
Reading 1 | ハーバードだい |
Part-of-speech | n |
English 1 | (abbr) Harvard University |
Comment | It seems ハーバード大学 has been moved to Enamdict(?), to be consistent this should be too. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 怒らせる [いからせる] /(v1) (1) to anger someone/to provoke/to offend someone/to make somebody's hackles rise/(v1) (2) (いからせる only) to square one's shoulders/(P)/ |
Headword 1 | 怒らせる |
Reading 1 | いからせる |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | (1) to anger someone |
English 2 | to provoke |
English 3 | to offend someone |
English 4 | to make somebody's hackles rise |
English 5 | (v1) (2) to square one's shoulders |
Comment | Doesn't need (いからせる only) on (2) anymore. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | CDプレーヤー [シーディープレーヤー] /(n) CD Player/TempSUB/ |
Headword 1 | CDプレーヤー |
Reading 1 | シーディープレーヤー |
Part-of-speech | n |
English 1 | CD Player |
English 2 | TempSUB |
Comment | Delete this - not sure how but I must have missed the one already in Edict. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I catch the duplicates when the "newsubs" file gets added. |
Current Entry | に /(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc./(P)/ |
Headword 1 | に |
Part-of-speech | prt |
English 1 | indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc. |
English 2 | (1) at; by; for; from; in; on; to |
English 3 | (2) per |
Reference | Japanese English, English Japanese Dictionary 1997 Edition by Random House |
Name | "Teary Eyes" Anderson |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I think I like the way it is now. |
Current Entry | マンデルブロート /(n) Mandelbrot/(P)/ |
Headword 1 | マンデルブロ |
Headword 2 | マンデルブロー |
Headword 3 | マンデルブロート |
Part-of-speech | n |
English 1 | Mandelbrot |
Comment | enamdict?
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | マンデルブロ集合 |
Headword 2 | マンデルブロート集合 |
Headword 3 | マンデルブロー集合 |
Reading 1 | マンデルブロしゅうごう |
Reading 2 | マンデルブロートしゅうごう |
Reading 3 | マンデルブローしゅうごう |
Part-of-speech | n |
English 1 | Mandelbrot set |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%AB%E3%83%96%E3%83%AD%E9%9B%86%E5%90%88
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 録画 [ろくが] /(n,vs) videotape/(P)/ |
Headword 1 | 録画 |
Reading 1 | ろくが |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | video recording (tape, DVD, etc.) |
Reference | ja.wiki gives a broader definition than just "videotape". |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 手鑑 |
Reading 1 | てかがみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Handwriting collection |
English 2 | Model, example |
Reference | (1)代表的な古人の筆跡を集めて帖に仕立てたもの。古筆の鑑定用・保存用に作られた。
(2)手本。模範。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C6%A4%AB%A4%AC%A4%DF&kind=jn&mode=0&base=1&row=0 |
Name | Euan McKay |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Reworded it a bit. |
Headword 1 | 下文 |
Reading 1 | くだしぶみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Edict from a senior official in government or military which had the status of a binding official document. |
Reference | 上位者の意志を下位者に伝える公文書。冒頭に「下」と書き、普通は、その下にあて先を記す。院庁下文・摂関家政所(まんどころ)下文・将軍家政所下文など、平安・鎌倉時代に多く用いられた。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B2%BC%CA%B8&kind=jn&mode=0&kwassist=0 |
Comment | http://direct.bl.uk/bld/PlaceOrder.do?UIN=155844770&ETOC=RN&from=searchengine
My definition is poor I know, but added as a starting point. |
Name | Euan McKay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 受診暦 |
Reading 1 | じゅしんれき |
Part-of-speech | n |
English 1 | medical examination history |
Reference | This Asahi article: http://www.asahi.com/health/medicalasahi/TKY200707230096.html
...as well as many google hits. |
Name | Adam Podstawczynski |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 五十嵐 |
Reading 1 | いがらし |
Part-of-speech | s |
English 1 | Japanese family name |
Reference | Japanese family name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | To enamdict. |
Current Entry | 我思う故に我あり;我思う故に我在り;我思う故に我有り(iK) [われおもうゆえにわれあり] /(exp) (See コギトエルゴスム) I think, therefore I am/ |
Headword 1 | 我思う故に我あり |
Headword 2 | 我思うゆえに我あり |
Headword 3 | 我思う故に我在り |
Headword 4 | 我思う故に我有り |
Reading 1 | われおもうゆえにわれあり |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (See コギトエルゴスム) I think, therefore I am |
Comment | Another headword (inserted in web-hit order) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 事前通知 |
Reading 1 | じぜんつうち |
Part-of-speech | n |
English 1 | advance notification |
Reference | http://d.hatena.ne.jp/moton/20061110 |
Comment | 195,000 yahoo.co.jp hits, basic compound word. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 慎ましやか |
Reading 1 | つつましやか |
Part-of-speech | adj-na |
English 1 | modest |
English 2 | reserved |
Cross-reference | 慎ましい |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BF%B5%A4%DE%A4%B7%A4%E4%A4%AB&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 鳥皮 |
Reading 1 | とりかわ |
Reading 2 | ちょうひ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (esp. とりかわ) chicken skin (e.g. in cooking) |
English 2 | (2) (obsc) (esp. ちょうひ) bird skins |
Reference | http://www.aizu-city.net/dentouyasai/images/resipi/jinegi/torikawa/torikawa.html
http://www013.upp.so-net.ne.jp/yamato/menu/grilling.html http://www.frpac.or.jp/kodomo/html/hito/kiru/kiru.html |
Comment | (1) seems to be quite reliable, not too sure of (2). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 発する [はっする] /(vs-s) to fire (a gun)/to emit/to give forth/(P)/ |
Headword 1 | 発する |
Reading 1 | はっする |
Part-of-speech | vs-s |
English 1 | to fire (a gun) |
English 2 | to emit |
English 3 | to give forth |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=発す&kind=jn
「会議の間、一言も―・しなかった」 |
Comment | This goes 発しない more than 発さない. That isn't represented in the [V] link table.
一言も発しない 20,100 yahoo.co.jp hits 一言も発しない 659 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I think the さない/しない is often broken, so I'm not surprised to hear that at least one has the "correct" form in the minority, at least on WWW pages. |
Headword 1 | 輸出国 |
Reading 1 | ゆしゅつこく |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | n-suf |
English 1 | exporting country |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%A9%E3%83%96%E7%9F%B3%E6%B2%B9%E8%BC%B8%E5%87%BA%E5%9B%BD%E6%A9%9F%E6%A7%8B |
Comment | Mostly for the こく reading on 国. Basic compound word 555,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | コピー本 |
Reading 1 | コピーほん |
Part-of-speech | n |
English 1 | photocopy book |
English 2 | staplebound book |
Reference | http://www.paradisearmy.com/PASOK3V.HTM |
Comment | 425,000 yahoo.co.jp hits, a handful of plausible "コピーほん" hits (and the lack of plausible コピーぽん hits) suggests that the reading is as shown above. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 伊達メガネ |
Headword 2 | 伊達眼鏡 |
Reading 1 | だてメガネ |
Reading 2 | だてめがね |
Part-of-speech | n |
English 1 | fake glasses |
English 2 | glasses with no lenses or 'window glass' lenses |
Reference | http://www.biccamera.com/bicbic/jsp/w/catalog/list.jsp?DISP_CATEGORY_ID=871080 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |