New Entries/Amendments for 2007-08-06

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 7 Aug.
Headword 1臍猪
Reading 1へそいのしし
Reading 2ヘソイノシシ
Part-of-speechn
Miscuk
Miscobsc
English 1peccary
Cross-referenceペッカリー
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1首輪ペッカリー
Reading 1くびわペッカリー
Reading 2クビワペッカリー
Part-of-speechn
Miscuk
English 1collared peccary (Tayassu tajacu)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9A%E3%83%83%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%83%BC
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry汝 [しゃ] /(n) (arch) (vulg) you/
Headword 1
Reading 1しゃ
Part-of-speechn
English 1(arch) (vulg) you
Commenta number of 汝 entries can be merged


i'll try to merge them based on "tone"

this one can be deleted as a part of a merge
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry汝 [い] /(n) (arch) (vulg) you/
Headword 1
Reading 1
Reading 2しゃ
Part-of-speechn
English 1(arch) (vulg) you
Commentboth of these are arch-vulg
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry汝 [なむち] /(n) (arch) you/
Headword 1
Reading 1なむち
Part-of-speechn
English 1(arch) you
Commentdelete as part of merge
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry汝 [まし] /(n) (arch) you/
Headword 1
Reading 1まし
Part-of-speechn
English 1(arch) you
Commentdelete as part of merge
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry汝 [なれ] /(n) (arch) you/
Headword 1
Reading 1なれ
Reading 2なむち
Reading 3まし
Part-of-speechn
English 1(arch) you
Commentall three are arch w/o any other qualifiers
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry士師 [しし] /(n) (Book of) Judges (Bible)/
Headword 1士師
Reading 1しし
Part-of-speechn
English 1(1) judge (of ancient China)
English 2(2) judge (leader of ancient Israel)
CommentBook of Judges = 士師記
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1士師記
Reading 1ししき
Part-of-speechn
English 1Book of Judges (of the Bible)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AB%E5%B8%AB%E8%A8%98
Commentabove ref was koj, daijr, daijs


books of the bible = edict? enamdict?
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment Good question. I'm happy with them being in JMdict.

Current Entry喉ちんこ [のどちんこ] /(n) uvula/
Headword 1喉ちんこ
Reading 1のどちんこ
Part-of-speechn
English 1(uk) uvula
CommentThis is another (uk).

のどちんこ 44,500
喉ちんこ 11,900
ノドチンコ 10,100

It's also one of the more embarrassing sounding words I've come across in Japanese. :-/
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment Well, you can stick to 懸壅垂, 口蓋垂, etc.

Headword 1ハンロンの剃刀
Reading 1ハンロンのかみそり
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity")
Cross-referenceオッカムの剃刀
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%89%83%E5%88%80
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1マーフィーの法則
Reading 1マーフィーのほうそく
Part-of-speechn
English 1Murphy's Law ("Whatever can go wrong, will go wrong")
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%87
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry喉ちんこ [のどちんこ] /(n) uvula/
Headword 1喉ちんこ
Reading 1のどちんこ
Part-of-speechn
English 1(uk,col) (See 口蓋垂) uvula
Commentsurely worth a (col) as well
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1共鳴器
Reading 1きょうめいき
Part-of-speechn
English 1resonator
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1音声器官
Reading 1おんせいきかん
Part-of-speechn
English 1speech organ
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1発音器
Reading 1はつおんき
Part-of-speechn
English 1sound-producing organ (esp. of land-dwelling vertebrates and insects)
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1発音器官
Reading 1はつおんきかん
Part-of-speechn
English 1sound-producing organ (i.e., speech organs of mammals, wings of insects)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1喉頭蓋
Reading 1こうとうがい
Part-of-speechn
English 1epiglottis
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry鼻腔 [びくう;びこう] /(n) the nasal cavity/
Headword 1鼻腔
Reading 1びこう
Reading 2びくう
Part-of-speechn
English 1the nasal cavity
Commentaccording to daij and koj, it's only doctors who say びくう
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry口腔 [こうくう;こうこう] /(n) mouth cavity/
Headword 1口腔
Reading 1こうこう
Reading 2こうくう
Part-of-speechn
English 1mouth cavity
Commentditto. the medical term (although my ime prefers it)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry口腔 [こうくう;こうこう] /(n) mouth cavity/
Headword 1口腔
Reading 1こうこう
Reading 2こうくう
Part-of-speechn
English 1the oral cavity
Commentalso, "oral cavity" is probably a better term
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1調音器官
Reading 1ちょうおんきかん
Part-of-speechn
English 1articulatory organ (i.e., the tongue, teeth, lips, etc.)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ブッブー
Part-of-speechint
Misccol
English 1buh-boo (from sound of 'wrong' buzzer in quiz shows, used when somebody says an incorrect answer)
Cross-referenceピンポン
CommentCross ref is an ant.
Sound based word.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment


(sendNotJS) Send submission
Headword 1ウイルス性疾患口蹄疫
Reading 1ウイルスせいしっかんこうていえき
Part-of-speechn
English 1foot-and-mouth disease
Referencehttp://www.cnn.com/2007/WORLD/europe/08/04/uk.footandmouth/index.html
NameMark West
Submission Typenew
Editorial Comment The ref should substantiate the submitted Japanese. Foot and mouth is 口蹄疫 (according to lifscidic) - ウイルス性疾患 means "viral disease".

Headword 1口蹄疫
Reading 1こうていえき
Part-of-speechn
English 1foot-and-mouth disease
English 2hoof-and-mouth disease
Commentthe version just submitted only gets one hit--delete

NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment


Current Entry溶着 [ようちゃく] /(n,vs) (see 溶接) deposition/weld/TempSUB/
Headword 1溶着
Headword 2熔着
Reading 1ようちゃく
Part-of-speechn,vs
English 1(1) (see 溶接) weld
English 2welding
English 3(2) deposition
English 4TempSUB
Referencedaij just has this as welding/high-temperature bonding

eijiro has lots of "deposition" entries, although i'm not really sure i know what that means in this context
Commentnew headword
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment GG5 gives deposition as the main gloss.

Headword 1ボンボワイヤージュ
Part-of-speechn
English 1(fr:) bon voyage
Cross-referenceよい旅を
Referencedaij
Commenti'm sure there are lots of other versions
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry遼東の豕 [りょうとうのいのこ] /(n) someone so ignorant of the outside world that he thinks of himself as one-in-a-million (when really it's more like one-in-five)/
Headword 1遼東の豕
Reading 1りょうとうのいのこ
Part-of-speechn
English 1someone so ignorant of the outside world that he thinks of himself as one-in-a-million (when really it's more like one-in-five) (lit: Liaodong pig)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry扁平 [へんぺい] /(n) flatness/
Headword 1扁平
Reading 1へんぺい
Part-of-speechadj-na
English 1flat
Referencehttp://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1F
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I wouldn't trust that reference.

Current Entry心尽くし;心尽し [こころづくし;こころずくし] /(n) kindness/consideration/
Headword 1心づくし
Headword 2心尽くし
Headword 3心尽し
Reading 1こころづくし
Reading 2こころずくし
Part-of-speechn
English 1kindness
English 2consideration
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=心尽し&kind=jn
CommentNew headword, and I note that こころずくし is not shown in 大辞林 and quite uncommon.
心ずくし 401 hits
心づくし 153,000
I think an ik might be in order (if it is kept at all) as that is well within the 'typo/spelling mistake' range.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ペロポネソス戦争
Reading 1ペロポネソスせんそう
Part-of-speechn
English 1Peloponnesian War
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1デロス同盟
Reading 1デロスどうめい
Part-of-speechn
English 1Delian League (the Athenian empire)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1問答法
Reading 1もんどうほう
Part-of-speechn
English 1dialectic
English 2dialectics
Cross-reference弁証法
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1産婆術
Reading 1さんばじゅつ
Part-of-speechn
English 1maieutics
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ヘムロック
Part-of-speechn
English 1hemlock
Cross-reference毒人参
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry期待薄だ [きたいうすだ] /(n) not to be depended on/be of little hope/
Headword 1期待薄
Reading 1きたいうす
Part-of-speechadj-na,n
English 1not to be depended on
English 2of little hope
CommentDoesn't need the だ.

Couldn't find a dictionary to confirm pos but there are 258 hits for "期待薄な感じ" and 25,200 for just "期待薄な" so adj-na seems likely.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1無知の知
Reading 1むちのち
Part-of-speechn
English 1wisdom to realize one's own ignorance
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1秘密証書遺言
Reading 1ひみつしょうしょゆいごん
Part-of-speechn
English 1secret will and testament (sealed envelope will)
Referencehttp://www.jisleg.jp/igon%20english.html
http://www7a.biglobe.ne.jp/~souzokusien/himitushoushoyuigon.html
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment