New Entries/Amendments for 2007-09-03

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 4 Sep.
Current Entry体良く;体よく [ていよく] /(adv) decently/gracefully/plausibly/politely/tactfully/disceetly/
Headword 1体良く
Headword 2体よく
Reading 1ていよく
Part-of-speechadv
English 1decently
English 2gracefully
English 3plausibly
English 4politely
English 5tactfully
English 6discreetly
Comment"disceetly" seems to be a typo of discreetly.
NameJeroen Hoek
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1空間識失調
Reading 1くうかんしきしっちょう
Part-of-speechn
English 1vertigo
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A9%BA%E9%96%93%E8%AD%98%E5%A4%B1%E8%AA%BF
Namerichardandrewparedes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1検定試験
Reading 1けんていしけん
Part-of-speechn
English 1certification examination/licensing examination/licensure examination
Commentadding a new meaning to this word.thanks
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry代わり(P);代り [かわり] /(n) substitute/deputy/proxy/alternate/relief/compensation/second helping/(P)/
Headword 1代わり
Headword 2代り
Reading 1かわり
Reading 2がわり
Part-of-speechn
English 1(1) (read かわり) substitute
English 2deputy
English 3proxy
English 4alternate
English 5relief
English 6compensation
English 7second helping
English 8(2) (read がわり) (n-suf) in place of
English 9as a substitute for
CommentFor example

枕代わり (83,600 yahoo.co.jp hits)

and for the reading

枕がわり 9,070 hits
枕かわり 118

Could have as two entries instead.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ゲストルーム
Part-of-speechn
English 1guest room
Comment788,000 yahoo.co.jp hits

(or guest rooms ;-)
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry団子鼻 [だんごばな] /(n) a snub or pug nose/
Headword 1団子鼻
Reading 1だんごばな
Reading 2だんごっぱな
Part-of-speechn
English 1a snub or pug nose
Commentamend (adding "reading 2")

Just adding an alternate spelling/pronunciation, commonly seen among younger
people and on the internet (of course).
NameJayme Westman
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1蟹味噌
Headword 2カニミソ
Reading 1かにみそ
Part-of-speechn
Part-of-speechadj
Miscsl
English 1(1) (n) miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area
English 2(2) (adj; sl) when used with 脳味噌 (のうみそ;ノーミソ, i.e.「ノーミソカニミソ」), has a sense of having that crab paste for brains
Cross-referenceJayme
ReferenceUse as crab-paste: http://ja.wikipedia.org/wiki/かにみそ
Used as slang:
「カニミソよりも、 何ぼかマシな脳ミソ持ってるんなら 頭使わんかい! 使わない脳
ミソなら、カニミソの方が、マシやで」 (My apologies to the guy whose blog I
copy and pasted from...)
CommentFor a slang translation (as 「ノーミソカニミソ」), I find that "shit-for-brains"
works well. I do not know whether or not such a saying is an Americanism only.
NameJayme Westman
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1蟹味噌
Headword 2カニミソ
Reading 1かにみそ
Part-of-speechn
Part-of-speechadj
Miscsl
English 1(1) (n) miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area
English 2(2) (adj; sl) when used with 脳味噌 (のうみそ;ノーミソ, i.e.「ノーミソカニミソ」), has a sense of having that crab paste for brains
ReferenceUse as crab-paste: http://ja.wikipedia.org/wiki/かにみそ
Used as slang:
「カニミソよりも、 何ぼかマシな脳ミソ持ってるんなら 頭使わんかい! 使わない脳
ミソなら、カニミソの方が、マシやで」 (My apologies to the guy whose blog I
copy and pasted from...)
CommentFor a slang translation (as 「ノーミソカニミソ」), I find that "shit-for-brains"
works well. I do not know whether or not such a saying is an Americanism only.
NameJayme Westman
Submission Typenew
Editorial Comment Hmmm. ノーミソカニミソ gets ONE Google hit and 脳味噌蟹味噌 gets 5.....

Current Entry然も [さも] /(adv) with gusto/with satisfaction/
Headword 1然も
Reading 1さも
Part-of-speechadv
English 1(1) really
English 2extremely
English 3(2) (arch) in that way
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=さも&kind=jn
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=01699700

草の間に小さなねこが一匹、さも怖そうにすわっていたのです。
In it sat one little frightened kitten.

笑いで誤魔化すと、さも不機嫌そうに眉を寄せる亜美さん。
Ami, frowning in a very un-amused way as I brush her off with a laugh.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment uk?

Current Entry珍客 [ちんきゃく] /(n) welcome visitor/
Headword 1珍客
Reading 1ちんきゃく
Reading 2ちんかく
Part-of-speechn
English 1welcome visitor
English 2rare guest
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=珍客&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment


Current EntrySRC造 [えすアールシーぞう] /(n) (see 鉄骨鉄筋コンクリート造) steel-framed reinforced concrete construction/TempSUB/
Headword 1SRC造
Reading 1エスアールシーぞう
Part-of-speechn
English 1(see 鉄骨鉄筋コンクリート造) steel-framed reinforced concrete construction
English 2TempSUB
CommentReading 1:  えすアールシーぞう → エスアールシーぞう
A minor point, but in case you haven't caught it...
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1カラオケバー
Part-of-speechn
English 1karaoke bar
Comment143,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1電動車いす
Headword 2電動車椅子
Reading 1でんどうくるまいす
Part-of-speechn
English 1electric wheelchair, powered wheelchair, powerchair, motorized wheelchair
Cross-reference車椅子
Referencehttp://www.youda.jp/dendou.html、http://www.aquabellejapan.com/
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1定言的命法
Reading 1ていげんてきめいほう
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1categorical imperative
Cross-reference定言命法
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1定言命法
Reading 1ていげんめいほう
Part-of-speechn
English 1categorical imperative
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1定言的命令
Reading 1ていげんてきめいれい
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1categorical imperative
Cross-reference定言命法
Referencedaijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1定言的
Reading 1ていげんてき
Part-of-speechadj-na
English 1categorical
Referencedaijs, daijr
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1定言的三段論法
Reading 1ていげんてきさんだんろんぽう
Part-of-speechn
English 1categorical syllogism
Cross-reference三段論法
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1仮言的三段論法
Reading 1かげんてきさんだんろんぽう
Part-of-speechn
English 1hypothetical syllogism
Cross-reference三段論法
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1選言的三段論法
Reading 1せんげんてきさんだんろんぽう
Part-of-speechn
English 1disjunctive syllogism
Cross-reference三段論法
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1選言的
Reading 1せんげんてき
Part-of-speechadj-na
English 1disjunctive
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1定言的判断
Reading 1ていげんてきはんだん
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1categorical judgment (judgement)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1仮言的判断
Reading 1かげんてきはんだん
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1hypothetical judgment (judgement)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1仮言的命法
Reading 1かげんてきめいほう
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1hypothetical imperative
Cross-reference仮言命法
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1仮言命法
Reading 1かげんめいほう
Part-of-speechn
English 1hypothetical imperative
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry仮言的命令 [かげんてきめいれい] /(n) hypothetical imperative/
Headword 1仮言的命令
Reading 1かげんてきめいれい
Part-of-speechn
English 1(obsc) (See 仮言命法) hypothetical imperative
Comment10x more hits for 仮言命法
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1推論式
Reading 1すいろんしき
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1syllogism
Cross-reference三段論法
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1推理式
Reading 1すいりしき
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1syllogism
Cross-reference三段論法
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1フロギストン
Part-of-speechn
English 1phlogiston
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1燃素
Reading 1ねんそ
Part-of-speechn
English 1phlogiston
Cross-referenceフロギストン
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry歴史上 [れきしじょう] /(n) historically/
Headword 1歴史上
Reading 1れきしじょう
Part-of-speechn
English 1historically
CommentShouldn't this be history, historically isn't a noun...
Submission Typeamend
Editorial Comment The Kenkyushas say "historically", but that must be for 歴史上に. I'll make it historic/historical and adj-no.

Current Entry最 [さい] /(n,pref) the most/the extreme/
Headword 1
Reading 1さい
Reading 2もつと
Part-of-speechn,pref
English 1the most
English 2the extreme
Submission Typeamend
Editorial Comment I wonder if it was meant to be もっと as in 最も/もっとも? With no refs given and no support that I can find, it goes nowhere.

Headword 1ユーザーズガイド
Part-of-speechn
English 1user's guide
Comment477,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1立場に立つ
Headword 2立場にたつ
Reading 1たちばにたつ
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5t
English 1to stand in (someone's) place
English 2to be in a (certain) position
Cross-reference立場
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CE%A9%BE%EC&kind=jn

こんどは、私が不利な立場に立っているようだ。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.

ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.

君が彼の立場に立ってごらん。
Imagine yourself to be in his place. [M]

今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
Comment549,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment