New Entries/Amendments for 2007-09-08

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 8 Sep.
Headword 1¥Á¥å¥Î¥à
Part-of-speechn
English 1chu nom
English 2Sino-vietnamese writting
Reference¥Á¥å¥Î¥à¡ÊChữ Nôm, »úÓǡˤϥ٥ȥʥà¸ì¤òɽµ­¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë´Á»ú¤ò±þÍѤ·¤Æºî¤é¤ì¤¿Ê¸»ú¡£
Submission Typenew
Editorial Comment I made it: "hanzi-based Vietnamese script"

Current Entry¸áÁ° [¤´¤¼¤ó] /(n-adv,n-t) morning/am/(P)/
Headword 1¸áÁ°
Reading 1¤´¤¼¤ó
Part-of-speechn-adv,n-t
English 1morning
English 2a.m.
CommentA.m. was missing periods.
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1»ÀÁÇ·ç˳
Reading 1¤µ¤ó¤½¤±¤Ä¤Ü¤¦
Part-of-speechn
English 1oxygen deficiency
English 2anoxia
English 3hypoxia
CommentA fair number of hits for »ÀÁÇ·ç˳ (175,000), not quite so many for »ÀÁÇ·ç˳¾É. Maybe one or or both of them should be 'promoted' to Edict.

»ÀÁÇ·ç˳ ¡Ú¤µ¤ó¤½¤±¤Ä¤Ü¤¦¡Û oxygen deficiency; RW
»ÀÁÇ·ç˳ ¡Ú¤µ¤ó¤½¤±¤Ä¤Ü¤¦¡Û oxygen deficit (n); LS
»ÀÁÇ·ç˳¾É ¡Ú¤µ¤ó¤½¤±¤Ä¤Ü¤¦¤·¤ç¤¦¡Û oxygen deficiency; RW
»ÀÁÇ·ç˳¾É ¡Ú¤µ¤ó¤½¤±¤Ä¤Ü¤¦¤·¤ç¤¦¡Û hypoxia (2); anoxia (2); ES

Taking a 'web poll'

»ÀÁÇ·ç˳ hypoxia 57
»ÀÁÇ·ç˳ anoxia 57
»ÀÁÇ·ç˳ asphyxia 42
»ÀÁÇ·ç˳ oxygen deficiency 27
»ÀÁÇ·ç˳ lack of oxygen 11
»ÀÁÇ·ç˳ oxygen deficit 2

And again with ¾É included


»ÀÁÇ·ç˳¾É anoxia 43
»ÀÁÇ·ç˳¾É asphyxia 19
»ÀÁÇ·ç˳¾É hypoxia 17
»ÀÁÇ·ç˳¾É oxygen deficiency 14
»ÀÁÇ·ç˳¾É lack of oxygen 0
»ÀÁÇ·ç˳¾É oxygen deficit 0

Well, hopefully someone with medical knowledge can correct this if needed.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry»åµø [¤¤¤È¤Î¤³] /(n) coping saw/fretsaw/
Headword 1»åµø
Reading 1¤¤¤È¤Î¤³
Part-of-speechn
English 1coping saw
English 2fretsaw
English 3jig saw
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment -> jigsaw (16 times more common)

Headword 1¿®¤òÃÖ¤¯
Reading 1¤·¤ó¤ò¤ª¤¯
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5k
English 1to put one's trust in
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BF%AE&kind=jn&mode=1&kwassist=0

¤µ¤Æ¡£¤½¤Î¸ÀÍդ˿®¤òÃÖ¤¤¤Æ¤è¤¤¤â¤Î¤ä¤é¡£
CommentA mere 2,000 hits, but it is in the dictionary.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry̾µÁ [¤á¤¤¤®] /(n) name/(P)/
Headword 1̾µÁ
Reading 1¤á¤¤¤®
Part-of-speechn
English 1(1) name
English 2(2) (n-suf) in the name of
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=̾µÁ&kind=jn&mode=1&kwassist=0

Commente.g. »Ð̾µÁ¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥«¡¼¥É = Cash card in [one's] sister's name
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¸è¶Í;ÀÄ¶Í [¤¢¤ª¤®¤ê] /(n) sultan's parasol tree/
Headword 1¸è¶Í
Headword 2ÀĶÍ
Reading 1¤¢¤ª¤®¤ê
Part-of-speechn
English 1Chinese parasol-tree (Firmiana simplex)
English 2Chinese-bottletree
English 3Japanese varnishtree
English 4phoenix-tree
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower Information by Vps/Flower Albumn/ch2-trees/aoghiri.htm
http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=FISI2
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?102001
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment I merged in "¸è¶Í ¡Ê¤´¤È¤¦¡Ë (n) phoenix tree; Chinese parasol (tree)" of which Daijirin says: "¥¢¥ª¥®¥ê¤Î°Û¾Î¡£"

Headword 1ÀÄ̢ƣ
Reading 1¤¢¤ª¤Ä¤Å¤é¤Õ¤¸
Part-of-speechn
English 1queen coralbead (Cocculus orbiculatus)
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower%20Information%20by%20Vps/Flower%20Albumn/ch2-trees/aotsuzurafuji.htm
http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=COOR11
NameBrandon Kentel
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ÀÄÍü
Reading 1¤¢¤ª¤Ê¤·
Part-of-speechn
English 1Harbin pear (Pyrus ussuriensis var. hondoensis)
English 2Ussurian pear
English 3Chinese pear
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower%20Information%20by%20Vps/Flower%20Albumn/ch2-trees/aonashi.htm
http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=PYUS2
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?30607
NameBrandon Kentel
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥Ñ¥Ô¥³
Reading 1¤Ñ¤Ô¤³
Part-of-speechn
English 1Papico¡¡(ice cream brand)
Submission Typenew
Editorial Comment -> enamdict.

Current Entry¥â¥Á¥Î¥­²Ê [¥â¥Á¥Î¥­¤«] /(n) Aquifoliaceae (plant family)/holly/
Headword 1¥â¥Á¥Î¥­²Ê
Headword 2ó×ÌÚ²Ê
Headword 3óפÎÌÚ²Ê
Reading 1¤â¤Á¤Î¤­¤«
Reading 2¥â¥Á¥Î¥­¤«
Part-of-speechn
English 1Aquifoliaceae (plant family)
English 2holly
Commentadded kanji
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÀֻͼê [¤¢¤«¤·¤Ç;¥¢¥«¥·¥Ç] /(n) hornbeam/carpinus laxiflora/
Headword 1Àֻͼê
Headword 2ÀÖʾ
Reading 1¤¢¤«¤·¤Ç
Reading 2¥¢¥«¥·¥Ç
Part-of-speechn
English 1hornbeam (Carpinus laxiflora)
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower Information by Vps/Flower Albumn/ch2-trees/akashide.htm
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?9205
CommentI can't find much support for "hornbeam"

xref ÊÌ̾¡§
¡¡¥·¥Ç¡¡¡Ý¡¡»Í¼ê
¡¡¥·¥Ç¥Î¥­¡¡¡Ý¡¡»Í¼ê¤ÎÌÚ¡¡»Í¼êÌÚ
¡¡¥½¥í¡¡¡Ý¡¡
¡¡¥½¥í¥Î¥­¡¡¡Ý¡¡
¡¡¥³¥½¥Í¡¡¡Ý¡¡
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment GG5 glosses it: "¡Ú¿¢¡Û ¡Ì¥«¥Ð¥Î¥­²Ê¤ÎÍîÍÕ¹âÌÚ¡Í (Ʊ°¤ÎÁí¾Î) a hornbeam; Carpinus laxiflora."

Current Entry¥«¥Ð¥Î¥­²Ê [¥«¥Ð¥Î¥­¤«] /(n) Betulaceae (plant family)/hazelnut/
Headword 1¥«¥Ð¥Î¥­²Ê
Headword 2³òÌÚ²Ê
Headword 3³ò¤ÎÌÚ²Ê
Reading 1¤«¤Ð¤Î¤­¤«
Reading 2¥«¥Ð¥Î¥­¤«
Part-of-speechn
English 1(uk) Betulaceae (plant family)
English 2hazelnut
Commentadded kanji
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÀÖ¾¾ [¤¢¤«¤Þ¤Ä] /(n) red pine tree/(P)/
Headword 1ÀÖ¾¾
Reading 1¤¢¤«¤Þ¤Ä
Part-of-speechn
English 1Japanese red pine (Pinus densiflora)
English 2Japanese umbrella pine
English 3tanyosho pine
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower Information by Vps/Flower Albumn/ch2-trees/akamatsu.htm
http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=PIDE5
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?28441
Commentxref ÊÌ̾¡§
¡¡¥á¥Þ¥Ä¡¡¡Ý¡¡»ó¾¾¡¡½÷¾¾
¡¡¥á¥ó¥Þ¥Ä¡¡¡Ý¡¡»ó¾¾¡¡½÷¾¾
¡¡¥ª¥Ê¥´¥Þ¥Ä¡¡¡Ý¡¡¡©
¡¡¥Õ¥¿¥Ð¥Þ¥Ä¡¡¡Ý¡¡ÁÐÍÕ¾¾¡¡¡©
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ÀÖ²êÇð
Reading 1¤¢¤«¤á¤¬¤·¤ï
Part-of-speechn
English 1Mallotus japonicus
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower%20Information%20by%20Vps/Flower%20Albumn/ch2-trees/akamegashiwa.htm
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?23190
Commentxref ÊÌ̾¡§
¡¡¥´¥µ¥¤¥Ð¡¡¡Ý¡¡¸æºÚÍÕ
¡¡¥µ¥¤¥â¥ê¥Ð¡¡¡Ý¡¡ºÚÀ¹ÍÕ
¡¡¥Ò¥µ¥®¡¡¡Ý¡¡µ×ÌÚ¡¡Ü¶
NameBrandon Kentel
Submission Typenew
Editorial Comment Added a second sense "mallotus bark (herbal medicine)" after GG5.

Headword 1¥È¥¦¥À¥¤¥°¥µ²Ê
Headword 2ÅôÂæÁð²Ê
Headword 3ÅõÂæÁð²Ê
Reading 1¤È¤¦¤À¤¤¤°¤µ¤«
Reading 2¥È¥¦¥À¥¤¥°¥µ¤«
Part-of-speechn
English 1Euphorbiaceae (plant family)
Referencehttp://had0.big.ous.ac.jp/plantsdic/angiospermae/dicotyledoneae/choripetalae/euphorbiaceae/euphorbiaceae.htm
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%82%A6%E3%83%80%E3%82%A4%E3%82%B0%E3%82%B5%E7%A7%91
NameBrandon Kentel
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¥­¥ã¥Ö¥ì¥¿¡¼ /(n) carburetor/(P)/
Headword 1¥­¥ã¥Ö¥ì¥¿¡¼
Part-of-speechn
English 1carburetor
English 2carburettor
English 3carburator
English 4carburetter
Referenceoed
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment


Current EntryÍ©¤· [¤«¤½¤±¤·] /(adv) (arch) faint/fleeting/TempSUB/
Headword 1Í©¤·
Reading 1¤«¤½¤±¤·
Part-of-speechadv
English 1(arch) faint
English 2fleeting
English 3TempSUB
Comment>I think "arch" for now. Maybe we need a ʸ¸ì/¸Å¸ì tag.
I think this was another call for the old-fashioned PoS to be added (in addition to the v2&v4 verbs i mentioned before, we also need the old PoS for adjectives added as well: adj-shiku and adj-ku).

This one is adj-ku
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment


Current EntryÍ©¤· [¤«¤½¤±¤·] /(adv) (arch) faint/fleeting/TempSUB/
Headword 1Í©¤·
Reading 1¤«¤½¤±¤·
Part-of-speechadv
English 1(arch) faint
English 2fleeting
English 3TempSUB
ReferenceNo change
Comment>I think this was another call for the old-fashioned PoS to
>be added (in addition to the v2&v4 verbs i mentioned before,
>we also need the old PoS for adjectives added as well:
>adj-shiku and adj-ku).
>
>This one is adj-ku

I'm not sure if you read the mailing list or not Rene, but just as an fyi in case you don't, I recently posted a list of all the PoS tags that would be required for ¸Å¸ì¡¦Ê¸¸ì classification with examples.

c-v1u-k, c-v1u-n, c-v1u-h, c-v1u-m, c-v1u-y, c-v1u-w

c-v1l-k

c-v2u-k, c-v2u-g, c-v2u-t, c-v2u-d, c-v2u-h, c-v2u-b, c-v2u-m, c-v2u-y, c-v2u-r

c-v2l-a, c-v2l-k, c-v2l-g, c-v2l-s, c-v2l-z, c-v2l-t, c-v2l-d, c-v2l-n, c-v2l-h, c-v2l-m, c-v2l-y, c-v2l-r, c-v2l-w

c-v4-k, c-v4-g, c-v4-s, c-v4-t, c-v4-h, c-v4-b, c-v4-m, c-v4-r

c-vk, c-vs, c-vn, c-vr

c-adj-k, c-adj-sk
c-adj-nari, c-adj-tari
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1Í×ó×
Reading 1¤«¤Ê¤á¤â¤Á
Reading 2¥«¥Ê¥á¥â¥Á
Part-of-speechn
English 1Japanese photinia (Photinia glabra)
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower%20Information%20by%20Vps/Flower%20Albumn/ch2-trees/kanamemochi.htm
http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=PHGL17
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?28080
Commentxref ÊÌ̾¡§
¡¡¥¢¥«¥á¥â¥Á¡¡¡Ý¡¡ÀÖ²êó×
¡¡¥¢¥«¥á¥Î¥­¡¡¡Ý¡¡¡ÊÀÖ²ê¤ÎÌÚ¡Ë¡©¡¡¡ÊÀÖ²êÌÚ¡Ë¡©
¡¡¥½¥Ð¥Î¥­¡¡¡Ý¡¡¶¾Çþ¤ÎÌÚ¡¡¡Ê¶¾ÇþÌÚ¡Ë¡©
¡¡¥«¥Ê¥á¥Î¥­¡¡¡Ý¡¡ÍפÎÌÚ¡¡¡ÊÍ×ÌÚ¡Ë¡©
¡¡¥«¥Ê¥¬¥·¡¡¡Ý¡¡¡©
NameBrandon Kentel
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1»³è¥èÐ
Reading 1¤µ¤ó¤·¤å¤æ
Reading 2¥µ¥ó¥·¥å¥æ
Part-of-speechn
English 1Asiatic dogwood (Cornus officinalis)
English 2Japanese cornel
English 3Japanese cornelian-cherry
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower%20Information%20by%20Vps/Flower%20Albumn/ch2-trees/sanshuyu.htm
http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=COOF3
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?11567
Commentxref ÊÌ̾¡§
¡¡¥Ï¥ë¥³¥¬¥Í¥Ð¥Ê¡¡¡Ý¡¡½Õ²«¶â²Ö
¡¡¥¢¥­¥µ¥ó¥´¡¡¡Ý¡¡½©»¹¸ê
¡¡¥¤¥¿¥Á¥Ï¥¸¥«¥ß¡¡¡Ý¡¡óìÜ¥
¡¡¥«¥ê¥Ï¥Î¥ß¡¡¡Ý¡¡¡©
NameBrandon Kentel
Submission Typenew
Editorial Comment

Current EntryÌÚÄÌ [¤¢¤±¤Ó] /(n) {food} akebia (type of shrub)/fruit of the akebia/
Headword 1ÌÚÄÌ
Headword 2ÄÌÁð
Reading 1¤¢¤±¤Ó
Part-of-speechn
English 1{food} akebia (type of shrub)
English 2fruit of the akebia
English 3chocolate-vine (Akebia quinata)
English 4fiveleaf
English 5fiveleaf akebia
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower Information by Vps/Flower Albumn/ch2-trees/akebi.htm
http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=AKQU
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?2103
CommentI left the original entry as is - I'm not sure if it should be changed or not.

xref ÊÌ̾¡§
¡¡¥¢¥±¥Ó¥«¥º¥é¡¡¡Ý¡¡ÄÌÁð³ë
¡¡¥¢¥±¥Ó¥Å¥ë¡¡¡Ý¡¡¡©
¡¡¥´¥¶¥¤¥«¥º¥é¡¡¡Ý¡¡¡©
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment I rearranged it, putting the plant first.

Current EntryÇÏ¿ìÌÚ [¤¢¤»¤Ó;¤¢¤·¤Ó] /(n) Japanese andromeda (Pieris japonica)/lily-of-the-valley/
Headword 1ÇÏ¿ìÌÚ
Reading 1¤¢¤»¤Ó
Reading 2¤¢¤·¤Ó
Reading 3¤¢¤»¤Ü
Reading 4¤¢¤»¤Ö
Part-of-speechn
English 1Japanese andromeda (Pieris japonica)
English 2lily-of-the-valley
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower Information by Vps/Flower Albumn/ch2-trees/asebi.htm#akebono
Commentxref ÊÌ̾¡§
¡¡¥è¥·¥·¥ÐŽ¥¥è¥Ð¥Ê¡¡¡Ý¡¡¡
¡¡¥¦¥Þ¥¯¥ï¥º¡¡¡Ý¡¡Ç϶ô¤ï¤º
¡¡¥·¥«¥¯¥ï¥º(¥·¥·¥¯¥ï¥º)¡¡¡Ý¡¡½Ã¶ô¤ï¤º¡¦Ãö¶ô¤ï¤º¡¦¼¯¶ô¤ï¤º
NameBrandon Kentel
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ÌýßÍÀÄ
Reading 1¤¢¤Ö¤é¤Á¤ã¤ó
Reading 2¥¢¥Ö¥é¥Á¥ã¥ó
Part-of-speechn
English 1Parabenzoin praecox
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower%20Information%20by%20Vps/Flower%20Albumn/ch2-trees/aburachan.htm
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?403150
Commentxref ÊÌ̾¡§
¡¡¥à¥é¥À¥Á¡¡¡Ý¡¡·²Î©
¡¡¥º¥µ¡¡¡Ý¡¡¡©
¡¡¥¸¥·¥ã¡¡¡Ý¡¡¡©
NameBrandon Kentel
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ÁƳß
Reading 1¤¢¤é¤«¤·
Reading 2¥¢¥é¥«¥·
Part-of-speechn
English 1Ring cupped oak (Quercus glauca)
English 2Japanese blue oak
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower%20Information%20by%20Vps/Flower%20Albumn/ch2-trees/arakashi.htm
http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=QUGL2
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?30683
NameBrandon Kentel
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1Ë¢¿á
Reading 1¤¢¤ï¤Ö¤­
Reading 2¥¢¥ï¥Ö¥­
Part-of-speechn
English 1Meliosma myriantha
Referencehttp://www2.mmc.atomi.ac.jp/web01/Flower%20Information%20by%20Vps/Flower%20Albumn/ch2-trees/awabuki.htm
http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?315913
NameBrandon Kentel
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry·Ü [¤Ë¤ï¤È¤ê] /(n) (domestic) chicken/(P)/
Headword 1·Ü
Reading 1¤Ë¤ï¤È¤ê
Reading 2¤È¤ê
Reading 3¤«¤±
Reading 4¤¯¤¿¤«¤±
Part-of-speechn
English 1(1) (domestic) chicken
English 2(2) (See ·ÜÆù) chicken (meat)
Referencekoj, daijs, daijr
Commentall dics merge on the tori reading, but restrict them. tidier this way, perhaps.

(ok) for kake and kutakake
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÄ» [¤È¤ê] /(n) bird/fowl/poultry/(P)/
Headword 1Ä»
Headword 2¶Ù
Reading 1¤È¤ê
Part-of-speechn
English 1(1) bird
English 2(2) (See ·Ü) bird meat (esp. chicken meat)
English 3fowl
English 4poultry
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment


Current EntryÍ©¤· [¤«¤½¤±¤·] /(adv) (arch) faint/fleeting/TempSUB/
Headword 1Í©¤·
Reading 1¤«¤½¤±¤·
Part-of-speechadv
English 1(arch) faint
English 2fleeting
English 3TempSUB
CommentI'm not sure if you read the mailing list or not Rene, but just as an fyi in case you don't, I recently posted a list of all the PoS tags that would be required for ¸Å¸ì¡¦Ê¸¸ì classification with examples.

c-v1u-k, c-v1u-n, c-v1u-h, c-v1u-m, c-v1u-y, c-v1u-w

c-v1l-k

c-v2u-k, c-v2u-g, c-v2u-t, c-v2u-d, c-v2u-h, c-v2u-b, c-v2u-m, c-v2u-y, c-v2u-r

c-v2l-a, c-v2l-k, c-v2l-g, c-v2l-s, c-v2l-z, c-v2l-t, c-v2l-d, c-v2l-n, c-v2l-h, c-v2l-m, c-v2l-y, c-v2l-r, c-v2l-w

c-v4-k, c-v4-g, c-v4-s, c-v4-t, c-v4-h, c-v4-b, c-v4-m, c-v4-r

c-vk, c-vs, c-vn, c-vr

c-adj-k, c-adj-sk
c-adj-nari, c-adj-tari
====================

good stuff. i'm glad I'm not the only one who wants to see these added.

i'm sure i got that email, but i've been having issues recently with all of the stuff coming through that mailing list being mojibake-ed, so i usually just click through them with 'delete' if the subject line doesn't grab me.
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry»ù [¤³] /(n) child/the young of animals/
Headword 1»ù
Reading 1¤³
Part-of-speechn
English 1child
English 2the young of animals
Commentdelete--merge
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry»Ò [¤³] /(n,n-suf) child/(P)/
Headword 1»Ò
Headword 2»ù
Reading 1¤³
Part-of-speechn,n-suf
English 1(1) child
English 2(2) (Also Ȯ) young (animal)
English 3(3) (Also ̼) young woman
English 4young geisha
English 5(4) offshoot
English 6(5) (See ¸µ¤â»Ò¤â¤Ê¤¤) interest
Referencekoj, daijr, daijs
Comment(6) (abbr) (See »Ò³ô) new shares
(7) (arch) bird egg
(n-suf) (8) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry»Ò³ô [¤³¤«¤Ö] /(n) (plant's) new bulb/new stocks/
Headword 1»Ò³ô
Reading 1¤³¤«¤Ö
Part-of-speechn
English 1(1) (plant's) new bulb
English 2(2) new stocks
English 3new shares
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry»Æ [¤·] /(n) (animal) offspring/
Headword 1Ȯ
Reading 1¤·
Part-of-speechn
English 1(animal) offspring
Commentdaijr is the only dictionary using this kanji as a standalone word. it has it only as an alternate writing for »Ò.

delete
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry̼ [¤à¤¹¤á] /(n) (hum) daughter/(P)/
Headword 1̼
Reading 1¤à¤¹¤á
Part-of-speechn
English 1(1) (my) daughter
English 2(2) girl (i.e., a young, unmarried woman)
Referencekoj, daijr, daijs
Commenti've always questioned the claim that ©»Ò and ̼ are "humble". i don't think they are. ¶ò©, ¶ò½÷, ¤»¤¬¤ì etc. are the humble forms.
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment I added an entry for ¶ò½÷.

Current Entry©»Ò [¤à¤¹¤³] /(n) (1) (hum) son/(2) penis (male sl.)/(P)/
Headword 1©»Ò
Headword 2©
Reading 1¤à¤¹¤³
Reading 2¤½¤¯
Part-of-speechn
English 1(1) (my) son
English 2(2) (¤à¤¹¤³ only) (col) penis
Referencekoj, daijr, daijs
Comment¤à¤¹¤³ = both headwords
¤½¤¯ = © only

(ok) for ¤½¤¯
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ÂßÉÕ¿¿¼ÂË¡
Reading 1¤«¤·¤Ä¤±¤·¤ó¤¸¤Ä¤Û¤¦
Part-of-speechn
English 1truth in lending act
Referencewww.accj.or.jp/document_library/Viewpoints/MLBL_VPT2.pdf
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1²òÀâ¿¿ÀµÂßÉÕË¡
Reading 1¤«¤¤¤»¤Ä¤·¤ó¤»¤¤¤«¤·¤Ä¤±¤Û¤¦
Part-of-speechn
English 1truth in lending act
Referencewordtopics.com/tLending/
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¾ÃÈñ¼Ô¿®ÍÑÊݸîË¡
Reading 1¤·¤ç¤¦¤Ò¤·¤ã¤·¤ó¤è¤¦¤Û¤´¤Û¤¦
Part-of-speechn
English 1consumer credit protection act
Referencewordtopics.com/tLending/
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¥æ¡¼¥Õ¥©¡¼ /(n) UFO/unidentified flying object/
Headword 1£Õ£Æ£Ï
Reading 1¥æ¡¼¥Õ¥©¡¼
Part-of-speechn
English 1UFO
English 2unidentified flying object
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¥¨¥¹¥¨¥Õ /(n) SF/science fiction/
Headword 1£Ó£Æ
Reading 1¥¨¥¹¥¨¥Õ
Part-of-speechn
English 1SF
English 2science fiction
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ºÆžÁ÷
Reading 1¤µ¤¤¤Æ¤ó¤½¤¦
Part-of-speechn
English 1re-transfer;re-transmit
Referencewww.soi.wide.ad.jp/class/20010012/slides/08/42.html
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1»Ò
Reading 1¤·
Part-of-speechn
English 1(1) child (esp. a boy)
English 2(2) (See »Ò¼ß) viscount
English 3(3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius)
English 4(4) (See ½ô»ÒÉ´²È) philosophy (branch of Chinese literature; non-Confucian Hundred Schools of Thought writings)
English 5(5) (arch) you (of one's equals)
English 6(n-suf) (6) -er (i.e., a man who spends all his time doing...)
Referencekoj, daijr, daijs
Comment(ctr) (7) {go} counter for stones (esp. handicap stones)
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1µ¸
Reading 1¤®
Part-of-speechn
English 1geisha
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1̤³ÎǧÀ¸Êª
Reading 1¤ß¤«¤¯¤Ë¤ó¤»¤¤¤Ö¤Ä
Part-of-speechn
English 1mysterious and unconfirmed animals (e.g. chupacabra, etc.)
Cross-reference£Õ£Í£Á/̤³ÎǧÈô¹ÔʪÂÎ
CommentBasically the furry equivalent of UFOs.

283,000 yahoo.co.jp hits.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1£Õ£Í£Á
Reading 1¥æ¡¼¥Þ
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1unidentified mysterious animal
Cross-reference̤³ÎǧÀ¸Êª
Referencehttp://gifu.cool.ne.jp/pog/UMA/UMAtop.html
CommentAnother ÏÂÀ½±Ñ¸ì.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry̼ [¤à¤¹¤á] /(n) (hum) daughter/(P)/
Headword 1̼
Reading 1¤à¤¹¤á
Part-of-speechn
English 1(hum) daughter
Comment> i've always questioned the claim that ©»Ò and ̼ are
> "humble". i don't think they are. ¶ò©, ¶ò½÷, ¤»¤¬¤ì etc.
> are the humble forms.

Just because there are forms that are more humble than ̼ does not require that ̼ itself be not humble. That said I don't recall having seen anything to specifically say ̼ / ©»Ò are humble.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¤ª¾î
Headword 2¸æ¾î
Reading 1¤ª¤¸¤ç¤¦
Part-of-speechn
Mischon
English 1(someone else's) daughter
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ÍÄ
Reading 1¤¤¤È
Part-of-speechn
Miscuk
Miscarch
English 1(1) young child (esp. a young girl)
English 2(pref) (2) young
Referencekoj, daijr, daijs
Commentdaijs is the only one with kanji
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry°¦ÍÍ;ÍÄÍÍ [¤¤¤È¤µ¤ó] /(n) (See ¤³¤¤¤µ¤ó) (uk) (hon) (ksb:) daughter (of a good family)/
Headword 1°¦ÍÍ
Headword 2ÍÄÍÍ
Reading 1¤¤¤È¤µ¤ó
Reading 2¤¤¤È¤µ¤Þ
Part-of-speechn
English 1(See ¤³¤¤¤µ¤ó) (uk) (hon) (ksb:) daughter (of a good family)
Referencedaijr
Comment¤¤¤È¤µ¤Þ=ÍÄÍÍ only
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¤¤¤È¤Ï¤ó
Part-of-speechn
English 1(ksb:) daughter (of a good family)
Cross-referenceÍÄÍÍ
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¾î¤µ¤ó
Reading 1¤È¤¦¤µ¤ó
Part-of-speechn
Mischon
English 1(ksb:) daughter (of a good family)
Cross-reference¤¤¤È¤µ¤ó
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¾î [¤¸¤ç¤¦] /(n) young woman/(P)/
Headword 1¾î
Headword 2̼
Reading 1¤¸¤ç¤¦
Part-of-speechn
English 1(1) unmarried woman
English 2(n-suf) (2) (after a name) Miss
English 3(n-suf) (3) (after a line of work) -ess
English 4-ette
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥ß¥Ç¥£¥¢¥à¥¦¥§¥ë
Part-of-speechn
English 1half-way between medium and well done
English 2trans: medium well
Referenceja.wikipedia.org/wiki/¥¹¥Æ¡¼¥­
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment