New Entries/Amendments for 2007-09-13

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 13 Sep.
Current EntryËû;ËãϤ [¤Þ¤í] /(n) (1) (arch) I/(2) (person having) thin or shaved eyebrows/(suf) (3) affectionate suffix for names of young men or pets/
Headword 1Ëû
Headword 2ËãϤ
Reading 1¤Þ¤í
Part-of-speechn
English 1(1) (arch) I
English 2(2) (person having) thin or shaved eyebrows
English 3(suf) (3) affectionate suffix for names of young men or pets
Comment"Sense 2 submitted by Paul Blay, 2 Jul 2004. He quoted: http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=¤Þ850000000000000000&kind=jn&mode=5"

2004! I'm afraid my memory doesn't work that far back.
... after some detective work it looks like the _kanji_ ËãϤ was what I was aiming at and somewhere along the line the link and submission got mixed up.

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤Þ¤ë&kind=jn&mode=1&base=1&row=2
As you see the 'Also ´Ý' makes sense now.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment ¤Ê¤ë¤Û¤É.


Current Entry¿® [¤·¤ó] /(n) (1) honesty/fidelity/(2) trust/reliance/(3) (religious) faith/(ctr) (4) counter for received messages/TempSUB/
Headword 1¿®
Reading 1¤·¤ó
Part-of-speechn
English 1(1) honesty
English 2fidelity
English 3(2) trust
English 4reliance
English 5(3) (religious) faith
English 6(ctr) (4) counter for received messages
English 7TempSUB
CommentThis is in here twice at the moment. I presume it's some sort of intermediate state but just in case ...

¿® ¡Ú¤·¤ó¡Û (adv,n) (1) honesty; fidelity; (2) trust; reliance; (3) (religious) faith; (ctr) (4) counter for received messages; (P)
¿® ¡Ú¤·¤ó¡Û (n) (1) honesty; fidelity; (2) trust; reliance; (3) (religious) faith; (ctr) (4) counter for received messages (NB: User-submitted entry, awaiting verification)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I suspect Rene's amendment came in accidently as a "new".

Current Entry¾å´± [¤¸¤ç¤¦¤«¤ó] /(n) superior officer/
Headword 1¾å´±
Reading 1¤¸¤ç¤¦¤«¤ó
Part-of-speechn
English 1superior officer
Comment[Suggest] Glitch.

The radio button was next to

¾å¤µ¤ó; ¾åÍÍ ¡Ú¤«¤ß¤µ¤ó¡Û (n) (1) (uk) (one's) wife; (2) (someone's) wife; (3) landlady

when I got this result.

This time I checked and the dictionary definitely had not been changed from 'Edict'. I can't say what triggered it though. (Firefox, Windows, recent activity included opening [New Entry/Amendment] in a different window)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment If this happens again, can you save the *HTML* of both the pages (the one with the "Suggest ..." and the edict page) and email them to me. I need to look at hidden variables, etc. in the HTML to try and find out what happened. Also, tell me the time-of-day when it happened. It's possible to straddle a file update at the site you use.

Current Entry¾å¤µ¤ó;¾åÍÍ [¤«¤ß¤µ¤ó] /(n) (1) (uk) (one's) wife/(2) (someone's) wife/(3) landlady/
Headword 1¾å¤µ¤ó
Headword 2¾åÍÍ
Reading 1¤«¤ß¤µ¤ó
Part-of-speechn
English 1(1) (uk) (one's) wife
English 2(2) (someone's) wife
English 3(3) landlady
CommentSure this isn't supposed to have the ¾åÍÍ headword linked to a reading of ¤«¤ß¤µ¤Þ ?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment Well, Koujien has: ¤«¤ß¡¾¤µ¤ó¡Ú¾åÍÍ¡Û. Despite that, apart from Koujien no other ref. has ¾åÍÍ read as ¤«¤ß¤µ¤ó, so I'll remove it from there and add ¤«¤ß¤µ¤Þ to the other ¾åÍÍ entry.

Headword 1ÅÏÃæ
Reading 1¤È¤Á¤å¤¦
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1migration to China;migrate to China
Referencewww.nemushishi.net/marriage_column04.html
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry°ìÈÖ¾å [¤¤¤Á¤Ð¤ó¤¦¤¨] /(adj-no) topmost/
Headword 1°ìÈÖ¾å
Reading 1¤¤¤Á¤Ð¤ó¤¦¤¨
Part-of-speechadj-no
English 1topmost
CommentIt would seeem that °ìÈÖ²¼ should be an entry to mean "lowest possible rank; nadir, et. al."
NameDennis
Submission Typeamend
Editorial Comment I'll add it, but next time please draft an entry yourself.

Headword 1µØ¤òƤ¤Ä
Reading 1¤¢¤À¤ò¤¦¤Ä
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5t
English 1to take revenge
Cross-referenceµØƤ¤Á
Comment165,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¤¤¤Ã¤ÆÍè¤ë;¹Ô¤Ã¤ÆÍè¤ë [¤¤¤Ã¤Æ¤¯¤ë] /(vk) (1) (See ¹Ô¤Ã¤Æ¤­¤Þ¤¹) I'm off/see you later/(2) to go (and then come back)/
Headword 1¤¤¤Ã¤ÆÍè¤ë
Headword 2¹Ô¤Ã¤ÆÍè¤ë
Headword 3¹Ô¤Ã¤Æ¤¯¤ë
Reading 1¤¤¤Ã¤Æ¤¯¤ë
Part-of-speechvk
English 1(1) (See ¹Ô¤Ã¤Æ¤­¤Þ¤¹) I'm off
English 2see you later
English 3(2) to go (and then come back)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry»Å»ö¤Ë³Ý¤«¤êÀÚ¤ê¤Ë¤Ê¤ë [¤·¤´¤È¤Ë¤«¤«¤ê¤­¤ê¤Ë¤Ê¤ë] /(exp) to give one's whole time to the job/
Headword 1»Å»ö¤Ë³Ý¤«¤êÀÚ¤ê¤Ë¤Ê¤ë
Reading 1¤·¤´¤È¤Ë¤«¤«¤ê¤­¤ê¤Ë¤Ê¤ë
Part-of-speechexp
English 1to give one's whole time to the job
Comment19 hits, most of which are from Edict.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment zap.

Current Entry»Å»ö¤Ë³Ý¤«¤ë [¤·¤´¤È¤Ë¤«¤«¤ë] /(exp) to get to work/
Headword 1»Å»ö¤Ë³Ý¤«¤ë
Headword 2»Å»ö¤Ë¤«¤«¤ë
Reading 1¤·¤´¤È¤Ë¤«¤«¤ë
Part-of-speechexp,v5r
English 1to get to work
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¸å¤ì¤ò¼è¤ë [¤ª¤¯¤ì¤ò¤È¤ë] /(exp) to fall behind/to be beaten/to be defeated/
Headword 1ÃÙ¤ì¤ò¼è¤ë
Headword 2¸å¤ì¤ò¼è¤ë
Reading 1¤ª¤¯¤ì¤ò¤È¤ë
Part-of-speechexp
English 1to fall behind
English 2to be beaten
English 3to be defeated
CommentNew headword has more hits.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÃÏÁØ [¤Á¤½¤¦] /(n) stratum/layer/(P)/
Headword 1ÃÏÁØ
Reading 1¤Á¤½¤¦
Part-of-speechn
English 1stratum
English 2layer
CommentI believe a parenthetical explanation would be helpful, e.g. (geology, earth science or something along those lines)
NameDennis
Submission Typeamend
Editorial Comment Done.

Current EntryÅÛÅù [¤ä¤Ä¤é] /(n) they/those guys/
Headword 1ÅÛÅù
Headword 2ÅÛ¤é
Reading 1¤ä¤Ä¤é
Part-of-speechn
English 1they
English 2those guys
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1Èý¤ò´ó¤»¤ë
Reading 1¤Þ¤æ¤ò¤è¤»¤ë
Part-of-speechexp
Part-of-speechv1
English 1to frown
English 2to scowl
Cross-referenceÈý¤òðþ¤á¤ë
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%9C%89%E3%82%92%E5%AF%84%E3%81%9B%E3%82%8B&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=04162700
Comment78,000 yahoo.co.jp hits, about 1/4 that of Èý¤ò¤Ò¤½¤á¤ë
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¥Ï¥ï¥¤ /(n) Hawaii/(P)/
Headword 1¥Ï¥ï¥¤
Part-of-speechn
English 1Hawaii
CommentIs ÉÛÒ÷ not getting the nod?
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/dicsubs/2007-09/subs2007-09-10.html#hwc162
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment It did, but:
I have to edit in the change. When I'm busy this may be delayed;
the change doesn't go live until early the next day (Melbourne time).

Headword 1Ê¿¶Ñ®ÅÙ
Reading 1¤Ø¤¤¤­¤ó¤½¤¯¤É
Part-of-speechn
English 1average speed
Referencehttp://www2u.biglobe.ne.jp/~siof/data/avgspd.html
CommentTad under 1 million web hits.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current EntryË«¤á¸ÀÍÕ;¤Û¤á¸ÀÍÕ;Ë«¸ÀÍÕ;Ë«¤á»ì [¤Û¤á¤³¤È¤Ð] /(n) words of praise/eulogy/compliment/
Headword 1Ë«¤á¸ÀÍÕ
Headword 2¤Û¤á¸ÀÍÕ
Headword 3Ë«¸ÀÍÕ
Headword 4Ë«¤á»ì
Headword 5ÍÀ¤á¸ÀÍÕ
Reading 1¤Û¤á¤³¤È¤Ð
Part-of-speechn
English 1words of praise
English 2eulogy
English 3compliment
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1Ó̤®²ó¤ë
Headword 2¤«¤®²ó¤ë
Reading 1¤«¤®¤Þ¤ï¤ë
Part-of-speechv5r
English 1to sniff around (looking for)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%D3%CC%A4%AE%B2%F3%A4%EB&kind=jn
CommentLiterally or metaphorically
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¹ü¤Î¿ñ¤Þ¤Ç [¤Û¤Í¤Î¤º¤¤¤Þ¤Ç] /(exp) to the core (lit: to the marrow)/to the bone/
Headword 1¹ü¤Î¿ñ¤Þ¤Ç
Headword 2¹ü¤Î¤º¤¤¤Þ¤Ç
Reading 1¤Û¤Í¤Î¤º¤¤¤Þ¤Ç
Part-of-speechexp
English 1to the core (lit: to the marrow)
English 2to the bone
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥­¥ó²
Reading 1¤­¤ó¤¾¤¯
Part-of-speechn
English 1Vietnamese nation
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¤Õ¤Ä¤ª¤¿
Headword 2¥Õ¥Ä¥ª¥¿
Part-of-speechn
English 1radio corner for correspondence from listeners (as opposed to specially themed corners)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/¤Õ¤Ä¤ª¤¿
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A4դĤ%AA%A4%BF
CommentNot sure about the correctness of the english used in the definition... Do you even say "radio corner" in english?

Maybe a note that it's an abbreviation of¡¡¡ØÉáÄ̤ΤªÊؤê¡Ù gight be useful?

Google hits:
¤Õ¤Ä¤ª¤¿¡¡83,400
¤Õ¤Ä¤ò¤¿¡¡5
¥Õ¥Ä¥ª¥¿¡¡11,300
¥Õ¥Ä¥ò¥¿¡¡141
Submission Typenew
Editorial Comment Can anyone do a better translation? "radio corner" means nothing to me!

Headword 1ÍÜÉÍ
Reading 1¤è¤¦¤Ò¤ó
Part-of-speechn
English 1shore reclamation
English 2shoreline maintenance
Referencehttp://dictionary.www.infoseek.co.jp/?qt=%CD%DC%C9%CD&entojp=%BC%AD%BD%F1%B8%A1%BA%F7&sv=AL&sm=1&lp=0&se=on&gr=ml&svx=100614&svp=SEEK
CommentI am translating an article on Lake Biwa and this came up... thought it would be good to have here as well.
NameBrian Watson
Submission Typenew
Editorial Comment GG5 has "beach nourishment; littoral nourishment". I like yours better.

Headword 1Êô»¿
Reading 1¤Û¤¦¤µ¤ó
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1Help given to a temple or shrine
ReferenceAppears in the goo dictionary here:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CA%F4%BB%BF&kind=all&mode=0&kwassist=0

Receives 133,000 google hits.
CommentThe English meaning sounds a little weird, but that's the best grasp I can get on it.
NameMichael Vomacka
Submission Typenew
Editorial Comment From the Koujien entry, I think "support" is better than "help".

Headword 1Íõ»Ò
Reading 1¤¢¤¤¤´
Reading 2¥¢¥¤¥´
Part-of-speechn
Miscuk
English 1mottled spinefoot (species of fish, Siganus fuscescens)
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryò½òá [¤¢¤ó¤³¤¦] /(n) {food} sea-devil (toad)/angler/goosefish/monkfish/
Headword 1ò½òá
Reading 1¤¢¤ó¤³¤¦
Reading 2¤¢¤ó¤³
Reading 3¥¢¥ó¥³¥¦
Part-of-speechn
English 1(1) (uk) goosefish (any anglerfish of family Lophiidae)
English 2monkfish
English 3sea devil
English 4(2) (arch) fool
English 5(3) (See ¸Æ¤ÓÈõ) curved gutter
Referencekoj, daijr, daijs, wiki
Commenti'm hesitant to label animals as "food"
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¶Êý;Æò [¤½¤Ê¤¿] /(n) (uk) (arch) you/
Headword 1¶Êý
Headword 2Æò
Reading 1¤½¤Ê¤¿
Part-of-speechn
English 1(uk) (arch) you
Reference¤¤¤Å¤ì¤Î³¤¤Î¼ê¤ËÍî¤Á¤ë¤Î¤«¡¢ðͺ²(¤¿¤Þ¤·¤Ò)¡£Æò(¤½¤Ê¤¿)¤Ï½©¤ÎÆü¤ÎéñéÙ(¤È¤ó¤Ü)¤Î¤ä¤¦¤Ë¹²¤Æ¤Æ¤ð¤ë¡£ Æò¤Ï½ñÀÒ¤òçÓ¤ëêƵû¤È¾®¤µ¤¯á´¤ë¡£

·¯¤«¤Ä¤Æ·¯¤Ë¶µ¤¨¤Æ¸À¤¦¤Ë¡ÖÆò(¤½¤Ê¤¿)¤ÎÁÄÀè¡¢¼£º¸±ÒÌç¤ÏºÙÀî±ÛÃæ¼éŤÎÀè¼ê¤Ë°¤·¡¢°¿¤ë¹çÀï¤ËʳÀ路¤ÆŨ¼óÆóµé¤ò³Í¤é¤ì¤¿Í¦¼Ô¤À¡£

É㤬Æò(¤½¤Ê¤¿)¤ò¸«¤ë¤Î¤âº£Æü¸Â¤ê¤Ê¤é¤ó¡¢Æò(¤½¤Ê¤¿)Àï¤ËÎפó¤Ç¤Ï¿Í¤Ë¸å¤ì¤ò¼è¤ë¤Ê¡¢Ê»¤·ÌѤê¤Ë¿Ê¤ó¤Ç·³µ¬¤Ë°ã(¤¿¤¬)¤¦¤Ê¡¢¤Þ¤¿²È̾¤ò±ø¤¹¤Ê¡×¤È¸À¤¤Ê¹¤«¤»¤Æ¡¢Ê̤ì¤ÎÇÖ¤ò¼à¤ó¤ÇÅìÀ¾¤ËêÖ¤òʬ¤«¤Ã¤¿¡£

¡Ö¿ÀÂå¸ý·è¡×¤ËÆò(¤½¤Ê¤¿)Ç·¤ò˺¤ì¤º¤ÈÍ­¡£
CommentA 'furigana' search also supplies a number of likely looking quotes from 68 hits on "Æò ¤½¤Ê¤¿" (maybe 1/3 of those hits false positives)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¤Õ¤Ä¤ª¤¿
Part-of-speechn
Comment"Do you even say "radio corner" in english?"

Not personally, but I'm somewhat familiar with the term.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryê±³¿;ê±;ê¹éë;ê±³¿;ê¹ [¤Ò¤­¤¬¤¨¤ë(ê±;ê¹éë;ê±³¿);¤Ò¤­(ê±;ê¹);¤¬¤Þ¤¬¤¨¤ë(ê±;²Üê±);¤¬¤Þ(ê±;²Üê±;²Üê²);¤«¤Þ(ê±;²Üê±;²Üê²)(ok);¥Ò¥­¥¬¥¨¥ë] /(n) (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)/
Headword 1ê±³¿
Headword 2ê±
Headword 3ê¹éë
Headword 4ê±³¿
Headword 5ê¹
Reading 1¤Ò¤­¤¬¤¨¤ë
Reading 2¤Ò¤­
Reading 3¤¬¤Þ¤¬¤¨¤ë
Reading 4¤¬¤Þ
Reading 5¤«¤Þ
Reading 6¥Ò¥­¥¬¥¨¥ë
Part-of-speechn
English 1(uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)
CommentQuestion for Rene: should the entry:
ê±;ê² [¤Ò¤­] /(n) toad/ be merged in here? It would only
mean adding ê².
NameJim Breen
Submission Typeamend
Editorial Comment


Current EntryÌð»ë¿Þ [¤ä¤·¤º] /(n) fragmentary view/TempSUB/
Headword 1Ìð»ë¿Þ
Reading 1¤ä¤·¤º
Part-of-speechn-suf
English 1view along arrow (A, X etc.)
English 2TempSUB
Referencehttp://search.yahoo.co.jp/search?p="矢視図+a+fragmentary+view&ei=UTF-8&x=wrt

¤ä¤·¤º ¡ÊA-B Àþ¤Ë±è¤Ã¤¿¡ËÌð»ë¿Þ a fragmentary view taken in the direction of the arrows substantially along the arcuate line A-B of Fig. 2 ¤Þ¤¿¤Ï Fig. 1 is a view in the direction of the arrow X in Fig. 6
Comment"That URL is for a 44-page document. I'll drop this entry until someone comes up with an acceptable reference."

I don't think 'fragmentary' is the important bit, it's more like
"AÌð»ë¿Þ" = "View along arrow A"

"Ìð»ë¿Þ" 694 hits
"AÌð»ë¿Þ" 337
"XÌð»ë¿Þ" 47

It's 50/50 whether you'd call it a word or a phrase. Quite a few are actually
AÌð »ë¿Þ
etc.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¹üÆ¡ÉÊ [¤³¤Ã¤È¤¦¤Ò¤ó] /(n) curio/
Headword 1¹üÆ¡ÉÊ
Reading 1¤³¤Ã¤È¤¦¤Ò¤ó
Part-of-speechn
English 1curio
English 2an antique
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¥¢¥×¥í¡¼¥Á /(n,vs) approach (in golf)/(P)/
Headword 1¥¢¥×¥í¡¼¥Á
Part-of-speechn,vs
English 1(1) approach
English 2(2) (abbr) (See ¥¢¥×¥í¡¼¥Á¥·¥ç¥Ã¥È) approach shot
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¥¢¥×¥í¡¼¥Á&kind=jn
Comment¥¢¥×¥í¡¼¥Á itself isn't limited to just the golf usage.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥³¥ó¥¯¥ê
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1concrete
Cross-reference¥³¥ó¥¯¥ê¡¼¥È
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%B3%A5%F3%A5%AF%A5%EA&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1°ìÃʾå
Reading 1¤¤¤Á¤À¤ó¤¦¤¨
Part-of-speechn
English 1a cut above
English 2one step above
ReferenceÈà¤Ï¶á½ê¤Î¿Í¡¹¤è¤ê¼Ò²ñŪ¤Ë°ìÃʾå¤À¡£
He is a cut above his neighbors.

Èà¤ÏʤߤÎÂç³ØÀ¸¤è¤ê°ìÃʾå¤À¡£
He is a cut above the average college student.

£³ºîÌܤϥì¥Ù¥ë¤¬°ìÃʾå¤Ç¤·¤¿¡£
The third in the series was a level above the rest.
Comment299,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1Æóʬ
Reading 1¤Ë¤Õ¤ó
Part-of-speechn
English 1two minutes
CommentTo distinguish from Æóʬ(¤Ë¤Ö¤ó) when looking up the kanji.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¥ô¥£¥¸¥å¥¢¥ë·Ï
Headword 2V·Ï
Headword 3¥ô¥£¥¸¥å¥¢¥ë
Reading 1¥ô¥£¥¸¥å¥¢¥ë¤±¤¤
Part-of-speechn
English 1visual-kei, japanese musical rock indies style
Reference¥ô¥£¥¸¥å¥¢¥ë·Ï¡Ê°Ê²¼V·Ï¡Ë¡Ä¡Ä¤³¤Î¸ÀÍÕ¤ËÊи«¤Î¤¢¤ë¼õ¹Ö¼Ô¤â¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¤¬¡¢º£²ó¤Ï¤½¤ó¤Ê½ô·¯¤Î¤¿¤á¤Î¹ÖµÁ¤À¤«¤é¤Í¡£
Submission Typenew
Editorial Comment