Current Entry | Ëû;ËãϤ [¤Þ¤í] /(n) (1) (arch) I/(2) (person having) thin or shaved eyebrows/(suf) (3) affectionate suffix for names of young men or pets/ |
Headword 1 | Ëû |
Headword 2 | ËãϤ |
Reading 1 | ¤Þ¤í |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (arch) I |
English 2 | (2) (person having) thin or shaved eyebrows |
English 3 | (suf) (3) affectionate suffix for names of young men or pets |
Comment | "Sense 2 submitted by Paul Blay, 2 Jul 2004. He quoted: http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=¤Þ850000000000000000&kind=jn&mode=5"
2004! I'm afraid my memory doesn't work that far back. ... after some detective work it looks like the _kanji_ ËãϤ was what I was aiming at and somewhere along the line the link and submission got mixed up. http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤Þ¤ë&kind=jn&mode=1&base=1&row=2 As you see the 'Also ´Ý' makes sense now. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | ¤Ê¤ë¤Û¤É. |
Current Entry | ¿® [¤·¤ó] /(n) (1) honesty/fidelity/(2) trust/reliance/(3) (religious) faith/(ctr) (4) counter for received messages/TempSUB/ |
Headword 1 | ¿® |
Reading 1 | ¤·¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) honesty |
English 2 | fidelity |
English 3 | (2) trust |
English 4 | reliance |
English 5 | (3) (religious) faith |
English 6 | (ctr) (4) counter for received messages |
English 7 | TempSUB |
Comment | This is in here twice at the moment. I presume it's some sort of intermediate state but just in case ...
¿® ¡Ú¤·¤ó¡Û (adv,n) (1) honesty; fidelity; (2) trust; reliance; (3) (religious) faith; (ctr) (4) counter for received messages; (P) ¿® ¡Ú¤·¤ó¡Û (n) (1) honesty; fidelity; (2) trust; reliance; (3) (religious) faith; (ctr) (4) counter for received messages (NB: User-submitted entry, awaiting verification) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I suspect Rene's amendment came in accidently as a "new". |
Current Entry | ¾å´± [¤¸¤ç¤¦¤«¤ó] /(n) superior officer/ |
Headword 1 | ¾å´± |
Reading 1 | ¤¸¤ç¤¦¤«¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | superior officer |
Comment | [Suggest] Glitch.
The radio button was next to ¾å¤µ¤ó; ¾åÍÍ ¡Ú¤«¤ß¤µ¤ó¡Û (n) (1) (uk) (one's) wife; (2) (someone's) wife; (3) landlady when I got this result. This time I checked and the dictionary definitely had not been changed from 'Edict'. I can't say what triggered it though. (Firefox, Windows, recent activity included opening [New Entry/Amendment] in a different window) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | If this happens again, can you save the *HTML* of both the pages (the one with the "Suggest ..." and the edict page) and email them to me. I need to look at hidden variables, etc. in the HTML to try and find out what happened. Also, tell me the time-of-day when it happened. It's possible to straddle a file update at the site you use. |
Current Entry | ¾å¤µ¤ó;¾åÍÍ [¤«¤ß¤µ¤ó] /(n) (1) (uk) (one's) wife/(2) (someone's) wife/(3) landlady/ |
Headword 1 | ¾å¤µ¤ó |
Headword 2 | ¾åÍÍ |
Reading 1 | ¤«¤ß¤µ¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (uk) (one's) wife |
English 2 | (2) (someone's) wife |
English 3 | (3) landlady |
Comment | Sure this isn't supposed to have the ¾åÍÍ headword linked to a reading of ¤«¤ß¤µ¤Þ ? |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Well, Koujien has: ¤«¤ß¡¾¤µ¤ó¡Ú¾åÍÍ¡Û. Despite that, apart from Koujien no other ref. has ¾åÍÍ read as ¤«¤ß¤µ¤ó, so I'll remove it from there and add ¤«¤ß¤µ¤Þ to the other ¾åÍÍ entry. |
Headword 1 | ÅÏÃæ |
Reading 1 | ¤È¤Á¤å¤¦ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | migration to China;migrate to China |
Reference | www.nemushishi.net/marriage_column04.html |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | °ìÈÖ¾å [¤¤¤Á¤Ð¤ó¤¦¤¨] /(adj-no) topmost/ |
Headword 1 | °ìÈÖ¾å |
Reading 1 | ¤¤¤Á¤Ð¤ó¤¦¤¨ |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | topmost |
Comment | It would seeem that °ìÈÖ²¼ should be an entry to mean "lowest possible rank; nadir, et. al." |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I'll add it, but next time please draft an entry yourself. |
Headword 1 | µØ¤òƤ¤Ä |
Reading 1 | ¤¢¤À¤ò¤¦¤Ä |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v5t |
English 1 | to take revenge |
Cross-reference | µØƤ¤Á |
Comment | 165,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤¤¤Ã¤ÆÍè¤ë;¹Ô¤Ã¤ÆÍè¤ë [¤¤¤Ã¤Æ¤¯¤ë] /(vk) (1) (See ¹Ô¤Ã¤Æ¤¤Þ¤¹) I'm off/see you later/(2) to go (and then come back)/ |
Headword 1 | ¤¤¤Ã¤ÆÍè¤ë |
Headword 2 | ¹Ô¤Ã¤ÆÍè¤ë |
Headword 3 | ¹Ô¤Ã¤Æ¤¯¤ë |
Reading 1 | ¤¤¤Ã¤Æ¤¯¤ë |
Part-of-speech | vk |
English 1 | (1) (See ¹Ô¤Ã¤Æ¤¤Þ¤¹) I'm off |
English 2 | see you later |
English 3 | (2) to go (and then come back) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | »Å»ö¤Ë³Ý¤«¤êÀÚ¤ê¤Ë¤Ê¤ë [¤·¤´¤È¤Ë¤«¤«¤ê¤¤ê¤Ë¤Ê¤ë] /(exp) to give one's whole time to the job/ |
Headword 1 | »Å»ö¤Ë³Ý¤«¤êÀÚ¤ê¤Ë¤Ê¤ë |
Reading 1 | ¤·¤´¤È¤Ë¤«¤«¤ê¤¤ê¤Ë¤Ê¤ë |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to give one's whole time to the job |
Comment | 19 hits, most of which are from Edict. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | zap. |
Current Entry | »Å»ö¤Ë³Ý¤«¤ë [¤·¤´¤È¤Ë¤«¤«¤ë] /(exp) to get to work/ |
Headword 1 | »Å»ö¤Ë³Ý¤«¤ë |
Headword 2 | »Å»ö¤Ë¤«¤«¤ë |
Reading 1 | ¤·¤´¤È¤Ë¤«¤«¤ë |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | to get to work |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¸å¤ì¤ò¼è¤ë [¤ª¤¯¤ì¤ò¤È¤ë] /(exp) to fall behind/to be beaten/to be defeated/ |
Headword 1 | ÃÙ¤ì¤ò¼è¤ë |
Headword 2 | ¸å¤ì¤ò¼è¤ë |
Reading 1 | ¤ª¤¯¤ì¤ò¤È¤ë |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to fall behind |
English 2 | to be beaten |
English 3 | to be defeated |
Comment | New headword has more hits. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÃÏÁØ [¤Á¤½¤¦] /(n) stratum/layer/(P)/ |
Headword 1 | ÃÏÁØ |
Reading 1 | ¤Á¤½¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | stratum |
English 2 | layer |
Comment | I believe a parenthetical explanation would be helpful, e.g. (geology, earth science or something along those lines) |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Done. |
Current Entry | ÅÛÅù [¤ä¤Ä¤é] /(n) they/those guys/ |
Headword 1 | ÅÛÅù |
Headword 2 | ÅÛ¤é |
Reading 1 | ¤ä¤Ä¤é |
Part-of-speech | n |
English 1 | they |
English 2 | those guys |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | Èý¤ò´ó¤»¤ë |
Reading 1 | ¤Þ¤æ¤ò¤è¤»¤ë |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | to frown |
English 2 | to scowl |
Cross-reference | Èý¤òðþ¤á¤ë |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%9C%89%E3%82%92%E5%AF%84%E3%81%9B%E3%82%8B&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=04162700 |
Comment | 78,000 yahoo.co.jp hits, about 1/4 that of Èý¤ò¤Ò¤½¤á¤ë |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¥Ï¥ï¥¤ /(n) Hawaii/(P)/ |
Headword 1 | ¥Ï¥ï¥¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Hawaii |
Comment | Is ÉÛÒ÷ not getting the nod?
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/dicsubs/2007-09/subs2007-09-10.html#hwc162 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
It did, but:
I have to edit in the change. When I'm busy this may be delayed; the change doesn't go live until early the next day (Melbourne time). |
Headword 1 | Ê¿¶Ñ®ÅÙ |
Reading 1 | ¤Ø¤¤¤¤ó¤½¤¯¤É |
Part-of-speech | n |
English 1 | average speed |
Reference | http://www2u.biglobe.ne.jp/~siof/data/avgspd.html |
Comment | Tad under 1 million web hits. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | Ë«¤á¸ÀÍÕ;¤Û¤á¸ÀÍÕ;Ë«¸ÀÍÕ;Ë«¤á»ì [¤Û¤á¤³¤È¤Ð] /(n) words of praise/eulogy/compliment/ |
Headword 1 | Ë«¤á¸ÀÍÕ |
Headword 2 | ¤Û¤á¸ÀÍÕ |
Headword 3 | Ë«¸ÀÍÕ |
Headword 4 | Ë«¤á»ì |
Headword 5 | ÍÀ¤á¸ÀÍÕ |
Reading 1 | ¤Û¤á¤³¤È¤Ð |
Part-of-speech | n |
English 1 | words of praise |
English 2 | eulogy |
English 3 | compliment |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | Ó̤®²ó¤ë |
Headword 2 | ¤«¤®²ó¤ë |
Reading 1 | ¤«¤®¤Þ¤ï¤ë |
Part-of-speech | v5r |
English 1 | to sniff around (looking for) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%D3%CC%A4%AE%B2%F3%A4%EB&kind=jn |
Comment | Literally or metaphorically |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¹ü¤Î¿ñ¤Þ¤Ç [¤Û¤Í¤Î¤º¤¤¤Þ¤Ç] /(exp) to the core (lit: to the marrow)/to the bone/ |
Headword 1 | ¹ü¤Î¿ñ¤Þ¤Ç |
Headword 2 | ¹ü¤Î¤º¤¤¤Þ¤Ç |
Reading 1 | ¤Û¤Í¤Î¤º¤¤¤Þ¤Ç |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to the core (lit: to the marrow) |
English 2 | to the bone |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¥ó² |
Reading 1 | ¤¤ó¤¾¤¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Vietnamese nation |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤Õ¤Ä¤ª¤¿ |
Headword 2 | ¥Õ¥Ä¥ª¥¿ |
Part-of-speech | n |
English 1 | radio corner for correspondence from listeners (as opposed to specially themed corners) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/¤Õ¤Ä¤ª¤¿
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A4դĤ%AA%A4%BF |
Comment | Not sure about the correctness of the english used in the definition... Do you even say "radio corner" in english?
Maybe a note that it's an abbreviation of¡¡¡ØÉáÄ̤ΤªÊؤê¡Ù gight be useful? Google hits: ¤Õ¤Ä¤ª¤¿¡¡83,400 ¤Õ¤Ä¤ò¤¿¡¡5 ¥Õ¥Ä¥ª¥¿¡¡11,300 ¥Õ¥Ä¥ò¥¿¡¡141 |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Can anyone do a better translation? "radio corner" means nothing to me! |
Headword 1 | ÍÜÉÍ |
Reading 1 | ¤è¤¦¤Ò¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | shore reclamation |
English 2 | shoreline maintenance |
Reference | http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?qt=%CD%DC%C9%CD&entojp=%BC%AD%BD%F1%B8%A1%BA%F7&sv=AL&sm=1&lp=0&se=on&gr=ml&svx=100614&svp=SEEK |
Comment | I am translating an article on Lake Biwa and this came up... thought it would be good to have here as well. |
Name | Brian Watson |
Submission Type | new |
Editorial Comment | GG5 has "beach nourishment; littoral nourishment". I like yours better. |
Headword 1 | Êô»¿ |
Reading 1 | ¤Û¤¦¤µ¤ó |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | Help given to a temple or shrine |
Reference | Appears in the goo dictionary here:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CA%F4%BB%BF&kind=all&mode=0&kwassist=0 Receives 133,000 google hits. |
Comment | The English meaning sounds a little weird, but that's the best grasp I can get on it. |
Name | Michael Vomacka |
Submission Type | new |
Editorial Comment | From the Koujien entry, I think "support" is better than "help". |
Headword 1 | Íõ»Ò |
Reading 1 | ¤¢¤¤¤´ |
Reading 2 | ¥¢¥¤¥´ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | mottled spinefoot (species of fish, Siganus fuscescens) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ò½òá [¤¢¤ó¤³¤¦] /(n) {food} sea-devil (toad)/angler/goosefish/monkfish/ |
Headword 1 | ò½òá |
Reading 1 | ¤¢¤ó¤³¤¦ |
Reading 2 | ¤¢¤ó¤³ |
Reading 3 | ¥¢¥ó¥³¥¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (uk) goosefish (any anglerfish of family Lophiidae) |
English 2 | monkfish |
English 3 | sea devil |
English 4 | (2) (arch) fool |
English 5 | (3) (See ¸Æ¤ÓÈõ) curved gutter |
Reference | koj, daijr, daijs, wiki
|
Comment | i'm hesitant to label animals as "food"
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¶Êý;Æò [¤½¤Ê¤¿] /(n) (uk) (arch) you/ |
Headword 1 | ¶Êý |
Headword 2 | Æò |
Reading 1 | ¤½¤Ê¤¿ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) (arch) you |
Reference | ¤¤¤Å¤ì¤Î³¤¤Î¼ê¤ËÍî¤Á¤ë¤Î¤«¡¢ðͺ²(¤¿¤Þ¤·¤Ò)¡£Æò(¤½¤Ê¤¿)¤Ï½©¤ÎÆü¤ÎéñéÙ(¤È¤ó¤Ü)¤Î¤ä¤¦¤Ë¹²¤Æ¤Æ¤ð¤ë¡£ Æò¤Ï½ñÀÒ¤òçÓ¤ëêƵû¤È¾®¤µ¤¯á´¤ë¡£
·¯¤«¤Ä¤Æ·¯¤Ë¶µ¤¨¤Æ¸À¤¦¤Ë¡ÖÆò(¤½¤Ê¤¿)¤ÎÁÄÀè¡¢¼£º¸±ÒÌç¤ÏºÙÀî±ÛÃæ¼éŤÎÀè¼ê¤Ë°¤·¡¢°¿¤ë¹çÀï¤ËʳÀ路¤ÆŨ¼óÆóµé¤ò³Í¤é¤ì¤¿Í¦¼Ô¤À¡£ É㤬Æò(¤½¤Ê¤¿)¤ò¸«¤ë¤Î¤âº£Æü¸Â¤ê¤Ê¤é¤ó¡¢Æò(¤½¤Ê¤¿)Àï¤ËÎפó¤Ç¤Ï¿Í¤Ë¸å¤ì¤ò¼è¤ë¤Ê¡¢Ê»¤·ÌѤê¤Ë¿Ê¤ó¤Ç·³µ¬¤Ë°ã(¤¿¤¬)¤¦¤Ê¡¢¤Þ¤¿²È̾¤ò±ø¤¹¤Ê¡×¤È¸À¤¤Ê¹¤«¤»¤Æ¡¢Ê̤ì¤ÎÇÖ¤ò¼à¤ó¤ÇÅìÀ¾¤ËêÖ¤òʬ¤«¤Ã¤¿¡£ ¡Ö¿ÀÂå¸ý·è¡×¤ËÆò(¤½¤Ê¤¿)Ç·¤ò˺¤ì¤º¤ÈÍ¡£ |
Comment | A 'furigana' search also supplies a number of likely looking quotes from 68 hits on "Æò ¤½¤Ê¤¿" (maybe 1/3 of those hits false positives) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤Õ¤Ä¤ª¤¿ |
Part-of-speech | n |
Comment | "Do you even say "radio corner" in english?"
Not personally, but I'm somewhat familiar with the term. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ê±³¿;ê±;ê¹éë;ê±³¿;ê¹ [¤Ò¤¤¬¤¨¤ë(ê±;ê¹éë;ê±³¿);¤Ò¤(ê±;ê¹);¤¬¤Þ¤¬¤¨¤ë(ê±;²Üê±);¤¬¤Þ(ê±;²Üê±;²Üê²);¤«¤Þ(ê±;²Üê±;²Üê²)(ok);¥Ò¥¥¬¥¨¥ë] /(n) (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)/ |
Headword 1 | ê±³¿ |
Headword 2 | ê± |
Headword 3 | ê¹éë |
Headword 4 | ê±³¿ |
Headword 5 | ê¹ |
Reading 1 | ¤Ò¤¤¬¤¨¤ë |
Reading 2 | ¤Ò¤ |
Reading 3 | ¤¬¤Þ¤¬¤¨¤ë |
Reading 4 | ¤¬¤Þ |
Reading 5 | ¤«¤Þ |
Reading 6 | ¥Ò¥¥¬¥¨¥ë |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus) |
Comment | Question for Rene: should the entry:
ê±;ê² [¤Ò¤] /(n) toad/ be merged in here? It would only mean adding ê². |
Name | Jim Breen |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Ìð»ë¿Þ [¤ä¤·¤º] /(n) fragmentary view/TempSUB/ |
Headword 1 | Ìð»ë¿Þ |
Reading 1 | ¤ä¤·¤º |
Part-of-speech | n-suf |
English 1 | view along arrow (A, X etc.) |
English 2 | TempSUB |
Reference | http://search.yahoo.co.jp/search?p="矢視図+a+fragmentary+view&ei=UTF-8&x=wrt
¤ä¤·¤º ¡ÊA-B Àþ¤Ë±è¤Ã¤¿¡ËÌð»ë¿Þ a fragmentary view taken in the direction of the arrows substantially along the arcuate line A-B of Fig. 2 ¤Þ¤¿¤Ï Fig. 1 is a view in the direction of the arrow X in Fig. 6 |
Comment | "That URL is for a 44-page document. I'll drop this entry until someone comes up with an acceptable reference."
I don't think 'fragmentary' is the important bit, it's more like "AÌð»ë¿Þ" = "View along arrow A" "Ìð»ë¿Þ" 694 hits "AÌð»ë¿Þ" 337 "XÌð»ë¿Þ" 47 It's 50/50 whether you'd call it a word or a phrase. Quite a few are actually AÌð »ë¿Þ etc. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¹üÆ¡ÉÊ [¤³¤Ã¤È¤¦¤Ò¤ó] /(n) curio/ |
Headword 1 | ¹üÆ¡ÉÊ |
Reading 1 | ¤³¤Ã¤È¤¦¤Ò¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | curio |
English 2 | an antique |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¥¢¥×¥í¡¼¥Á /(n,vs) approach (in golf)/(P)/ |
Headword 1 | ¥¢¥×¥í¡¼¥Á |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | (1) approach |
English 2 | (2) (abbr) (See ¥¢¥×¥í¡¼¥Á¥·¥ç¥Ã¥È) approach shot |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¥¢¥×¥í¡¼¥Á&kind=jn |
Comment | ¥¢¥×¥í¡¼¥Á itself isn't limited to just the golf usage. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥³¥ó¥¯¥ê |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
English 1 | concrete |
Cross-reference | ¥³¥ó¥¯¥ê¡¼¥È |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%B3%A5%F3%A5%AF%A5%EA&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | °ìÃʾå |
Reading 1 | ¤¤¤Á¤À¤ó¤¦¤¨ |
Part-of-speech | n |
English 1 | a cut above |
English 2 | one step above |
Reference | Èà¤Ï¶á½ê¤Î¿Í¡¹¤è¤ê¼Ò²ñŪ¤Ë°ìÃʾå¤À¡£
He is a cut above his neighbors. Èà¤ÏʤߤÎÂç³ØÀ¸¤è¤ê°ìÃʾå¤À¡£ He is a cut above the average college student. £³ºîÌܤϥì¥Ù¥ë¤¬°ìÃʾå¤Ç¤·¤¿¡£ The third in the series was a level above the rest. |
Comment | 299,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | Æóʬ |
Reading 1 | ¤Ë¤Õ¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | two minutes |
Comment | To distinguish from Æóʬ(¤Ë¤Ö¤ó) when looking up the kanji. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥ô¥£¥¸¥å¥¢¥ë·Ï |
Headword 2 | V·Ï |
Headword 3 | ¥ô¥£¥¸¥å¥¢¥ë |
Reading 1 | ¥ô¥£¥¸¥å¥¢¥ë¤±¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | visual-kei, japanese musical rock indies style |
Reference | ¥ô¥£¥¸¥å¥¢¥ë·Ï¡Ê°Ê²¼V·Ï¡Ë¡Ä¡Ä¤³¤Î¸ÀÍÕ¤ËÊи«¤Î¤¢¤ë¼õ¹Ö¼Ô¤â¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¤¬¡¢º£²ó¤Ï¤½¤ó¤Ê½ô·¯¤Î¤¿¤á¤Î¹ÖµÁ¤À¤«¤é¤Í¡£ |
Submission Type | new |
Editorial Comment |