Headword 1 | そうそうない |
Part-of-speech | exp |
English 1 | few |
English 2 | rare, seldom |
Reference | http://eow.alc.co.jp/%A4%BD%A4%A6%A4%BD%A4%A6%A4%CA%A4%A4/EUC-JP/ |
Name | Matt Walters |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Not sure about the meaning you have extracted from Eijiro. Apart from all the
other そうそうs already in EDICT/JMdict, there are a couple of kana-only ones
recorded in GG5, which I have turned into an entry:
そうそう /(adv) (1) so long/so often/so many/so much/(2) (int) oh, yes!/that's right/hmmm/ I think そうそうない is (just) the negation of the first sense of this. What do others think? |
Headword 1 | 二度寝 |
Headword 2 | 2度寝 |
Reading 1 | にどね |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | going back to sleep (e.g. after waking up in the morning) |
Comment | 二度寝 1,320,000
2度寝 501,000 Combined just enough for a (P) I suppose. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ひと泳ぎ |
Headword 2 | 一泳ぎ |
Reading 1 | ひとおよぎ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | a swim |
Comment | 132,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ジグソー |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 糸鋸) jigsaw |
English 2 | (2) (abbr) (See ジグソーパズル) jigsaw (puzzle) |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%B8%E3%82%B0%E3%82%BD%E3%83%BC&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=08212507884200 |
Comment | Difficult to say how common (2) is but
24,000 hits for "ジグソーを", maybe 15 percent of which are (2). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | によって異なる [によってことなる] /(exp) to differ depending on .../ |
Headword 1 | によって異なる |
Reading 1 | によってことなる |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | to differ depending on ... |
Comment | 3,340,000 yahoo.co.jp hits for a (P) candidate.
Could add a (See に因って) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | お陰様で [おかげさまで] /(exp) (I'm fine) thank you/ |
Headword 1 | お陰様で |
Headword 2 | お陰さまで |
Reading 1 | おかげさまで |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (I'm fine) thank you |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | お蔭;御蔭;お陰;御陰 [おかげ] /(n) (your) backing/assistance/thanks or owing to/ |
Headword 1 | お蔭 |
Headword 2 | 御蔭 |
Headword 3 | お陰 |
Headword 4 | 御陰 |
Reading 1 | おかげ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (your) backing |
English 2 | assistance |
English 3 | thanks or owing to |
Comment | 224 of the 265 examples for this are actually お陰で
I think it may be worth having a separate entry for お陰で (with pos and gloss altered appropriately) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
I've added: "お陰で;御陰で [おかげで] /(exp) thanks to .../owing to ..../"
Perhaps a "uk"? Also is it worth a note that unlike お陰様で it can be due to non-people causes? |
Headword 1 | オープンチケット |
Headword 2 | オープン・チケット |
Part-of-speech | n |
English 1 | open ticket |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%AA%A1%BC%A5%D7%A5%F3%A5%C1%A5%B1%A5%C3%A5%C8&kind=jn |
Comment | 62,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スピードボート |
Part-of-speech | n |
English 1 | speedboat |
Comment | 144,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スラスト |
Part-of-speech | n |
English 1 | thrust |
Cross-reference | 推力 |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%83%88 |
Comment | 280,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | お守り(P);御守り;お守 [おまもり(P);おもり] /(n) (1) charm/amulet/(2) looking after/(P)/ |
Headword 1 | お守り |
Headword 2 | 御守り |
Headword 3 | お守 |
Headword 4 | 御守 |
Reading 1 | おまもり |
Reading 2 | おもり |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) charm |
English 2 | amulet |
English 3 | (2) looking after |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 襟先 |
Reading 1 | えりさき |
Part-of-speech | n |
English 1 | collar points |
Reference | GG5 |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Koujien also has 衿先. |
Current Entry | 偸 [つ;とう] /(n) steal/ |
Headword 1 | 偸 |
Reading 1 | つ |
Reading 2 | とう |
Part-of-speech | n |
English 1 | steal |
Comment | another kanwa entry
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 状況報告 |
Reading 1 | じょうきょうほうこく |
Part-of-speech | n |
English 1 | situation report |
Comment | basic compound word, 1,770,000 yahoo.co.jp hits. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 小口径 |
Reading 1 | しょうこうけい |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | small calibre |
English 2 | small caliber |
Comment | 290,000 yahoo.co.jp hits,
54,700 for 小口径の |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 仲間 |
Reading 1 | なかま |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | p |
Part-of-speech | s |
English 1 | circle of friends |
English 2 | company |
English 3 | comrade |
English 4 | companion |
English 5 | colleague |
Reference | http://en.wikipedia.org/wiki/Yukie_Nakama |
Comment | Nakama is also a rare surname. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | As I noted yesterday, it is ALREADY in enamdict as a surname, etc. What reasons are there for changing the current regular menings for 仲間? |
Headword 1 | 仲間 |
Reading 1 | なかま |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | p |
Part-of-speech | s |
English 1 | circle of friends |
English 2 | company |
English 3 | comrade |
English 4 | companion |
English 5 | colleague |
Reference | http://en.wikipedia.org/wiki/Yukie_Nakama |
Comment | Nakama is also a rare surname. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 黒金;黒鉄 [くろがね] /(n) iron/ |
Headword 1 | 鉄 |
Reading 1 | くろがね |
Part-of-speech | n |
English 1 | iron |
Reference | 大辞泉 | 大辞林 |
Comment | 黒金 might be okay as a headword |
Name | Brandon Kentel |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | GG5 has 黒金 as the first headword for くろがね. |
Current Entry | 黄金 [おうごん(P);こがね(P)] /(n,adj-no) gold/(P)/ |
Headword 1 | 黄金 |
Headword 2 | 金 |
Reading 1 | こがね |
Reading 2 | きがね |
Reading 3 | くがね |
Reading 4 | おうごん |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | gold |
Reference | 金・黄金=こがね
黄金=きがね (arch) 黄金=くがね (arch) 黄金=おうごん |
Comment | 大辞泉 | 大辞林 |
Name | Brandon Kentel |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I'll keep こがね and おうごん at the front. |
Current Entry | 鏨 [たがね] /(n) (uk) chisel/ |
Headword 1 | 鏨 |
Headword 2 | 鑽 |
Reading 1 | たがね |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) chisel |
Reference | 大辞泉 | 大辞林 |
Name | Brandon Kentel |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 鋼 [はがね] /(n) steel/(P)/ |
Headword 1 | 鋼 |
Headword 2 | 刃金 |
Reading 1 | はがね |
Part-of-speech | n |
English 1 | steel |
Reference | 大辞泉 | 大辞林 |
Comment | If しろがね、あかがね、くろがね get 〜金 entires as headwords, this one probably should too |
Name | Brandon Kentel |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 身につまされる |
Reading 1 | みにつまされる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | sympathize with |
Reference | 身につまされる sympathize with
・ その娘の苦労が身につまされる The girl's sufferings touch me deeply. ・ 彼の話には身につまされて皆泣いた We all shed tears of sympathy at his story. --yahoo japanese dictionary, under entry "mi" |
Comment | Sorry, computer I'm on doesn't type in Japanese--reading is "mi ni tsumaseru." I found it in a short story (ame no chikagai, by Miyabe Miyuki). |
Name | Bri |
Submission Type | new |
Editorial Comment | 身につまされる is in Eijiro and GG5. |
Current Entry | 身に付く [みにつく] /(exp) (1) to master/to attach/(2) to retain/ |
Headword 1 | 身につく |
Headword 2 | 身に付く |
Reading 1 | みにつく |
Part-of-speech | exp,v5k |
English 1 | (1) to master |
English 2 | to attach |
English 3 | (2) to retain |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | くノ一;くの一 [くのいち] /(n) female ninja/ |
Headword 1 | くノ一 |
Headword 2 | くの一 |
Reading 1 | くのいち |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) female ninja |
English 2 | (2) (col) woman |
Reference | koj, daij |
Comment | "くの一" might be (ik) since く, ノ and 一 form 女 and く, の and 一 form something else entirely
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | でかっぽい |
Headword 2 | ? |
Part-of-speech | adj |
Misc | col |
Misc | sl |
Misc | fam |
English 1 | large-ish/like (?) |
English 2 | huge-ish/like (?) |
English 3 | gargantuan-like (?) |
Cross-reference | でかい |
Comment | I can't find this word in any other dictionary, but I'm sure I've heard it before. I just thought I would submit it for your consideration. |
Name | Joseph Coram |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Don't guess. (I flipped it to "amend".) |
Current Entry | 個 [こ] /(ctr) (1) counter for articles and military units/(2) individual/(P)/ |
Headword 1 | 個 |
Reading 1 | こ |
Part-of-speech | ctr |
English 1 | (1) counter for articles and military units |
English 2 | (2) individual |
Comment | > is there a reference for "military units"?
I don't see why 'military units' are picked out in particular but ... 39 hits for 一個の軍隊 47 for 一個の部隊 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | OK. |
Headword 1 | でかっぽい |
Part-of-speech | n |
Comment | "I can't find this word in any other dictionary, but I'm sure I've heard it before. I just thought I would submit it for your consideration."
でかっぽい 34 web hits, most (all?) false positives |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Indeed. |
Current Entry | 停まる [とまる] /(v5r,vi) to stop/to halt/ |
Headword 1 | 停まる |
Reading 1 | とまる |
Part-of-speech | v5r,vi |
English 1 | to stop |
English 2 | to halt |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=停まる&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
|
Comment | Is there any particular reason this is separate from the other とまるs ? It's in the same entry in 広辞苑 and 大辞林. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | History. I have merged it in and re-arranged senses. Also had to restrict とどまる to 止まる & 留まる. |
Current Entry | 此の所 [このところ] /(n) lately/recently/ |
Headword 1 | この所 |
Headword 2 | 此の所 |
Reading 1 | このところ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) lately |
English 2 | recently |
Comment | Needs a (uk) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 必死になって [ひっしになって] /(exp) desperately/for one's dear life/ |
Headword 1 | 必死になって |
Reading 1 | ひっしになって |
Part-of-speech | exp |
English 1 | desperately |
English 2 | for one's dear life |
Comment | 2,870,000 yahoo.co.jp hits for a (P) candidate. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 身に付ける;身に着ける [みにつける] /(exp) (1) to learn/to acquire knowledge/(2) to carry/to wear (clothes, etc.)/to put on/ |
Headword 1 | 身につける |
Headword 2 | 身に付ける |
Headword 3 | 身に着ける |
Reading 1 | みにつける |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (1) to learn |
English 2 | to acquire knowledge |
English 3 | (2) to carry |
English 4 | to wear (clothes, etc.) |
English 5 | to put on |
Comment | 8,110,000 hits for the new headword and a (P) candidate. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | くらい(P);ぐらい(P) /(suf,prt) approximately/about/almost/(P)/ |
Headword 1 | くらい |
Headword 2 | ぐらい |
Part-of-speech | suf,prt |
English 1 | (1) (See 位, くらい) approximately |
English 2 | (2) about |
English 3 | almost |
Comment | These two are a bit confused, or at least overlapping.
Maybe remove くらい from the kana only version and change (also ぐらい) to (See ぐらい) in the kanji version. くらい(P); ぐらい(P) (suf,prt) approximately; about; almost; (P) 位【くらい】 (adv,suf) (1) (also ぐらい) approximately; about; (2) almost; as; enough to; at least; (n) (3) grade; rank; quality; (n) (4) situation; (occupying a) position; (n) (5) (See 桁) digit (e.g., the tens, the hundreds, etc.); (n) (6) extent; amount; (n) (7) (See 席所) (arch) throne; (nobleman's) seat; (n) (8) (arch) high ranking position; the imperial throne; crown; government position; nobility; (the) dignity; (P) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I agree about the overlap, I can't see a non-messy solution. Both Kenkyushas keep くらい and 位/くらい apart. |
Current Entry | 位 [くらい] /(adv,suf) (1) (also ぐらい) approximately/about/(2) almost/as/enough to/at least/(n) (3) grade/rank/quality/(n) (4) situation/(occupying a) position/(n) (5) (See 桁) digit (e.g., the tens, the hundreds, etc.)/(n) (6) extent/amount/(n) (7) (See 席所) (arch) throne/(nobleman's) seat/(n) (8) (arch) high ranking position/the imperial throne/crown/government position/nobility/(the) dignity/(P)/ |
Headword 1 | 位 |
Reading 1 | くらい |
Part-of-speech | adv,suf |
English 1 | (1) (See ぐらい) approximately |
English 2 | about |
English 3 | (2) almost |
English 4 | as |
English 5 | enough to |
English 6 | at least |
English 7 | (n) (3) grade |
English 8 | rank |
English 9 | quality |
English 1 | (n) (4) situation |
English 1 | (occupying a) position |
English 1 | (n) (5) (See 桁) digit (e.g., the tens, the hundreds, etc.) |
English 1 | (n) (6) extent |
English 1 | amount |
English 1 | (n) (7) (See 席所) (arch) throne |
English 1 | (nobleman's) seat |
English 1 | (n) (8) (arch) high ranking position |
English 1 | the imperial throne |
English 1 | crown |
English 2 | government position |
English 2 | nobility |
English 2 | (the) dignity |
Comment | As pre above comment. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 角形 [かくがた] /(n) (1) (N)-cornered polygon/(2) (with no number) oblong/rectangle/ |
Headword 1 | 角形 |
Reading 1 | かくがた |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (N)-cornered polygon |
English 2 | (2) (with no number) oblong |
English 3 | rectangle |
Comment | Is (1) really かくがた not かくけい ?
Wikipedia has 十七角形 as 十七角形(じゅうしちかくけい、じゅうななかっけい、heptadecagon) http://ja.wikipedia.org/wiki/罩e筝茹綵 A pentagon is also 'かくけい / かっけい' 五角形 【ごかくけい; ごかっけい】 (n) pentagon |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ターミネータ(P);ターミネイタ /(n) terminator/(P)/ |
Headword 1 | ターミネータ |
Headword 2 | ターミネイタ |
Headword 3 | ターミネーター |
Part-of-speech | n |
English 1 | terminator |
Comment | New header, and I think this is only (P) because of a certain film ;-) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I think you're right. I have rearranged the two 角形 entries. |
Headword 1 | 高収入 |
Reading 1 | こうしゅうにゅう |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-no |
Part-of-speech | adj-pn |
English 1 | high income |
Comment | 9,060,000 yahoo.co.jp hits for a (P) candidate. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 高 [たか] /(n) quantity/amount/volume/number/amount of money/(P)/ |
Headword 1 | 高 |
Reading 1 | たか |
Reading 2 | だか |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | (usu. だか when n-suf) quantity |
English 2 | amount |
English 3 | volume |
English 4 | number |
English 5 | amount of money |
Comment | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=高&kind=jn&mode=1&base=1&row=1 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 折る [おる] /(v5r,vt) to break/to fold/to pick flower/(P)/ |
Headword 1 | 折る |
Reading 1 | おる |
Part-of-speech | v5r,vt |
English 1 | to break |
English 2 | to fold |
English 3 | to pick flowers |
Comment | I assume flower should be flowers. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |