Current Entry | 抜く [ぬく] /(v5k,vt) (1) to extract/to omit/to surpass/to overtake/to draw out/to unplug/(suf) (2) to do something to the end/(n) (3) (See 一発抜く) (sl) (vulg) to ejaculate (gen. with ref. to masturbation)/(P)/ |
Headword 1 | 抜く |
Headword 2 | 抽く |
Headword 3 | 貫く |
Reading 1 | ぬく |
Part-of-speech | v5k,vt |
English 1 | (1) to extract |
English 2 | to omit |
English 3 | to surpass |
English 4 | to overtake |
English 5 | to draw out |
English 6 | to unplug |
English 7 | (suf) (2) to do something to the end |
English 8 | (n) (3) (See 一発抜く) (sl) (vulg) to ejaculate (gen. with ref. to masturbation) |
Reference | 大辞泉 | 大辞林
[1] (「抽く」とも書く)多くの中から一部を選んで取り出す。抽出する。 ・ 好きなカードを一枚―・いてください ・ 原文から三分の一ほどを―・いてダイジェスト版をつくる [2] (「抽く」とも書く)有用なもの、価値あるものだけを選んでわきに置く。 ・ 大きいものだけ―・いて別にしておく (「貫く」とも書く)向こう側に出す。 [1] 穴を作る。 ・ ハート形に―・く [2] 突き破る。 ・ 三遊間を―・く当たり [3] 穴に緒などを通してとめる。つらぬく。 ・ 浅緑糸よりかけて白露を珠にも―・ける春の柳か〔出典: 古今(春上)〕 |
Comment | These extra, somewhat dubious kanji should likely be restricted to the above senses. |
Name | Brandon Kentel |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I think to insert those kanji and do sense restrictions, the English senses need to be redone. For now I think I'll leave those kanji out. |
Headword 1 | 善くぞ |
Reading 1 | よくぞ |
Part-of-speech | adv |
Misc | uk |
English 1 | how admirably |
English 2 | how wonderfully |
English 3 | how skillfully |
Reference | 大辞泉 | 大辞林
[副]《「ぞ」は強意の係助詞》よくもまあ。本当によく。「―がんばった」「―言ってくれた」 ―――――――――― 「もしも驍宗殿ではなく、わたしが選ばれていたら釈然としなかったろうと思います。自国の王が、こだわりなく尊敬申しあげることができる方なのは嬉しいものです。よくぞ選んでくださったと、公(こう)にはお礼申しあげたい」 |
Comment | perhaps the "pol" tag is also appropriate here |
Name | Brandon Kentel |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 止むを得ない(P);やむを得ない;已むを得ない [やむをえない] /(exp) cannot be helped/unavoidable/(P)/ |
Headword 1 | やむを得ない |
Headword 2 | 止むを得ない |
Headword 3 | 已むを得ない |
Reading 1 | やむをえない |
Part-of-speech | exp |
English 1 | cannot be helped |
English 2 | unavoidable |
Comment | most common headword first. this is where the (P) should be
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 幼児語 [ようじご] /(n) words children use/ |
Headword 1 | 幼児語 |
Reading 1 | ようじご |
Part-of-speech | n |
English 1 | words children use |
English 2 | baby talk |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/綛弱茯 |
Name | Lara Silbert |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 我が党 [わがとう] /(n) our party/ |
Headword 1 | 我が党 |
Headword 2 | 我党 |
Reading 1 | わがとう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) my party |
English 2 | our party |
English 3 | (2) (arch) I |
English 4 | me |
English 5 | (3) (arch) you |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ] /(n) me/oneself/self/ego/(P)/ |
Headword 1 | 我 |
Headword 2 | 吾 |
Headword 3 | 我れ |
Headword 4 | 吾れ |
Reading 1 | われ |
Reading 2 | わ |
Reading 3 | あれ |
Reading 4 | あ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) I |
English 2 | me |
English 3 | (2) (われ,わ only) oneself |
English 4 | (3) (われ,わ only) (arch) you |
English 5 | (pref) (4) (わ only) (Also 和) (arch) prefix indicating familiarity or contempt |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | also readings わぬ(ok) and わろ(ok)
われ=all kanji わ=我,吾 only あれ(ok)=all kanji あ(ok)=我,吾 only わぬ(ok)=我,吾 only わろ(ok)=我 only self/ego belong in a separate entry |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 我 |
Reading 1 | が |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) obstinacy |
English 2 | (2) {Buddh} atman |
English 3 | the self |
English 4 | the ego |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 我等;吾等;我ら [われら] /(n) we/us/ |
Headword 1 | 我ら |
Headword 2 | 我等 |
Headword 3 | 吾等 |
Headword 4 | 吾ら |
Reading 1 | われら |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) we |
English 2 | us |
English 3 | (2) (arch) I |
English 4 | me |
English 5 | (3) (arch) you (referring to a group of one's equals or inferiors) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | sort by google hits
我ら should be (P) -- 3.4 million hits 我等 gets 1.1, but some are probably chinese |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 清ら |
Reading 1 | きよら |
Reading 2 | けうら |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-na |
Misc | arch |
English 1 | elegant beauty |
English 2 | dazzling beauty |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | working up to rewriting the entries for 等...
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 締結 [ていけつ] /(n,vs) conclusion/execution (of a contract)/entering (into treaty)/(P)/ |
Headword 1 | 締結日 |
Reading 1 | ていけつひ |
Part-of-speech | n |
English 1 | date of execution (of a contract) |
English 2 | agreement date (of a contract) |
English 3 | entering date (into treaty) |
Name | Andrew Liu |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | The 締結 entry is fine as it is. If you want to add 締結日, make it a new entry rather that obliterate an existing correct entry. |
Headword 1 | 薬 |
Reading 1 | やく |
Part-of-speech | n |
Misc | sl |
English 1 | dope |
English 2 | narcotics |
English 3 | drugs |
Cross-reference | 麻薬 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 麻薬 [まやく] /(n) narcotic drugs/narcotic/opium/dope/(P)/ |
Headword 1 | 麻薬 |
Headword 2 | 痲薬 |
Reading 1 | まやく |
Part-of-speech | n |
English 1 | narcotic drugs |
English 2 | narcotic |
English 3 | opium |
English 4 | dope |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 薬 [くすり] /(n) medicine/pharmaceuticals/drugs/(P)/ |
Headword 1 | 薬 |
Reading 1 | くすり |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) medicine |
English 2 | pharmaceuticals |
English 3 | (legal) drugs |
English 4 | (2) efficacious chemical (i.e., gunpowder, pesticide, etc.) |
English 5 | (3) (pottery) glaze |
English 6 | (4) (See 鼻薬) small bribe |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 我我に向けられた非難;我々に向けられた非難 [われわれにむけられたひなん] /(n) criticism leveled against us/ |
Headword 1 | 我我に向けられた非難 |
Headword 2 | 我々に向けられた非難 |
Reading 1 | われわれにむけられたひなん |
Part-of-speech | n |
English 1 | criticism leveled against us |
Comment | "我我に向けられた非難" = 2 hits, both from edict
"我々に向けられた非難" = 1 hit from edict |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 牛乳計 |
Reading 1 | ぎゅうにゅうけい |
Part-of-speech | n |
English 1 | milk meter |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 我僧 |
Headword 2 | 和僧 |
Reading 1 | わそう |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | (vocative) monk (familiar or derogatory) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 我主 |
Headword 2 | 和主 |
Headword 3 | 吾主 |
Reading 1 | わぬし |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | you (familiar or derogatory) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 我殿 |
Headword 2 | 和殿 |
Headword 3 | 吾殿 |
Reading 1 | わどの |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | you (familiar or derogatory) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 幾らかの [いくらかの] /(exp) (uk) some/ |
Headword 1 | 幾らか |
Reading 1 | いくらか |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | (uk) some |
Comment | change to match:
幾つか 【いくつか】 (adj-no) (uk) (a) few [Ex][G][GI][S][A] |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | 幾らか is already an entry. I'll mark it "adj-no" and delete 幾らかの. |
Current Entry | 唐傘 [からかさ] /(n) paper umbrella/ |
Headword 1 | 唐傘 |
Headword 2 | 傘 |
Reading 1 | からかさ |
Part-of-speech | n |
English 1 | paper umbrella |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 蝙蝠傘;こうもり傘 [こうもりがさ] /(n) umbrella/ |
Headword 1 | 蝙蝠傘 |
Headword 2 | こうもり傘 |
Reading 1 | こうもりがさ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (Western-style) umbrella |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 笠 [かさ] /(n) (bamboo) hat/shade/(P)/ |
Headword 1 | 笠 |
Reading 1 | かさ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) conical hat (East-Asian style) |
English 2 | coolie hat |
English 3 | (2) something shaped like a conical hat |
English 4 | shade (of a lamp) |
English 5 | cap (of a mushroom) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Comment | i believe 竹笠 = bamboo hat. 笠 are not necessarily made of bamboo
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 竹笠 |
Reading 1 | たけがさ |
Part-of-speech | n |
English 1 | bamboo hat |
Cross-reference | 笠 |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 青い(P);蒼い(oK);碧い(oK) [あおい] /(adj) blue/pale/green/unripe/inexperienced/(P)/ |
Headword 1 | 青い |
Headword 2 | 蒼い |
Headword 3 | 碧い |
Reading 1 | あおい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | (1) blue |
English 2 | green |
English 3 | (2) (青い,蒼い only) pale |
English 4 | (3) (青い,蒼い only) unripe |
English 5 | immature |
English 6 | inexperienced |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 旅館 [りょかん] /(n) Japanese hotel/inn/(P)/ |
Headword 1 | 旅館 |
Reading 1 | りょかん |
Part-of-speech | n |
English 1 | Japanese hotel |
English 2 | inn |
English 3 | ryokan |
Reference | oed
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 差し傘 |
Headword 2 | 差傘 |
Reading 1 | さしがさ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | umbrella |
English 2 | parasol |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | かぶり笠 |
Headword 2 | 被り笠 |
Reading 1 | かぶりがさ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | conical hat (East-Asian style) |
English 2 | coolie hat |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | クラス会 |
Reading 1 | クラスかい |
Part-of-speech | n |
English 1 | class reunion |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | サイン会 |
Reading 1 | サインかい |
Part-of-speech | n |
English 1 | a signing |
English 2 | an autograph session |
Reference | 2.4 million hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 箇;個;路 [つ;ち;ぢ;じ] /(ctr) (uk) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.)/TempSUB/FIX ok for all but つ, all are 箇, all but じ are 個 which is 路, iK for 路/ |
Headword 1 | 箇 |
Headword 2 | 個 |
Reading 1 | つ |
Reading 2 | ち |
Reading 3 | ぢ |
Reading 4 | じ |
Part-of-speech | ctr |
English 1 | (uk) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.) |
English 2 | TempSUB |
English 3 | FIX ok for all but つ, all are 箇, all but じ are 個 which is 路, iK for 路 |
Comment | now that 路(じ) has been added, i don't think we need the 路(iK) headword anymore
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | OK. |
Current Entry | 幼児語 [ようじご] /(n) words children use/ |
Headword 1 | 幼児語 |
Reading 1 | ようじご |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See おねんね) baby talk (like choo-choo for train etc.) |
English 2 | words and speech patterns used in talkng with young children |
Comment | Where do you think the kids learn it from in the first place ? ;-) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 箇;個;路 [つ;ち;ぢ;じ] /(ctr) (uk) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.)/TempSUB/FIX ok for all but つ, all are 箇, all but じ are 個 which is 路, iK for 路/ |
Headword 1 | 箇 |
Headword 2 | 個 |
Reading 1 | つ |
Reading 2 | ち |
Reading 3 | ぢ |
Reading 4 | じ |
Part-of-speech | ctr |
English 1 | (uk) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, ikutsu, etc.) |
English 2 | TempSUB |
English 3 | FIX ok for all but つ, all are 箇, all but じ are 個 which is 路, iK for 路 |
Comment | or the references to misoji, etc.
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | "or the references to misoji"? |
Current Entry | 衣 [ころも] /(n) clothes/(P)/ |
Headword 1 | 衣 |
Reading 1 | ころも |
Part-of-speech | n |
English 1 | clothes |
English 2 | a coating (of batter) |
Reference | Yahoo! Japan dictionary |
Name | Lara |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 木綿豆腐 |
Reading 1 | もめんどうふ |
Part-of-speech | n |
English 1 | firm tofu |
Reference | Yahoo! Japan dictionary |
Name | Lara |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | サイエンスフィクション /(n) science fiction/ |
Headword 1 | サイエンスフィクション |
Part-of-speech | n |
English 1 | science fiction |
Comment | Add a (See SF) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | となったら /(exp) where ... is concerned/when it becomes/it it becomes/(P)/ |
Headword 1 | となったら |
Part-of-speech | exp |
English 1 | where ... is concerned |
English 2 | when it becomes |
English 3 | if it becomes |
Comment | Typo
(Ta to Joseph for pointing this out, next time try the [New Entry/Amendment] form ;-) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | となれば /(exp) where ... is concerned/when it becomes/it it becomes/(P)/ |
Headword 1 | となれば |
Part-of-speech | exp |
English 1 | where ... is concerned |
English 2 | when it becomes |
English 3 | if it becomes |
Comment | Typo |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 高レベル放射性廃棄物 |
Reading 1 | こうレベルほうしゃせいはいきぶつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | high level radioactive waste |
Comment | 277,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 高レベル廃棄物 |
Reading 1 | こうレベルはいきぶつ |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
English 1 | high level (radioactive) waste |
Cross-reference | 高レベル放射性廃棄物 |
Comment | 59,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 高レベル |
Reading 1 | こうレベル |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | high level |
Comment | 2,110,000 yahoo.co.jp hits for a potential (P) candidate (but 300,000+ are actually one of the previous submissions).
619,000 yahoo.co.jp hits for 高レベルの |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 高湿度 |
Reading 1 | こうしつど |
Part-of-speech | n |
English 1 | high humidity |
Comment | 187,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 高 [こう] /(suf) (See 高等学校) (abbr) High (abbreviation of |
Headword 1 | 高 |
Reading 1 | こう |
Part-of-speech | suf |
English 1 | (1) (See 高等学校) (abbr) High (abbreviation of "High School" following a school's name) |
English 2 | (2) (See 高レベル) (pref) high- |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 等 [など(P);とう] /(n,n-suf,prt) (uk) et cetera/etc./and the like/(P)/ |
Headword 1 | 等 |
Headword 2 | 抔 |
Reading 1 | など |
Part-of-speech | prt,adv,adj-no |
English 1 | (uk) (1) et cetera (etc.) |
English 2 | and the like |
English 3 | and so forth |
English 4 | (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something |
English 5 | (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | i'll lay out all three 等 entries as amendments and you can decide what to do with them.
most likely, they'll have to stay separate |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 等 [など(P);とう] /(n,n-suf,prt) (uk) et cetera/etc./and the like/(P)/ |
Headword 1 | 等 |
Reading 1 | とう |
Part-of-speech | n,n-suf,ctr |
English 1 | (1) class |
English 2 | order |
English 3 | rank |
English 4 | (suf) (2) (See 等・など) et cetera (etc.) |
English 5 | and the like |
English 6 | (pref) (3) equal |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 絹ごし豆腐 |
Headword 2 | 絹漉し豆腐 |
Headword 3 | きぬごし豆腐 |
Reading 1 | きぬごしどうふ |
Part-of-speech | n |
English 1 | silken tofu |
English 2 | soft tofu |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 豆腐乳 |
Reading 1 | とうふにゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | fermented tofu |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 言葉の綾 [ことばのあや] /(n) figure of speech/ |
Headword 1 | 言葉のあや |
Headword 2 | 言葉の綾 |
Reading 1 | ことばのあや |
Part-of-speech | exp |
English 1 | figure of speech |
Comment | Slight edge to the new headword. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | お八つ(P);お八;御八つ [おやつ] /(n) (uk) between meal snack/afternoon refreshment/afternoon tea/(P)/ |
Headword 1 | お八つ |
Headword 2 | お八 |
Headword 3 | 御八つ |
Reading 1 | おやつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) between meal snack |
English 2 | afternoon refreshment |
English 3 | afternoon tea |
Reference | http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/dicsubs/2007-02/subs2007-02-20.html |
Comment | My submission on this seems not to have been implemented (although you did comment on it). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | もぞもぞ;もそもそ /(vs,adv) creeping about/stirring restlessly/squirming/ |
Headword 1 | もぞもぞ |
Headword 2 | もそもそ |
Part-of-speech | vs,adv,adv-to |
English 1 | creeping about |
English 2 | stirring restlessly |
English 3 | squirming |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=もぞもぞ&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 蟇蛙;蟇;蟾蜍;蝦蟇;蟾;蝦蟆;蟆 [ひきがえる(蟇;蟾蜍;蟇蛙);ひき(蟇;蟾;蟆);がまがえる(蟇;蝦蟇);がま(蟇;蝦蟇;蝦蟆);かま(蟇;蝦蟇;蝦蟆)(ok);ヒキガエル] /(n) (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)/ |
Headword 1 | 蟇蛙 |
Headword 2 | 蟇 |
Headword 3 | 蟾蜍 |
Headword 4 | 蝦蟇 |
Headword 5 | 蟾 |
Headword 6 | 蝦蟆 |
Headword 7 | 蟆 |
Reading 1 | ひきがえる |
Reading 2 | ひき |
Reading 3 | がまがえる |
Reading 4 | がま |
Reading 5 | かま |
Reading 6 | ヒキガエル |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus) |
Comment | These two look like they could be merged.
蝦蟇 【がま】 (n,suf) (uk) toad [G][GI][S][A][W] 蟇蛙; 蟇; 蟾蜍; 蝦蟇; 蟾; 蝦蟆; 蟆 【ひきがえる(蟇; 蟾蜍; 蟇蛙); ひき(蟇; 蟾; 蟆); がまがえる(蟇; 蝦蟇); がま(蟇; 蝦蟇; 蝦蟆); かま(蟇; 蝦蟇; 蝦蟆)(ok); ヒキガエル】 (n) (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 切支丹 [きりしたん] /(n) (early) Japanese Christianity/ |
Headword 1 | 切支丹 |
Reading 1 | きりしたん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (early) Japanese Christianity |
Comment | These two should probably be merged.
切支丹 【きりしたん】 (n) (early) Japanese Christianity 切支丹; 吉利支丹; 切死丹; 鬼理死丹 【キリシタン】 (n) (uk) (pt: cristao) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period); early Japanese Christian; (P) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 重しをする |
Reading 1 | おもしをする |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | vs-i |
English 1 | to place a weight upon (e.g. when making pickles) |
Cross-reference | 重し |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BD%C5%A4%B7&kind=jn&mode=0&kwassist=0 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 重し [おもし] /(n) weight/(P)/ |
Headword 1 | 重し |
Headword 2 | 重石 |
Reading 1 | おもし |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (abbr) (esp. 重石) stone weight (as used on pickle-tub covers) |
English 2 | (2) weight (as used in balances) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=重し&kind=jn&mode=0&kwassist=0 |
Comment | (See 重し石)
重石 is ateji(?) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Don't know about the ateji |