New Entries/Amendments for 2007-10-02

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 3 Oct.
Headword 1舌三寸
Reading 1したさんずん
Part-of-speechn
English 1eloquence or flattery designed to deceive
Cross-reference舌先三寸
Referencedaijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry火の車 [ひのくるま] /(n) fiery chariot/extreme poverty/
Headword 1火の車
Reading 1ひのくるま
Part-of-speechn
English 1(1) (See 火車) {Buddh} fiery chariot
English 2(2) extreme poverty
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1火車
Reading 1かしゃ
Part-of-speechn
English 1(1) {Buddh} fiery chariot
English 2(2) kasha (mythical beast said to devour dead bodies)
English 3(3) (in China) train (i.e., steam locomotive)
English 4(4) (arch) (abbr) (See 火車婆) vile old hag
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1火車婆
Reading 1かしゃばば
Part-of-speechn
Miscarch
English 1evil old hag
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry見納め [みおさめ] /(n) last (farewell) look/
Headword 1見納め
Headword 2見収め
Reading 1みおさめ
Part-of-speechn
English 1last (farewell) look
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryボール /(n) (1) ball/(2) bowl/(P)/
Headword 1ボール
Part-of-speechn
English 1(1) ball
English 2(2) bowl
English 3(3) (abbr) (See ボール紙) board (e.g., cardboard, pasteboard)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry段ボール [だんボール(P);ダンボール] /(n) cardboard (box)/(P)/
Headword 1段ボール
Reading 1だんボール
Reading 2ダンボール
Part-of-speechn
English 1(corrugated) cardboard
Commentthis is a little more clear
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry破綻 [はたん] /(n,vs) failure/bankruptcy/(P)/
Headword 1破綻
Headword 2破たん
Reading 1はたん
Part-of-speechn,vs
English 1failure
English 2bankruptcy
Comment500k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1黒人アフリカ
Reading 1こくじんアフリカ
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1black Africa
Cross-referenceブラックアフリカ
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryブラックマーケット /(n) black market/(P)/
Headword 1ブラックマーケット
Part-of-speechn
English 1black market
Commentonly 73k hits
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ホットウィスキー
Part-of-speechn
English 1hot whiskey (whisky)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ホットチョコレート
Part-of-speechn
English 1hot chocolate
Referencewiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1白色テロ
Headword 2白色テロル
Reading 1はくしょくテロ
Reading 2はくしょくテロル
Part-of-speechn
English 1white terror
Cross-reference赤色テロ
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1赤色テロ
Headword 2赤色テロル
Reading 1せきしょくテロ
Reading 2せきしょくテロル
Part-of-speechn
English 1red terror
Cross-reference白色テロ
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ホワイトアウト
Part-of-speechn
English 1whiteout
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ホワイトアスパラガス
Part-of-speechn
English 1white asparagus
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1腸が煮えくり返る
Reading 1はらわたがにえくりかえる
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5r
English 1to be furiously angry
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%CF%A4%E9%A4%EF%A4%BF&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ホワイトシャツ
Part-of-speechn
Miscarch
English 1white (business) shirt
Cross-referenceワイシャツ
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryワイシャツ /(n) shirt (trans: white shirt)/business shirt/(P)/
Headword 1Yシャツ
Reading 1ワイシャツ
Part-of-speechn
English 1(uk) (abbr) (See ホワイトシャツ) shirt (trans: white shirt)
English 2business shirt
English 3dress shirt
ReferenceYシャツ = 1 mil hits
CommentYシャツ = ateji
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ホワイトチョコレート
Part-of-speechn
English 1white chocolate
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ホワイトメタル
Part-of-speechn
English 1white metal
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryリスク /(n) (1) risk/(2) RISC (reduced instruction-set computer)/(P)/
Headword 1リスク
Part-of-speechn
English 1risk
Commentgive RISC its own headword
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1RISC
Reading 1リスク
Part-of-speechn
English 1reduced instruction set computer (RISC)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1CISC
Reading 1シスク
Part-of-speechn
English 1complex instruction set computer (CISC)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1レッドカード
Part-of-speechn
English 1red card
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryレッドモンド /(n) Redmond (Washington)/
Headword 1レッドモンド
Part-of-speechn
English 1Redmond (Washington)
Commentimportant enough for edict?
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1レッドデータブック
Part-of-speechu
English 1Red Data Book (of endangered species)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment Made it "n" and kept it in JMdict.

Headword 1レッドペッパー
Part-of-speechn
English 1red pepper
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1イエローケーキ
Part-of-speechn
English 1yellowcake
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1黄犬契約
Reading 1きけんけいやく
Part-of-speechn
English 1yellow dog contract
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1グリーンタフ
Part-of-speechn
English 1green tuff
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry青書 [せいしょ] /(n) government-issued report/
Headword 1青書
Reading 1せいしょ
Part-of-speechn
English 1Blue Book (government-issued report)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1青鞜
Reading 1せいとう
Part-of-speechn
English 1bluestocking
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1青鞜派
Reading 1せいとうは
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1blue-stocking ladies
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ブルーストッキング
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1bluestocking
Cross-reference青鞜
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryブルーチップ /(adj) blue-chip/
Headword 1ブルーチップ
Part-of-speechadj-no,n
English 1blue-chip
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ブループリント
Part-of-speechn
English 1blueprint
Cross-reference青写真
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ブルーマウンテン
Part-of-speechn
English 1Blue Mountain (coffee)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryインジゴ /(n) indigo/
Headword 1インジゴ
Headword 2インディゴ
Part-of-speechn
English 1indigo
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1インジゴイド染料
Reading 1インジゴイドせんりょう
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1indigoid dye
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1インド藍
Reading 1インドあい
Part-of-speechn
English 1indigo
Cross-referenceインジゴ
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1藍てん
Reading 1らんてん
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1indigo
Cross-referenceインジゴ
Referencekoj, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1洋藍
Reading 1ようらん
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1indigo
Cross-referenceインジゴ
Referencekoj, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryブラウン /(n) (1) Braun/(2) Brown/
Headword 1ブラウン
Part-of-speechn
English 1brown
Commentsurely the others belong in enamdict
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ブラウンスイス
Part-of-speechn
English 1Brown Swiss (variety of dairy cattle)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryグレーハウンド /(n) Greyhound/
Headword 1グレーハウンド
Part-of-speechn
English 1greyhound
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryグレー(P);グレイ(P) /(adj-na,n) grey/gray/(P)/
Headword 1グレー
Headword 2グレイ
Part-of-speechn,adj-na
English 1(1) grey (gray)
English 2(2) (グレイ only) gray (SI unit of absorbed dose of radiation)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ピンク映画
Reading 1ピンクえいが
Part-of-speechn
English 1blue film (lit: pink film)
English 2blue movie
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1コールドカラー
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1cold colour (color)
Cross-reference寒色
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryコールド /(n) cold/called/cord/(P)/
Headword 1コールド
Part-of-speechn
English 1cold
Commentany reference for the other senses?
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment Only コールドゲーム, and transliterations like ア・トライブ・コールド・クエスト.

Headword 1寒冷渦
Reading 1かんれいうず
Part-of-speechn
English 1cold vortex
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryコール /(n,vs) call/(P)/
Headword 1コール
Part-of-speechn,vs
English 1(1) call
English 2(n) (2) coal
English 3(n) (3) (ksb:) (See コールド) cold
Referencekoj, daij
http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=コールド&sv=KN&se=on
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ウォーマー
Headword 2ウオーマー
Part-of-speechn
English 1warmer
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryウォームアップ /(n,vs) warm-up/
Headword 1ウォームアップ
Headword 2ウオームアップ
Part-of-speechn,vs
English 1warm-up
Referencedaijr,daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryウォーミングアップ /(n,vs) warming-up/
Headword 1ウォーミングアップ
Headword 2ウオーミングアップ
Part-of-speechn,vs
English 1warming-up
Referencedaijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1クーリッジ管
Reading 1クーリッジかん
Part-of-speechn
English 1Coolidge tube
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryライブドア /(n) Livedoor (company name)/
Headword 1ライブドア
Part-of-speechn
English 1Livedoor (company name)
Commentenamdict?
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryレバー /(n) (1) lever/(2) liver/(P)/
Headword 1レバー
Part-of-speechn
English 1(1) lever
English 2(2) (See 肝臓) {food} liver
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry有意義に過ごす [ゆういぎにすごす] /(exp) Have a good time!/
Headword 1有意義に過ごしてください
Headword 2有意義に過ごして下さい
Reading 1ゆういぎにすごしてください
Part-of-speechexp
English 1Have a good time!
CommentFor the gloss given it should be some variation on 有意義に過ごしてください or 有意義に過ごしてく
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryスナップ /(n) snap/(P)/
Headword 1スナップ
Part-of-speechn
English 1(1) snap
English 2(2) (abbr) (See スナップショット, スナップ写真) snapshot (esp. of people)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=スナップ&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1スナップ写真
Reading 1スナップしゃしん
Part-of-speechn
English 1snapshot (esp. of people)
Cross-referenceスナップショット
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%B9%A5%CA%A5%C3%A5%D7%A5%B7%A5%E7%A5%C3%A5%C8&kind=jn&mode=1&wl=1
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryブラウン /(n) (1) Braun/(2) Brown/
Headword 1ブラウン
Part-of-speechn
English 1(1) Braun
English 2(2) Brown
Comment> surely the others belong in enamdict

Quite possibly but there are still no clear guidelines on when proper nouns do, or don't, belong in Edict.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1黄犬契約
Reading 1おうけんけいやく
Reading 2こうけんけいやく
Part-of-speechn
English 1yellow dog contract (An employment contract which forbids the employee to join a labor union)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B2%AB%B8%A4%B7%C0%CC%F3&kind=jn
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%84%E7%8A%AC%E5%A5%91%E7%B4%84
広辞苑
CommentNote that previous submission has an incorrect reading given.
広辞苑 has こうけんけいやく
大辞林 has おうけんけいやく and こうけんけいやく, as does wiki.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1カキコ
Headword 2かきこ
Part-of-speechn
Miscabbr
Miscsl
English 1post (to a BBS)
English 2comment (on a blog)
Cross-reference書き込み
Referencehttp://zokugo-dict.com/06ka/kakiko.htm
Commentprobably P as far as internet hits go
"カキコ" = 3.7 million hits
"カキコする" gets 370k
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ブログる
Part-of-speechv5r
Miscsl
English 1to blog
Referencehttp://zokugo-dict.com/28hu/blogru.htm
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ネチケット
Part-of-speechn
English 1netiquette
Referencedaijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1横レス
Reading 1よこレス
Part-of-speechn
Miscsl
English 1message butting in (to a conversation between two other people on a BBS, etc.)
Referencehttp://zokugo-dict.com/38yo/yokores.htm
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ヤフる
Part-of-speechv5r
Miscsl
English 1to search (using the Yahoo search engine)
Cross-referenceググる
Referencehttp://zokugo-dict.com/36ya/yahuru.htm
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1教えて君
Reading 1おしえてくん
Part-of-speechn
Miscsl
English 1someone who asks others for answers without first researching by himself
Referencehttp://zokugo-dict.com/05o/osietekun.htm
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1親トモ
Reading 1おやトモ
Part-of-speechn
Miscsl
Miscobsc
English 1keitai-mail friend (someone one keeps in touch with only by typing messages with one's thumb)
Referencehttp://zokugo-dict.com/05o/oyatomo.htm
Comment親とも gets more hits, but can't tell how many of those are relevant
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryメッセ /(n) (de: Messe) messe/mass/(P)/
Headword 1メッセ
Part-of-speechn
English 1(1) (de: Messe) trade fair
English 2(2) (sl) (abbr) (See インスタントメッセンジャー) instant messenger
Referencekoj, daij
http://zokugo-dict.com/34me/mese.htm
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1パソ婚
Reading 1パソこん
Part-of-speechn
Miscsl
Miscobsc
English 1marriage between two people who met over the internet
Cross-referenceパソコン
Referencehttp://zokugo-dict.com/26ha/pasokon.htm
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1珍走団
Reading 1ちんそうだん
Part-of-speechn
English 1(used as a replacement for "bosozoku", which has a 'cool' image) biker gang
English 2group of hot-rodders
Cross-reference暴走族
Referencewiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry暴走族 [ぼうそうぞく] /(n) club of rabble-rousing reckless-driving delinquents/
Headword 1暴走族
Reading 1ぼうそうぞく
Part-of-speechn
English 1(See 珍走団) club of rabble-rousing reckless-driving delinquents
English 2biker gang
English 3group of hot rodders
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1DQN
Reading 1ドキュン
Part-of-speechn
Miscsl
English 1dumb-ass (person or corporation)
Referencehttp://zokugo-dict.com/20to/dqn.htm
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1マンセー
Part-of-speechn
English 1(ko: manse) banzai (celebratory or congratulatory cheer)
Cross-reference万歳
Referencehttp://zokugo-dict.com/31ma/manse.htm
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1黄犬契約
Reading 1おうけんけいやく
Reading 2こうけんけいやく
Part-of-speechn
English 1yellow dog contract
Commentoops. i've become too reliant on my ime to reverse engineer the readings
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1親トモ
Reading 1おやトモ
Part-of-speechn
Miscsl
Miscobsc
English 1keitai-mail friend (someone one keeps in touch with only by typing messages with one's thumb)
Cross-reference親指
Commentmaybe an x-ref to 親指 as well
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1長井健司
Reading 1ながいけんじ
Part-of-speechh
English 1Nagai Kenji (1957-2007)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%95%B7%E4%BA%95%E5%81%A5%E5%8F%B8
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 12ちゃんねらー
Headword 22ちゃんねら
Reading 1にちゃんねらー
Reading 2にちゃんねら
Part-of-speechn
English 12channeler
English 22chan user
Reference1 mil+ hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry厨房 [ちゅうぼう] /(n) kitchen/galley/
Headword 1厨房
Reading 1ちゅうぼう
Part-of-speechn
English 1(1) kitchen
English 2galley
English 3(2) (sl) (See 中坊) someone who makes childish posts (on a BBS, etc.)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/ィ_(茯)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1ちゅう
Part-of-speechn
Miscsl
Miscabbr
English 1someone who makes childish posts (on a BBS, etc.)
Cross-reference厨房
Referencesame as above
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ネ申
Reading 1かみ
Part-of-speechn
Miscsl
Miscgikun
English 1god
Cross-reference
Reference1.3 million hits
Commentor could be added as iK to the real 神 entry
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment Not really gikun.

Headword 1NULLPO
Reading 1ぬるぽ
Reading 2ヌルポ
Reading 3なるぽ
Reading 4ナルポ
Part-of-speechn
Miscuk
Miscsl
English 1null pointer exception (in the Java programming language)
Referencehttp://d.hatena.ne.jp/keyword/%A4%CC%A4%EB%A4%DD
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ワロス
Part-of-speechexp
Miscsl
English 1laughing (used on BBS, etc.)
English 2laughable
English 3LOL
Referencehttp://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%EF%A5%ED%A5%B9
Commentno idea what pos this is
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1テラワロス
Part-of-speechn
Miscsl
English 1LMAO (laughing my ass off)
English 2ROTFL (rolling on the floor laughing)
Cross-referenceワロス
Reference400k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1テラワロス
Part-of-speechexp
Miscsl
English 1LMAO (laughing my ass off)
English 2ROTFL (rolling on the floor laughing)
Cross-referenceワロス
Reference400k hits
Commentoops. change to exp, i guess
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry漏れ [もれ] /(n,n-suf) omission/leakage/oversight/
Headword 1漏れ
Headword 2洩れ
Headword 3泄れ
Reading 1もれ
Part-of-speechn,n-suf
English 1(1) omission
English 2leakage
English 3oversight
English 4(2) (sl) (See 俺) I
English 5me
Referencekoj, daij
http://d.hatena.ne.jp/keyword/漏れ
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry労組 [ろうくみ(P);ろうそ] /(n) (See 労働組合) (abbr) labor union/labour union/(P)/
Headword 1労組
Reading 1ろうそ
Reading 2ろうくみ
Part-of-speechn
English 1(See 労働組合) (abbr) labor union
English 2labour union
Commenti believe (although i'm not at all sure) that ろうそ is the primary reading for this
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment Yes, it is. That order was just 五十音.

Headword 1労組法
Reading 1ろうそほう
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1(Japanese) Labor Union Law
Cross-reference労働組合法
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1中坊
Reading 1ちゅうぼう
Part-of-speechn
Miscsl
English 1middle-school student
Referencehttp://zokugo-dict.com/17ti/chubou.htm
Commentthe new 厨房 entry could be put in here as a second sense instead
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryパー /(n) (1) par/(2) (See じゃん拳) paper (in rock-paper-scissors game)/(P)/
Headword 1パー
Part-of-speechn
English 1(1) par(as in Golf) meeting the standard goal for that hole
English 2(2) (See じゃん拳) paper (in rock-paper-scissors game)
Submission Typeamend
Editorial Comment Reworded a lot.

Headword 1パーセーブ
Part-of-speechn
English 1Par Save (as in Golf any number of shots above the goal for that hole, not to be confussed with "On Par" meeting the goal)
Submission Typenew
Editorial Comment Reworded.

Headword 1パーオン
Part-of-speechn
English 1On Par(as in Golf meeting the goal number of hits to make it into the cup)
Submission Typenew
Editorial Comment Reworded.

Headword 1睨みが利く
Headword 2睨みがきく
Reading 1にらみがきく
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5k
Miscobsc
English 1to have authority (over)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%E2%CB%A4%DF&kind=jn
CommentIf you scrape together various searches on this phrase you might get 1,000 web hits. On the other hand its meaning isn't that obvious without a dictionary entry, it's given in the 大辞林 entry for 睨み and there's already an example sentence for it.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryコールド /(n) cold/called/cord/(P)/
Headword 1コールド
Part-of-speechn
English 1(1) cold
English 2(2) called
Comment> any reference for the other senses?

Well there is "コールドゲーム" (in Edict) and コールド負け (195,000 yahoo.co.jp hits) so it seems likely that 'called' is well enough known.

Cord is usually コード and I see little sign of it being represented by コールド
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryポートレート /(n) portrait/
Headword 1ポートレート
Headword 2ポートレイト
Part-of-speechn
English 1portrait
CommentDeserves a (P). About 4 million hits for the two variations together.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1人物写真
Reading 1じんぶつじゃしん
Part-of-speechn
English 1portrait photograph
Referencehttp://hikariphotogly.client.jp/portrait.htm
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry徐徐(P);徐々(P) [そろそろ(P);じょじょ] /(adv) (uk) gradually/steadily/quietly/slowly/soon/(P)/
Headword 1徐徐
Headword 2徐々
Reading 1そろそろ
Reading 2じょじょ
Part-of-speechadv,adv-to
English 1(uk) gradually
English 2steadily
English 3quietly
English 4slowly
English 5soon
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=そろそろ&kind=jn
Commentそろそろ is most definitely a (uk). Kanji is not given for it in 大辞林, 大辞泉 or 広辞苑. I think じょじょ is probably not a (uk) though.

Also note addition of (adv-to) to the pos.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I have split them up. No evidence that そろそろ is 徐々.

Headword 1話にならない
Reading 1はなしにならない
Part-of-speechexp
English 1to not be worth considering
English 2to be out of the question
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CF%C3%A4%CB&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1まけいない
Part-of-speechv5
English 1not lose
Submission Typenew
Editorial Comment Is an entry for 負けない really needed?

Headword 1たも網
Reading 1たもあみ
Part-of-speechn
English 1fishing net (hand held, hoop with net on a bamboo stick)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BF%A4%E2%A4%A2%A4%DF&kind=jn
http://www.kousyu.net/dougu-tamo.html
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BF%A4%E2&kind=jn&mode=1&base=1&row=2
CommentThere's an ".gif" kanji for the first half that I can't reproduce.

Not sure what to do with the abbreviation たも (same kanji as たもあみ).
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment The odd kanji is U6529. I have made an entry in the JIS212 subfile, and added the abbreviation there too.

Headword 1コーヒーカップ
Part-of-speechn
English 1coffee cup
Comment1,980,000 yahoo.co.jp hits for a potential (P).
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryファインマン /(n) Feynman/
Headword 1ファインマン
Part-of-speechn
English 1Feynman
Commentenamdict
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ファインマンダイアグラム
Part-of-speechn
English 1Feynman diagram
Referencewiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ファインマン図
Reading 1ファインマンず
Part-of-speechn
English 1Feynman diagram
Referenceeij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryカルロス /(n) Carlos/(P)/
Headword 1カルロス
Part-of-speechn
English 1Carlos
CommentEnamdict ?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry凄くない [すごくない] /(exp) (uk) cool!/
Headword 1凄くない
Reading 1すごくない
Part-of-speechexp
English 1(uk) cool!
Comment> What translation do you suggest?

I would suggest
a) adding ? to the headword and reading, although I suspect this would be technically problematic
or b) Deleting this entry.

It's only useful as an (exp) entry if it's the somewhat idiomatic, colloquial, version 凄くない?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I'll try adding the ?.

Headword 1双極子
Reading 1そうきょくし
Part-of-speechn
English 1dipole
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1電気双極子
Reading 1でんきそうきょくし
Part-of-speechn
English 1electric dipole
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1磁気双極子
Reading 1じきそうきょくし
Part-of-speechn
English 1magnetic dipole
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1磁気モーメント
Reading 1じきモーメント
Part-of-speechn
English 1magnetic moment
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1磁気能率
Reading 1じきのうりつ
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1magnetic moment
Cross-reference磁気モーメント
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry能率 [のうりつ] /(n) efficiency/(P)/
Headword 1能率
Reading 1のうりつ
Part-of-speechn
English 1(1) efficiency
English 2(2) (See モーメント) moment (i.e., magnetic moment)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1曲げモーメント
Reading 1まげモーメント
Part-of-speechn
English 1bending moment
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1力のモーメント
Reading 1ちからのモーメント
Part-of-speechn
English 1moment of force
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1力の能率
Reading 1ちからののうりつ
Part-of-speechn
English 1moment of force
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1労働能率
Reading 1ろうどうのうりつ
Part-of-speechn
English 1labor efficiency (labour)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ベクトル量
Reading 1ベクトルりょう
Part-of-speechn
English 1vector quantity
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryベクトル /(n) (de:) vector/(P)/
Headword 1ベクトル
Part-of-speechn
English 1(de:Vektor) vector
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1スカラー積
Reading 1スカラーせき
Part-of-speechn
English 1scalar product
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1双極子モーメント
Reading 1そうきょくしモーメント
Part-of-speechn
English 1dipole moment
Referencedaijs, daijr
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryモメント /(n) moment/
Headword 1モメント
Part-of-speechn
English 1moment
Commentdelete--merge
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryモーメント /(n) moment/momentum/
Headword 1モーメント
Headword 2モメント
Part-of-speechn
English 1moment
Commenti don't think momentum belongs in here
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryニック /(n) (1) Nick/(2) NIC/(P)/
Headword 1ニック
Part-of-speechn
English 1(1) Nick
English 2(2) NIC
Comment(1) to Enamdict?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment Nick -> nick.

Current Entry擤む [かむ] /(v5m) to blow (one's nose)/
Headword 1擤む
Reading 1かむ
Part-of-speechv5m
English 1to blow (one's nose)
CommentDoesn't this need a (uk)?

Also, as one of the entries with partially supported kanji, should records be indexed under the kana entry or under the kanji headword?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment For now make it the kana version.

Current Entry潜水病 [せんすいびょう] /(n) caisson disease/the bends/
Headword 1潜水病
Reading 1せんすいびょう
Part-of-speechn
English 1decompression sickness
English 2caisson disease
English 3the bends
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1減圧症
Reading 1げんあつしょう
Part-of-speechn
English 1decompression sickness
English 2the bends
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry加里 [かり] /(n) potassium/potash/
Headword 1加里
Reading 1カリ
Part-of-speechn
English 1(uk) (1) (abbr) (See カリウム) potassium
English 2(2) (col) potash
Referencekoj, daij
Commentateji
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1カリ岩塩
Reading 1カリがんえん
Part-of-speechn
English 1sylvite
English 2sylvine
Referenceeijiro
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry岩塩 [がんえん] /(n) rock salt/(P)/
Headword 1岩塩
Reading 1がんえん
Reading 2いわしお
Part-of-speechn
English 1halite
English 2rock salt
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1石塩
Reading 1せきえん
Part-of-speechn
English 1rock salt
English 2halite
Cross-reference岩塩
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1山塩
Reading 1やまじお
Reading 2さんえん
Part-of-speechn
English 1rock salt
English 2halite
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1方鉛鉱
Reading 1ほうえんこう
Part-of-speechn
English 1galena
Referencekoj, daij, eij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry蒸散 [じょうさん] /(n,vs) evaporation/
Headword 1蒸散
Reading 1じょうさん
Part-of-speechn,vs
English 1(botanical) transpiration
Referencekoj, daij, eij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1クチクラ
Part-of-speechn
English 1(la:cuticula) cuticule
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1諌言
Reading 1かんげん
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1admonition
English 2remonstrance
English 3remonstrate
NameBrandon Wright
Submission Typenew
Editorial Comment Added to the existing 諫言 entry.

Current Entryど /(pref) very/totally/
Headword 1
Part-of-speechpref
English 1very
English 2totally
CommentAre we keeping both this and (4) of 度 ?

度 【ど】 (n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.); (ctr) (2) counter for occurrences and times; (3) strength (of alcohol); (pref) (4) (uk) very; totally; (P)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment No.

Current Entryどん /(pref) (uk) very/totally/
Headword 1どん
Part-of-speechpref
English 1(1) (uk) (See 度) very
English 2totally
English 3(2) (adv-to,n) a thud
English 4with a thud
English 5a bang (e.g. on a drum)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=どん&kind=jn&mode=0&base=1&row=2
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=どん&kind=jn&mode=0&base=1&row=3
Comment(1) and (2) aren't really the same word. You have to weigh up whether this is best as two entries (with indexing trouble) or one.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment