Headword 1 | しれっと |
Part-of-speech | adv-to |
Part-of-speech | vs |
English 1 | nonchalantly |
English 2 | as if nothing happened |
Cross-reference | けろっと |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%97%E3%82%8C%E3%81%A3%E3%81%A8&stype=0&dtype=0 |
Comment | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B7%A4%EC%A4%C3&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | キーンコーンカーンコーン |
Part-of-speech | n |
English 1 | bing-bong bang-bong (sound of school bell in Japanese school) |
Comment | can i assume this refers to the big-ben chime?
might help to add that if this is the case |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ガリ(P);ガリー(P) /(n) gully/(P)/ |
Headword 1 | ガリー |
Headword 2 | ガリ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) gully |
English 2 | (2) (ガリー only) (See ガレー) galley |
Comment | also, neither one of these is (P)
ガリー = 325k hits (many/most are false positives for "gary", etc., i would assume) ガリ = 862k hits, the vast majority of which are for pickled ginger. |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Sigh. Another duplicate. |
Current Entry | がり /(n) sliced ginger prepared in vinegar (served with sushi)/pickled ginger/ |
Headword 1 | がり |
Headword 2 | ガリ |
Part-of-speech | n |
English 1 | sliced ginger prepared in vinegar (served with sushi) |
English 2 | pickled ginger |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | がり |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
Misc | col |
English 1 | mimeograph |
Cross-reference | がり版 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | フント |
Part-of-speech | n |
Misc | obs |
English 1 | (ru:) funt (Russian pound) |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | フューネラルマーチ |
Headword 2 | フュネラルマーチ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | funeral march |
Cross-reference | 葬送行進曲 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ファントラ |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
English 1 | fund trust |
Cross-reference | ファンドトラスト |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 特定金銭信託 |
Reading 1 | とくていきんせんしんたく |
Part-of-speech | n |
English 1 | corporate investment fund |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 特金 |
Reading 1 | とっきん |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
English 1 | corporate investment fund |
Cross-reference | 特定金銭信託 |
Reference | koj, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 根音 |
Reading 1 | こんおん |
Part-of-speech | n |
English 1 | root (of a musical chord) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 機能語 [きのうご] /(n) keyword/ |
Headword 1 | 機能語 |
Reading 1 | きのうご |
Part-of-speech | n |
English 1 | function word |
Reference | koj, eij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 内容語 |
Reading 1 | ないようご |
Part-of-speech | n |
English 1 | content word |
Reference | koj, eij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 上音 |
Reading 1 | じょうおん |
Part-of-speech | n |
English 1 | overtone |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 突然変異体 |
Reading 1 | とつぜんへんいたい |
Part-of-speech | n |
English 1 | mutant |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ミニマルミュージック |
Part-of-speech | n |
English 1 | minimal music |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | グラスハーモニカ |
Part-of-speech | n |
English 1 | glass harmonica |
Reference | koj, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | グラスハープ |
Part-of-speech | n |
English 1 | glass harp |
Cross-reference | グラスハーモニカ |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ミュージカルソー |
Part-of-speech | n |
English 1 | musical saw |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ミュージックホール |
Part-of-speech | n |
English 1 | music hall |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ロマン派音楽 |
Reading 1 | ロマンはおんがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | Romantic music |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ロードムービー |
Part-of-speech | n |
English 1 | road movie |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 付随音楽 |
Reading 1 | ふずいおんがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | incidental music |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アクション映画 |
Reading 1 | アクションえいが |
Part-of-speech | n |
English 1 | action movie |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 絶対音楽 |
Reading 1 | ぜったいおんがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | absolute music |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 音画 |
Reading 1 | おんが |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) Tonmalerei (musical imagery) |
English 2 | (2) (See トーキー) sound film |
Reference | koj, daij
http://www.enotes.com/music-encyclopedia/tonmalerei |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | フォーカルプレーン |
Part-of-speech | n |
English 1 | focal plane |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | フォーカルプレーンシャッター |
Part-of-speech | n |
English 1 | focal-plane shutter |
Reference | daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | CF |
Reading 1 | シーエフ |
Part-of-speech | n |
English 1 | commercial film (CF) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ピントグラス |
Part-of-speech | n |
English 1 | ground glass |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | カットフィルム |
Part-of-speech | n |
English 1 | cut film (i.e., sheet film) |
Cross-reference | シートフィルム |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | カリスマ /(n) (de: Charisma) charisma/(P)/ |
Headword 1 | カリスマ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (de: Charisma) charisma |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=カリスマ&kind=jn |
Comment | There appears to be a Japanese use of カリスマ that is considerably different to the English use of charisma (although the English use may also apply - particularly with カリスマ性). Maybe it matches the German, I wouldn't know.
I haven't made any amend suggestions but maybe somebody familiar with it's use in practice might chip in. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | シートフィルム |
Part-of-speech | n |
English 1 | sheet film |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ロールフィルム |
Part-of-speech | n |
English 1 | roll film |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | カラーフィルム |
Part-of-speech | n |
English 1 | color film (colour) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | キーンコーンカーンコーン /(n) (see 予鈴) bing-bong bang-bong (sound of school bell in Japanese school)/TempSUB/ |
Headword 1 | キーンコーンカーンコーン |
Part-of-speech | n |
English 1 | (see 予鈴) bing-bong bang-bong (sound of school bell in Japanese school) |
English 2 | TempSUB |
Comment | "can i assume this refers to the big-ben chime?"
Do you mean that the chimes (theoretically) used in Japanese schools are based on Big Ben ? |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | カラーネガフィルム |
Part-of-speech | n |
English 1 | color negative film (colour) |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | カラーリバーサルフィルム |
Part-of-speech | n |
English 1 | color reversal film (colour) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | リバーサルフィルム |
Part-of-speech | n |
English 1 | reversal film |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 反転フィルム |
Reading 1 | はんてんフィルム |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | reversal film |
Cross-reference | リバーサルフィルム |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 反転現像 |
Reading 1 | はんてんげんぞう |
Part-of-speech | n |
English 1 | reversal development |
Reference | daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | マクロレンズ /(n) macrolens/ |
Headword 1 | マクロレンズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | macro lens |
Reference | oed |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ミディ /(n) (1) MIDI (Musical Instrument Digital Interface)/(2) middy/middy blouse/blouse with a sailor collar/(P)/ |
Headword 1 | ミディ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) midi (i.e., midiskirt) |
English 2 | (2) middy |
English 3 | middy blouse |
English 4 | blouse with a sailor collar |
Reference | koj, daij, infoseek katakana dictionary
|
Comment | give MIDI its own romaji headword
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | パヴァーヌ |
Headword 2 | パバーヌ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (fr:) pavane |
English 2 | pavan |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ガイヤルド |
Part-of-speech | n |
English 1 | (fr: gaillarde) galliard |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アルマンド |
Part-of-speech | n |
English 1 | (fr:) allemande (dance) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | パッサカリア |
Part-of-speech | n |
English 1 | (it:) passacaglia |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | クーラント |
Part-of-speech | n |
English 1 | (fr:) courante |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | サラバンド /(n) sarabande (music)/ |
Headword 1 | サラバンド |
Part-of-speech | n |
English 1 | saraband (music) |
English 2 | sarabande |
Reference | oed |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | メヌエット /(n) (de: Menuett) minuet/ |
Headword 1 | メヌエット |
Headword 2 | ミニュエット |
Part-of-speech | n |
English 1 | (de: Menuett) minuet |
Reference | koj, daij |
Comment | also ミニュエット from english |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブーレ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (fr:) bourree (dance) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ギャロップ /(n) gallop/ |
Headword 1 | ギャロップ |
Headword 2 | ガロップ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (ギャロップ only) gallop |
English 2 | (2) galop (dance) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 駆歩 |
Headword 2 | 駈歩 |
Reading 1 | くほ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | gallop |
English 2 | galloping |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | パヴロフ /(n) Pavlov/ |
Headword 1 | パヴロフ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Pavlov |
Comment | enamdict? |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ソウルミュージック |
Headword 2 | ソールミュージック |
Part-of-speech | n |
English 1 | soul music |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | チェンバーミュージック |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | chamber music |
Cross-reference | 室内楽 |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | MIDI |
Reading 1 | ミディ |
Reading 2 | ミディー |
Part-of-speech | n |
English 1 | MIDI (musical instrument digital interface) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 駆け足(P);駆足 [かけあし] /(n) running fast/double time/(P)/ |
Headword 1 | 駆け足 |
Headword 2 | 駆足 |
Headword 3 | 駈け足 |
Reading 1 | かけあし |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) running fast |
English 2 | double time |
English 3 | (2) (Also 駈歩) galloping |
English 4 | (3) doing things in a hurry |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ボレロ /(n) bolero/(P)/ |
Headword 1 | ボレロ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (es:) bolero |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | マズルカ /(n) mazurka/ |
Headword 1 | マズルカ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (pl:) mazurka |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ジッグラト |
Part-of-speech | n |
English 1 | ziggurat (stepped Mesopotamian tower) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジッグ /(n) jig/gigue/ |
Headword 1 | ジーグ |
Headword 2 | ジグ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (fr:) gigue (dance) |
English 2 | (2) (ジグ only) jig (dance) |
Reference | koj, daijr, daijs, wiki
|
Comment | "ジーグ" gigue = 530 hits
"ジグ" gigue = 276 hits "ジッグ" gigue = 35 hits, all from edict basically likewise for "jig" |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 宿木鶇 |
Reading 1 | やどりぎつぐみ |
Reading 2 | ヤドリギツグミ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | mistle thrush (Turdus viscivorus) |
English 2 | missel thrush |
English 3 | stormcock |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 蜂ろう |
Headword 2 | 蜂蝋 |
Reading 1 | はちろう |
Part-of-speech | n |
English 1 | beeswax |
Cross-reference | 蜜蝋 |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 無翅類 |
Reading 1 | むしるい |
Part-of-speech | n |
English 1 | apterygotes (wingless insects) |
Reference | daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 無翅昆虫類 |
Reading 1 | むしこんちゅうるい |
Part-of-speech | n |
English 1 | apterygotes (wingless insects) |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 無翅昆虫 |
Reading 1 | むしこんちゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | apterygote (wingless insect) |
Reference | daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 有翅昆虫類 |
Reading 1 | ゆうしこんちゅうるい |
Part-of-speech | n |
English 1 | pterygotes (winged insects) |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 有翅類 |
Reading 1 | ゆうしるい |
Part-of-speech | n |
English 1 | pterygotes (winged insects) |
Reference | daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 有翅昆虫 |
Reading 1 | ゆうしこんちゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | pterygote (winged insect) |
Reference | daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 蚤虫 |
Reading 1 | のみむし |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | springtail |
Cross-reference | 跳虫 |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 構へん [かまへん] /(exp) (see 構わない) (uk) (osb:) no problem/it doesn't matter/TempSUB/ |
Headword 1 | 構へん |
Reading 1 | かまへん |
Reading 2 | かめへん |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (see 構わない) (uk) (ksb:) no problem |
English 2 | it doesn't matter |
Reference | 「かまへんよ」(「かめへん」と言うこともある)
http://www2.dwc.doshisha.ac.jp/mmurase/janome/janome80.html yahoo.co.jp hits: かまへん 135,000; かめへん 38,400; 構へん 298 |
Comment | I think this is more of a Kansai-ben than Osaka-ben. The above reference, a 京都新聞 2007.3.22 article, says it is used in Kyoto, too.
Change the order of the headwords? |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 横海老 |
Headword 2 | 横蝦 |
Reading 1 | よこえび |
Reading 2 | ヨコエビ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | gammaridean amphipod (any small, shrimp-like crustacean of suborder Gammaridea) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 端脚類 |
Reading 1 | たんきゃくるい |
Part-of-speech | n |
English 1 | amphipods |
Reference | daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 浜跳虫 |
Reading 1 | はまとびむし |
Reading 2 | ハマトビムシ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | beach flea (any amphipod of family Talitridae) |
English 2 | sand flea |
English 3 | sand hopper |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 黄星円跳虫 |
Reading 1 | きぼしまるとびむし |
Reading 2 | キボシマルトビムシ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | garden springtail (Bourletiella hortensis) |
Reference | koj, daij
http://ci.nii.ac.jp/naid/110001113421/ |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 蹠行性 |
Reading 1 | しょこうせい |
Part-of-speech | adj-no |
Part-of-speech | n |
English 1 | plantigrade (walking on the soles of the feet) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 趾行性 |
Headword 2 | 指行性 |
Reading 1 | しこうせい |
Part-of-speech | adj-no |
Part-of-speech | n |
English 1 | digitigrade (walking on the toes) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 蹄行性 |
Reading 1 | ていこうせい |
Part-of-speech | adj-no |
Part-of-speech | n |
English 1 | unguligrade (walking on hooves) |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 斉一説 |
Reading 1 | せいいつせつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | uniformitarianism |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 天変地異説 |
Reading 1 | てんぺんちいせつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | catastrophism |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ウォーレス線 |
Reading 1 | ウォーレスせん |
Part-of-speech | n |
English 1 | Wallace's line (hypothetical line separating the Oriental and Australian zoogeographical regions) |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 目を盗む |
Reading 1 | めをぬすむ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | Do something behind someone's back |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%81%E3%82%92%E3%81%AC%E3%81%99%E3%82%80++&stype=1&dtype=0 |
Name | Sergey Kharlamov |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | カリスマ /(n) (de: Charisma) charisma/(P)/ |
Headword 1 | カリスマ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (de: Charisma) charisma |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | See the definition of "charisma" by Max Weber:
"a certain quality of an individual personality, by virtue of which he is set apart from ordinary men and treated as endowed with supernatural, superhuman, or at least specifically exceptional powers or qualities. These are such as are not accessible to the ordinary person, but are regarded as of divine origin or as exemplary, and on the basis of them the individual concerned is treated as a leader [...] How the quality in question would be ultimately judged from an ethical, aesthetic, or other such point of view is naturally indifferent for the purpose of definition."[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Charismatic_authority Seems to be related to the second dictionary definition: charisma |kəˈrizmə| noun 1 compelling attractiveness or charm that can inspire devotion in others : she enchanted guests with her charisma. 2 ( pl. -mata |-ˌmətə|) (also charism |ˈkarˌizəm|) a divinely conferred power or talent. |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | コテハン |
Part-of-speech | n |
Misc | col |
Misc | abbr |
English 1 | fixed (user) name (usu. with 2ch) |
Cross-reference | 固定ハンドル |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%83%86%E3%83%8F%E3%83%B3 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 固定ハンドル |
Reading 1 | こていハンドル |
Part-of-speech | n |
Misc | col |
Misc | abbr |
English 1 | fixed handle (user name) |
Cross-reference | コテハン |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%83%86%E3%83%8F%E3%83%B3 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | キーンコーンカーンコーン /(n) (see 予鈴) bing-bong bang-bong (sound of school bell in Japanese school)/TempSUB/ |
Headword 1 | キーンコーンカーンコーン |
Part-of-speech | n |
English 1 | (see 予鈴) bing-bong bang-bong (sound of school bell in Japanese school) |
English 2 | TempSUB |
Comment | >Do you mean that the chimes (theoretically) used in Japanese schools are based on Big Ben ?
It varies by school, but AFAIK, the vast majority use the first 16 clangs of the Big Ben chimes. This'd be the one: http://www.youtube.com/watch?v=0BgLF-Z9AqM |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | キーンコーンカーンコーン /(n) (see 予鈴) bing-bong bang-bong (sound of school bell in Japanese school)/TempSUB/ |
Headword 1 | キーンコーンカーンコーン |
Part-of-speech | n |
English 1 | (see 予鈴) bing-bong bang-bong (sound of school bell in Japanese school) |
English 2 | TempSUB |
Comment | ウェストミンスターの鐘(ウェストミンスターのかね)。英語では“Westminster Quarters”もしくは“Westminster Chime”といい、後者を出典とする「ウェストミンスター・チャイム」というカタカナ表記も日本では通用する。
1. ロンドンにある「ウェストミンスター宮殿(英国国会議事堂)」に付属する時計塔(ビッグ・ベン)が奏でるメロディ。4つの音階からなる。学校で放送されている「キーンコーンカーンコ〜ン」のチャイムのメロディとして有名である。 |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 皺寄せ [しわよせ] /(n,vs) foisting upon/shifting to/shifting (the loss) to someone else/ |
Headword 1 | 皺寄せ |
Headword 2 | しわ寄せ |
Reading 1 | しわよせ |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | foisting upon |
English 2 | shifting to |
English 3 | shifting (the loss) to someone else |
Reference | 563,000 google hits |
Comment | new headword |
Name | Matt Walters |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 頭におく |
Reading 1 | あたまにおく |
Part-of-speech | v5k |
English 1 | to take into consideration |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 楽しみに待つ |
Reading 1 | たのしみにまつ |
Part-of-speech | n |
Comment | Just noticed an incorrect spelling for "expectantly." It was spelled incorrectly as
"expectently." 【たのしみにまつ】 (exp) to wait expectently; to await in anticipation [Ex][G][GI][S][A] |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | キーンコーンカーンコーン /(n) (see 予鈴) bing-bong bang-bong (sound of school bell in Japanese school)/TempSUB/ |
Headword 1 | キーンコーンカーンコーン |
Part-of-speech | n |
English 1 | (see 予鈴) bing-bong bang-bong (sound of school bell in Japanese school) |
English 2 | TempSUB |
Comment | "the vast majority use the first 16 clangs"
I only ever remember hearing the first 4 clangs. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | アシ |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
English 1 | assistant |
Cross-reference | アシスタント |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%B7 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 鉄十字勲章 |
Reading 1 | てつじゅうじくんしょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | Iron Cross |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 飛来 [ひらい] /(n,vs) come flying (of migrating birds)/ |
Headword 1 | 飛来 |
Reading 1 | ひらい |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | come flying |
Reference | 広辞苑、大辞泉、大辞林 |
Comment | It's not limited to migrating birds. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 陰嚢無し |
Reading 1 | ふぐりなし |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | cowardly man (lit: man with no balls) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 陰嚢無し |
Reading 1 | ふぐりなし |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | (derog) cowardly man (lit: man with no balls) |
Reference | koj, daij
|
Comment | derog as well
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 祝い歌;祝歌;祝い唄;祝唄 [いわいうた] /(n) (1) festive poem or song/(2) (See 六義) congratulatory form (of waka)/ |
Headword 1 | 祝い歌 |
Headword 2 | 祝歌 |
Headword 3 | 祝い唄 |
Headword 4 | 祝唄 |
Reading 1 | いわいうた |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) festive poem or song |
English 2 | (2) (See 六義) congratulatory form (of waka) |
Comment | kojien & daijisen both have:
いわい‐うた【祝歌・頌】 it appears to be different from: 頌 【しょう】 (n) (1) praise; (2) (See 六義) hymn (genre of the Shi Jing) 頌 【じゅ】 (n) (see 偈) {Buddh} gatha (poetic verse of a scripture) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 高配 [こうはい] /(n) (your) good offices/your trouble/ |
Headword 1 | 高配 |
Reading 1 | こうはい |
Part-of-speech | n |
English 1 | (hon) (your) good offices |
English 2 | your trouble |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |