New Entries/Amendments for 2007-10-11

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 11 Oct.
Headword 1水に流す
Reading 1みずにながす
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5s
English 1to forgive and forget
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BF%E5%A4%CB%CE%AE%A4%B9&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry選ばれし者;撰ばれし者;択ばれし者 [えらばれしもの] /(n) the chosen one/
Headword 1選ばれし者
Headword 2撰ばれし者
Headword 3択ばれし者
Reading 1えらばれしもの
Part-of-speechn
English 1the chosen one
English 2the chosen ones
English 3the select few
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1専門外
Reading 1せんもんがい
Part-of-speechn
English 1outside of one's area of expertise
Cross-reference外, がい
Comment710,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1がい
Part-of-speechn-suf
English 1outside of
English 2not covered by
Cross-reference専門外
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%AC%A4%A4&kind=jn&mode=1&base=11
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1死んだふり
Headword 2死んだ振り
Reading 1しんだふり
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1playing dead
Comment死んだふり 282,000
死んだ振り 62,200

Not quite as common as I thought it was but probably worth having.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1特講
Reading 1とっこう
Part-of-speechn
English 1lecture (special topic)
Referencehttp://www.cl.aoyama.ac.jp/english/newSite/about/course_plans.html

英文学特講
NameErin
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry得意先 [とくいさき] /(n) favorite customer/favourite customer/(P)/
Headword 1得意先
Reading 1とくいさき
Part-of-speechn
English 1customer
English 2client
English 3clientele
English 4constituency
Referencehttp://eow.alc.co.jp/得意先/EUC-JP/
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry蘆 [あし] /(n) ditch reed/
Headword 1
Reading 1あし
Part-of-speechn
English 1ditch reed
Commentdelete--merge
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry葦 [あし;よし] /(n) reed/bulrush/
Headword 1
Headword 2
Headword 3
Headword 4
Reading 1あし
Reading 2よし
Reading 3アシ
Reading 4ヨシ
Part-of-speechn
English 1(uk) common reed (Phragmites australis)
Referencekoj, daijr, daijs, wiki
Comment芦=itaiji of 蘆
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry蒲 [かば;がま] /(n) bulrush/cattail/
Headword 1
Headword 2香蒲
Reading 1がま
Reading 2かば
Reading 3こうほ
Reading 4かま
Part-of-speechn
English 1(uk) common cattail (Typha latifolia)
English 2common bulrush
English 3common reed mace
Referencekoj, daijr, daijs, wiki
Commentかば=蒲 only
こうほ=蒲 only
かま=ok
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1蛍藺
Reading 1ほたるい
Reading 2ホタルイ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Scirpus hotarui (species of bulrush)
Referencedaijs, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1御簾草
Reading 1みすくさ
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1common cattail (Typha latifolia)
English 2common bulrush
English 3common reed mace
Cross-reference
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1小人河馬
Reading 1こびとかば
Reading 2コビトカバ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis)
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1リベリア河馬
Reading 1リベリアかば
Reading 2リベリアカバ
Part-of-speechn
Miscuk
Miscobsc
English 1pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis)
Cross-reference小人河馬
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry河馬 [かば] /(n) hippopotamus/
Headword 1河馬
Reading 1かば
Reading 2かわうま
Reading 3カバ
Part-of-speechn
English 1(uk) hippopotamus (Hippopotamus amphibius)
English 2hippo
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryバカガイ /(n) surf clam/(P)/
Headword 1バカ貝
Headword 2馬鹿貝
Headword 3馬珂貝
Reading 1バカがい
Reading 2ばかがい
Reading 3バカガイ
Part-of-speechn
English 1(uk) Mactra chinensis (species of trough clam)
Referencekoj, daij, wiki
Commentsurf clam = a different clam, it seems
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryバカガイ /(n) surf clam/(P)/
Headword 1バカ貝
Headword 2馬鹿貝
Headword 3馬珂貝
Reading 1バカがい
Reading 2ばかがい
Reading 3バカガイ
Part-of-speechn
English 1(uk) Mactra chinensis (species of trough shell)
Referencekoj, daij, wiki
Commentsorry. trough clam -> trough shell
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry青柳 [あおやぎ] /(n) trough shell/short-necked clam/skimmer/(P)/
Headword 1青柳
Reading 1あおやぎ
Reading 2あおやなぎ
Part-of-speechn
English 1(1) green willow (i.e., one that has budded)
English 2(2) (あおやぎ only) (See バカ貝) meat of the trough shell (Mactra chinensis)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1さいの目
Headword 2賽の目
Headword 3采の目
Reading 1さいのめ
Part-of-speechn
English 1(1) pip (spot on a die)
English 2(2) small cube (esp. of food)
English 3die
English 4dice
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry姥貝 [うばがい] /(n) (See ホッキ貝) Sakhalin surf clam/
Headword 1姥貝
Headword 2雨波貝
Reading 1うばがい
Reading 2ウバガイ
Part-of-speechn
English 1(uk) (See ホッキ貝) Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense)
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1狂言
Reading 1きょうげん
Part-of-speechn
CommentI suggest changing the english meanings such that the first meaning is:
kyogen (play)
The other meanings can be retained. This seems more useful as kyogen is a form (like Noh) and otherwise can be thought to simply mean "play".
NameMichael Vomacka
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryホッキ貝 [ホッキかい] /(n) (See 姥貝) Sakhalin surf clam/
Headword 1ホッキ貝
Headword 2北寄貝
Reading 1ホッキがい
Reading 2ほっきがい
Part-of-speechn
English 1(See 姥貝) Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense)
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1滑り込みセーフ
Reading 1すべりこみセーフ
Part-of-speechn
English 1just make it (from sliding into base with baseball)
English 2be just on time
Cross-referenceギリギリセーフ
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B3%EA%A4%EA%B9%FE%A4%DF&kind=jn
Comment276,000 yahoo.co.jp hits

This term is originally from baseball but it is probably used a lot more often outside of baseball context.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1視覚障害者誘導用ブロック
Reading 1しかくしょうがいしゃゆうどうようブロック
Part-of-speechn
English 1guidance, warning tile blocks for the visually impaired
Cross-reference視覚障害者
Commenthttp://www.city.sapporo.jp/fukushi/setsubi/jireisyu/kijyun/kijyun_26.htm

As used before pedestrian crossings and such.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryうん /(int) yeah/uh huh/(P)/
Headword 1うん
Part-of-speechint
English 1(1) yeah
English 2uh huh
English 3(2) (n-pref) (also ん) some (at the start of a number in place of a digit)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=うん&kind=jn&mode=1&base=1&row=1
CommentThis doesn't really belong with the present うん entry but I was hesitant to create another duplicate.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryたゆまない /(adj) untiring/steady/persistent/
Headword 1弛まない
Reading 1たゆまない
Part-of-speechadj
English 1(uk) (See 弛む) untiring
English 2steady
English 3persistent
CommentThis is about four times more common than the dictionary form so I suppose it may be useful to have.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1たゆまぬ努力
Headword 2弛まぬ努力
Reading 1たゆまぬどりょく
Part-of-speechexp
English 1diligence
English 2unceasing efforts
Cross-reference弛む
Comment304,000 yahoo.co.jp
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry鱧 [はも] /(n) (See 穴子) pike conger/conger eel/
Headword 1
Reading 1はも
Reading 2はむ
Reading 3ハモ
Part-of-speechn
English 1(uk) (1) daggertooth pike conger (Muraenesox cinereus)
English 2(2) (See 穴子) (in Northern Japan) conger eel
English 3garden eel
Referencekoj, daijr, daijs
Commentはむ=ok
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1電気ウナギ
Headword 2電気鰻
Reading 1でんきウナギ
Reading 2でんきうなぎ
Part-of-speechn
English 1electric eel (Electrophorus electricus)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1痺鰻
Headword 2痺れ鰻
Reading 1しびれうなぎ
Reading 2シビレウナギ
Part-of-speechn
Miscuk
Miscobsc
English 1electric eel (Electrophorus electricus)
Cross-reference電気鰻
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1大鰻
Reading 1おおうなぎ
Reading 2オオウナギ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1giant mottled eel (Anguilla marmorata)
English 2marbled eel
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1田鰻
Reading 1たうなぎ
Reading 2タウナギ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1swamp eel (any eel of family Synbranchidae)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1田鰻
Reading 1たうなぎ
Reading 2タウナギ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1Asian swamp eel (Monopterus albus)
Referencehttp://fishing-forum.org/zukan/mashtml/M000615_1.htm

wiki
Commentsorry

mistake
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1川八目
Headword 2川八つ目
Reading 1かわやつめ
Reading 2カワヤツメ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1arctic lamprey (Lethenteron japonicum)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1砂八目
Reading 1すなやつめ
Reading 2スナヤツメ
Part-of-speechn
Miscuk
English 1far eastern brook lamprey (Lampetra reissneri)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1川蛇
Reading 1かわへび
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1Asian swamp eel (Monopterus albus)
Cross-reference田鰻
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1かぶら
Part-of-speechn
English 1(1) turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn (attached to an arrow to sound when fired)
English 2(2) (abbr) (See 鏑矢) arrow with such a whistle attached
Cross-reference
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry蕪 [かぶ;かぶら] /(n) turnip/
Headword 1
Headword 2蕪菁
Headword 3蕪菜
Reading 1かぶ
Reading 2かぶら
Reading 3かぶな
Reading 4かぶらな
Part-of-speechn
English 1(uk) turnip (Brassica rapa)
Referencekoj, daijr, daijs
Commentかぶ=蕪,蕪菁
かぶら=蕪,蕪菁
かぶな=蕪,蕪菜
かぶらな=蕪菜
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1八目鏑
Headword 2八つ目鏑
Reading 1やつめかぶら
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1eight-holed arrow whistle
Cross-reference
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1八目
Headword 2八つ目
Reading 1やつめ
Part-of-speechn
English 1(1) eighth (place, position, etc.)
English 2(2) having eight eyes
English 3having many eyes
English 4(3) (of a fabric) having a loose knit
English 5(4) (abbr) (See 八目鰻) lamprey
English 6(5) (abbr) (See 八目鏑) eight-holed arrow whistle
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry八つ目鰻;八目鰻 [やつめうなぎ] /(n) lamprey eel/
Headword 1八つ目鰻
Headword 2八目鰻
Reading 1やつめうなぎ
Reading 2ヤツメウナギ
Part-of-speechn
English 1(uk) lamprey
English 2lamprey eel
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1鰓孔
Reading 1えらあな
Part-of-speechn
English 1gill slit
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1鰓裂
Reading 1さいれつ
Part-of-speechn
English 1gill slit
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry質草;質種 [しちぐさ] /(n) article for pawning/
Headword 1質草
Headword 2質種
Reading 1しちぐさ
Reading 2しちだね
Part-of-speechn
English 1article for pawning
Referencekoj, daijr, daijs
Commentしちだね=質種 only
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry刺身包丁 [さしみぼうちょう] /(n) fish-slicing knife/
Headword 1刺身包丁
Headword 2刺身庖丁
Headword 3刺し身包丁
Reading 1さしみぼうちょう
Part-of-speechn
English 1sashimi knife
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1鮨種
Reading 1すしだね
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1sushi topping
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ミンネザング
Part-of-speechn
English 1(de: Minnesang) minnesang (12th-14th century German love song)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ミンネゼンガー
Headword 2ミンネジンガー
Part-of-speechn
English 1(de: Minnesanger) minnesinger
Cross-referenceミンネザング
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ミンネ
Part-of-speechn
English 1(de: Minne) love of a knight for a courtly lady (upon which he is unable to act)
Referencekoj, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ミンストレル
Part-of-speechn
English 1minstrel
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ミンストレルショー
Part-of-speechn
English 1minstrel show
Referencedaijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryトルバドール /(n) (fr:) troubadour/
Headword 1トルバドール
Headword 2トルバドゥール
Part-of-speechn
English 1(fr:) troubadour
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1撮れる
Reading 1とれる
Part-of-speechv1
English 1(1) to be photographed
English 2(2) to be able to photograph
Cross-reference撮る
Referencedaijr, daijs
Commentall the とるs are kept separate, so i assume the same should be done with とれるs?

2.7 million hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment Yes, the same "at least 2 out of 3 rule" (kanji, reading, meaning) applies to merging.

Headword 1録れる
Reading 1とれる
Part-of-speechv1
English 1(1) to be recorded (sound, etc.)
English 2(2) to be able to record
Referencedaijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1採れる
Reading 1とれる
Part-of-speechv1
English 1(1) to be collected
English 2to be mined
English 3(2) to be able to collect
English 4to be able to mine
Cross-reference採る
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1捕れる
Reading 1とれる
Part-of-speechv1
English 1(1) to be caught
English 2to be captured
English 3(2) to be able to catch
English 4to be able to capture
Cross-reference捕る
Referencedaijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1獲れる
Headword 2穫れる
Reading 1とれる
Part-of-speechv1
English 1(1) to be harvested
English 2to be reaped
English 3to be yielded
English 4(2) to be able to harvest
English 5to be able to reap
English 6to be able to yield
Cross-reference獲る
Referencedaijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment



Current Entry取れる [とれる] /(v1,vi,vt) to come off/to be taken off/to be removed/to be obtained/to leave/to come out (e.g., photo)/to be interpreted/(P)/
Headword 1取れる
Reading 1とれる
Part-of-speechv1,vi
English 1(1) to come off
English 2to be removed
English 3(2) (of pain, a fever, etc.) to disappear
English 4(3) (See 捕れる,獲れる) to be caught
English 5to be harvested
English 6(4) to be interpreted (as)
English 7to be taken as
English 8(5) (of balance, etc.) to be attained
English 9(6) to be obtainable
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryぞっと /(adv,n,vs) shiver/
Headword 1ぞっと
Headword 1ゾッと
Part-of-speechadv,n,vs
English 1shiver
ReferenceALC
# ゾッとさせるような人
fright
# ゾッとさせるような物
fright
# ゾッとさせるように
【副】

horrifyingly

# ゾッとさせる人
shocker〈話〉
# ゾッとさせる体験
unnerving experience
# ゾッとさせる出来事
shocker〈話〉
# ゾッとさせる映画
shocker〈話〉
# ゾッとさせる本
shocker〈話〉
# ゾッとさせる物
shocker〈話〉
# ゾッとさせる行動
horrendous action
# ゾッとさせる行為
horrendous action
# ゾッとした
【形】

appal

# ゾッとした。
I got chills.
CommentThe katakana version is quite prevelent.
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1武士詞
Reading 1ぶしことば
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1samurai words & phrases
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1武者言葉
Headword 2武者詞
Reading 1ぶしことば
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1samurai words & phrases
Referencedaijs,daijr
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1武者言葉
Headword 2武者詞
Reading 1むしゃことば
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1samurai words & phrases
Referencedaijs,daijr
Commentsorry
accidental submit
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry姓 [せい] /(n) surname/family name/(P)/
Headword 1
Reading 1せい
Reading 2しょう
Reading 3そう
Part-of-speechn
English 1(1) surname
English 2family name
English 3(2) (せい only) (See 姓・かばね) hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing)
Referencekoj, daijr, daijs
Commentしょう,そう=ok
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1かばね
Part-of-speechn
English 1(1) hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing)
English 2(2) (arch) clan
Referencekoj, daijr, daijs

http://en.wikipedia.org/wiki/Kabane
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1おみ
Reading 2しん
Part-of-speechn
Miscarch
English 1(1) retainer
English 2attendant
English 3(2) (おみ only) omi (hereditary title given to the most powerful clans of supposed imperial descent)
English 4(3) (しん only) (hum) I (used by a servant when speaking to his master)
English 5me
Referencekoj, daijr, daijs
http://en.wikipedia.org/wiki/Omi
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1むらじ
Part-of-speechn
Miscarch
English 1muraji (hereditary title given to the most powerful clans of supposed divine descent)
Referencekoj, daij

http://en.wikipedia.org/wiki/Muraji
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1撥鬢
Reading 1ばちびん
Part-of-speechn
Miscarch
English 1Edo-period hairstyle for the common man (the entire head shaved just above the ear, with the remainder tied up in the back)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1
Headword 2女の子奴
Reading 1
Reading 2めのこやつこ
Part-of-speechn
Miscarch
English 1(1) female slave
English 2(2) (ひ only) female servant
English 3housemaid
Referencekoj, daij
Commentひ=婢 only
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment