New Entries/Amendments for 2007-10-14

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 14 Oct.
Current Entry直ぐ [すぐ] /(adj-na,adv,n) immediately/soon/easily/right (near)/honest/upright/(P)/
Headword 1直ぐ
Reading 1すぐ
Part-of-speechadj-na,adv,n
English 1immediately, at once, as soon as, directly (as in "Go to the corner and directly turn left.")
English 2soon
English 3easily
English 4right (near)
English 5honest
English 6upright
Name"Teary Eyes" Anderson
Submission Typeamend
Editorial Comment Hmmm. I have tidied up the entry.

Current Entryおおすみ型輸送艦 [おおすみがたがたゆそうかん] /(n) Osumi class vehicle transport ship/
Headword 1おおすみ型輸送艦
Reading 1おおすみがたゆそうかん
Part-of-speechn
English 1Osumi class vehicle transport ship
CommentIsn't that one too many がた's in the reading?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I think so.

Current Entryがたがた(P);ガタガタ /(adj-na,adv,adv-to,vs) rattle/clatter/(P)/
Headword 1ガタガタ
Headword 2がたがた
Part-of-speechadj-na,adv,adv-to,vs
English 1rattle
English 2clatter
CommentThe (P) belongs on both, or just ガタガタ

ガタガタ 3,670,000
がたがた 778,000
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment The one on がたがた comes from ichiman membership. I have put one on ガタガタ and reversed them.

Current Entryぎっくり腰 [ぎっくりごし] /(n) strained back/slipped disk/lumbosacral strain/
Headword 1ぎっくり腰
Headword 2ギックリ腰
Reading 1ぎっくりごし
Reading 2ギックリごし
Part-of-speechn
English 1strained back
English 2slipped disk
English 3lumbosacral strain
Commentぎっくり腰 1,470,000
ギックリ腰 722,000

Together possibly qualifying for a (P) consideration.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryジャガ芋(P);じゃが芋;馬鈴薯 [ジャガいも(ジャガ芋)(P);じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯);ばれいしょ(馬鈴薯)] /(n) (See ジャガタラ芋) (uk) potato (Solanum tuberosum)/(P)/
Headword 1じゃが芋
Headword 2ジャガ芋
Headword 3馬鈴薯
Reading 1ジャガイモ
Reading 2じゃがいも
Reading 3ばれいしょ
Part-of-speechn
English 1(See ジャガタラ芋) (uk) potato (Solanum tuberosum)
Comment(part-)Hiragana is actually more common than (part-)katakana (going by web hits).

ジャガ芋 109,000
じゃが芋 674,000

Full katakana (not in present entry)
ジャガイモ 5,910,000
is every so slightly less common than full hiragana.
じゃがいも 6,040,000

ジャガいも (which was in the current entry) has very few
hits as a reading.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I have attempted a reorder, but the present markup is not that flexible.

Headword 1挨拶を交わす
Reading 1あいさつをかわす
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5s
English 1to exchange greetings
Cross-reference交わす
Reference朝起きて、挨拶を交わす相手がいる−−久しぶりの感覚だ。
Comment238,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1直リン
Reading 1ちょくリン
Reading 2じかリン
Part-of-speechn
English 1direct link {comp}
English 2direct linking
Referencehttp://paki.s33.xrea.com/1.htm
Comment1,960,000 web hits for a potential (P), except that this is obviously VERY biased towards Internet usage.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry愛想のいい [あいそのいい] /(adj) affable/amiable/sociable/agreeable/
Headword 1愛想のいい
Headword 2愛想のよい
Headword 3愛想の良い
Reading 1あいそのいい
Reading 2あいそのよい
Part-of-speechadj
English 1affable
English 2amiable
English 3sociable
English 4agreeable
CommentNeeds some headword restriction.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry引っ張たく [ひっぱたく] /(v5k) to slap/to strike/
Headword 1引っ叩く
Headword 2引っぱたく
Headword 3引っ張たく
Reading 1ひっぱたく
Part-of-speechv5k
English 1(uk) to slap
English 2to strike
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ひっぱたく&kind=jn
Commentひっぱたく 117,000 yahoo.co.jp
引っ叩く 19,500
引っぱたく 5,940
引っ張たく 58 (!) (not in dictionary link)

So 引っ張たく is either just wrong, or an (iK).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment No idea where 引っ張たく came from.

Current Entry絶対 [ぜったい] /(adj-na,n-adv,n) absolute/unconditional/absoluteness/(P)/
Headword 1絶対
Reading 1ぜったい
Part-of-speechadj-na,n-adv,n
English 1absolute
English 2unconditional
English 3absoluteness
English 4unmistakably (as in "That should unmistakably be avoided.")
Name"Teary Eyes" Anderson
Submission Typeamend
Editorial Comment Added "unmistakable" to the adj POSs. The adverb would derive from that.

Current Entryちんぴら;チンピラ /(n) hoodlum/
Headword 1チンピラ
Headword 2ちんぴら
Part-of-speechn
English 1hoodlum
CommentA possible (P) on チンピラ (not ちんぴら)

チンピラ 1,690,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryどきどき(P);ドキドキ /(adv,n,vs) throb/beat (fast)/(P)/
Headword 1ドキドキ
Headword 2どきどき
Part-of-speechadv,n,vs
English 1throb
English 2beat (fast)
CommentSwapped headwords, (P) belongs on both.

どきどき 7,190,000
ドキドキ 33,700,000
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryにやにや(P);ニヤニヤ /(adv,n,vs) grinning/broad grin/smirk/(P)/
Headword 1ニヤニヤ
Headword 2にやにや
Part-of-speechadv,n,vs
English 1grinning
English 2broad grin
English 3smirk
CommentSwapped headwords. (P) belongs on both, or just ニヤニヤ

ニヤニヤ 5,770,000
にやにや 1,150,000
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1名目上
Reading 1めいもくじょう
Part-of-speechn
English 1in name
English 2on paper
Cross-reference名目
Reference彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
He is prime minister in name but no in reality.
Comment348,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1タイムセール
Part-of-speechn
English 1time sale (special offers available for a limited time of the day)
Comment1,740,000 yahoo.co.jp hits for a possible (P) candidate
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment "time sale" gets 10 Googits; almost all false positives. I'll make it:
special offers available for a limited time of the day (trans: time sale)

Current Entry僮 [とう;どう] /(n) child/servant/foolishness/
Headword 1
Reading 1とう
Reading 2どう
Part-of-speechn
English 1child
English 2servant
English 3foolishness
Commentdelete
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry凍 [とう] /(n) being frozen over/congealing/
Headword 1
Reading 1とう
Part-of-speechn
English 1being frozen over
English 2congealing
Commentdelete
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry剳 [さつ] /(n) stay/remain/
Headword 1
Reading 1さつ
Part-of-speechn
English 1stay
English 2remain
Commentdelete
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry剳 [とう] /(n) sickle/
Headword 1
Reading 1とう
Part-of-speechn
English 1sickle
Commentdelete
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry蝪 [とう] /(n) ground spider/
Headword 1
Reading 1とう
Part-of-speechn
English 1ground spider
Commentdelete
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry沖 [おき] /(n) open sea/(P)/
Headword 1
Headword 2
Reading 1おき
Part-of-speechn
English 1open sea
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry刹 [さつ;せち;せつ] /(n) temple/
Headword 1
Reading 1さつ
Part-of-speechn
English 1central pillar of a pagoda
Referencekoj, daijr, daijs, jaanus
Commentif possible, there's also another kanji rendering for this: 檫
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment That other kanji is U6aab (4543 in JIS212), for which the readings include しんばしら. Should I add しんばしら to the reading of 刹 too, I wonder.

Headword 1
Reading 1せつ
Part-of-speechn
English 1(1) {Buddh} ksetra (realm, country)
English 2(2) {Buddh} pagoda
English 3temple
Referencedaijs, ddofbud
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry褻 [せつ] /(n) filthy/
Headword 1
Reading 1
Part-of-speechn
English 1(arch) informality
English 2ordinariness
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry曾 [そう(P);そ] /(prt,pref) (1) once before/formerly/ever/former/ex-/(2) never (with negative verb)/(P)/
Headword 1
Headword 2
Reading 1
Reading 2ひい
Part-of-speechpref
English 1great (i.e., great-grandson, great-grandmother)
Referencekoj, daijr, daijs
Commenti'm guessing this was entered as a confused io version of 曾て (かつて).
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment



Headword 1大の
Reading 1だいの
Part-of-speechexp
Part-of-speechadj-pn
English 1(1) large
English 2big
English 3(2) grown (man, etc.)
English 4(3) great (friend, etc.)
English 5huge (football fan, etc.)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry曾 [そう(P);そ] /(prt,pref) (1) once before/formerly/ever/former/ex-/(2) never (with negative verb)/(P)/
Headword 1
Headword 2
Headword 3
Reading 1
Reading 2ひい
Part-of-speechpref
English 1great (i.e., great-grandson, great-grandmother)
Commentadd the itaiji as well, i guess
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry曾祖父;曽祖父 [そうそふ;ひいじじ(曾祖父);ひじじ(曾祖父);ひおうじ(曾祖父)] /(n) great-grandfather/great granddad/great grandad/
Headword 1曾祖父
Headword 2曽祖父
Reading 1そうそふ
Reading 2ひいじじ
Reading 3ひじじ
Reading 4ひおおじ
Part-of-speechn
English 1great-grandfather
English 2great granddad
English 3great grandad
Referencekoj, daij
Commentひおうじ->ひおおじ

restrictions shouldn't be necessary, as 曽 is itaiji
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry曾祖母;曽祖母 [そうそぼ;ひいばば(曽祖母);ひばば(曽祖母);ひおおば(曽祖母)] /(n) great-grandmother/
Headword 1曾祖母
Headword 2曽祖母
Reading 1そうそぼ
Reading 2ひいばば
Reading 3ひばば
Reading 4ひおおば
Part-of-speechn
English 1great-grandmother
Commentditto
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry曽孫(P);曾孫 [ひまご(P);そうそん;ひいまご;ひこ] /(n) great-grandchild/(P)/
Headword 1曾孫
Headword 2曽孫
Reading 1ひまご
Reading 2そうそん
Reading 3ひいまご
Reading 4ひこ
Reading 5ひひこ
Reading 6ひこまご
Part-of-speechn
English 1great-grandchild
Referencekoj, daijr, daijs
Commentthe last three readings are (ok), i think
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1嘗め
Headword 2
Reading 1なめ
Part-of-speechn
English 1(1) lick
English 2(2) (arch) tasting medicine to see if it contains poison
English 3medicine-taster
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryお里 [おさと] /(n) one's origins/one's parents' home/
Headword 1お里
Headword 2御里
Reading 1おさと
Part-of-speechn
English 1(1) (hon) (pol) one's parents' home
English 2(2) one's origins
English 3one's upbringing
English 4one's past
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1お里が知れる
Headword 2御里が知れる
Reading 1おさとがしれる
Part-of-speechexp
Part-of-speechv1
English 1to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1性的少数者
Reading 1せいてきしょうすうしゃ
Part-of-speechn
English 1sexual minority
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%80%A7%E7%9A%84%E5%B0%91%E6%95%B0%E8%80%85
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry大文字 [おおもじ(P);だいもんじ] /(n) (1) upper case letters/large characters/(n) (2) (だいもんじ only) the (kanji) character
Headword 1大文字
Reading 1おおもじ
Reading 2だいもんじ
Part-of-speechn
English 1(1) upper case letters
English 2large characters
English 3capital letter
English 4(n) (2) (だいもんじ only) the (kanji) character "dai" meaning "big"
English 5(n) (3) (だいもんじ only) huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on 16 Aug each year
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment Just adding "capital letter"?

Current Entry朝立ち [あさだち] /(n,vs) (1) erection when waking in the morning/(2) early morning departure/
Headword 1朝立ち
Reading 1あさだち
Part-of-speechn,vs
English 1(1) nocturnal penile tumescence
English 2morning glory
English 3morning wood
English 4(2) early morning departure
Referencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Nocturnal_penile_tumescence
CommentPerhaps "morning glory" and "morning wood" need (col) or (vulg) POS markers?
NameMiguel Garcia-Blanco
Submission Typeamend
Editorial Comment I'll add your technical term and retain the original explanation. "morning wood" is very much 米語, but I guess someone might want to look it up.

Current Entry訓練所 [くんれんしょ;くんれんじょ] /(n) training school/
Headword 1訓練所
Reading 1くんれんじょ
Reading 2くんれんしょ
Part-of-speechn
English 1training school
CommentSwap reading order (on the basis of web hits, 174 vs 28)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1アク禁
Reading 1アクきん
Part-of-speechn
Misccol
Miscabbr
English 1banned from access (e.g. from a web forum, etc.) {comp}
Cross-referenceアクセス禁止
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%82%B9%E7%A6%81%E6%AD%A2
Comment745,000 yahoo.co.jp hits, again Internet bias.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1その方
Headword 2其の方
Reading 1そのかた
Reading 2そのほう
Part-of-speechn
English 1(hon) that person
Referencedaijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1その方
Headword 2其の方
Reading 1そのほう
Part-of-speechn
Miscarch
English 1you (referring to one's inferior)
Referencekoj, daijr, daijs
Commentplease delete そのほう reading from the last submission
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry挿入歌 [そうにゅうか] /(n) background music/(movie or commercial) soundtrack/
Headword 1挿入歌
Reading 1そうにゅうか
Part-of-speechn
English 1background music
English 2(movie or commercial) soundtrack
English 3featured songs
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry不詳 [ふしょう] /(adj-na,n,adj-no) unknown/unidentified/(P)/
Headword 1不詳
Reading 1ふしょう
Part-of-speechadj-na,n,adj-no
English 1unknown
English 2unidentified
English 3unspecified
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1要出典
Reading 1ようしゅってん
Part-of-speechn
English 1citation required
CommentAs seen in Wikipedia ... everywhere. ;-)

188,000 yahoo.co.jp web hits (obviously some Internet bias)
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1良い度胸
Headword 2いい度胸
Reading 1いいどきょう
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1some nerve (as in 'you must have some nerve to ...')
Reference255,000 yahoo.co.jp hits
CommentTypically used as いい度胸だ and いい度胸している

Usually not complimentary, "more guts than sense" nuance.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1葉書大
Headword 2はがき大
Reading 1はがきだい
Part-of-speechn
English 1postcard size
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%A4%A7&dtype=3&dname=2na&stype=1&pagenum=1&index=02500000
Comment26,000 hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1犬嫌い
Reading 1いぬぎらい
Part-of-speechexp
English 1dog hater
English 2dog hating
Comment296,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment