Current Entry | 目に止まる;目に留まる [めにとまる] /(exp) to catch one's attention/ |
Headword 1 | 目に留まる |
Headword 2 | 目に止まる |
Headword 3 | 目にとまる |
Reading 1 | めにとまる |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | to catch one's attention |
Comment | Swapped headwords, added new 'part kana' version. 'v5r' tag.
目に留まる 425,000 目にとまる 281,000 目に止まる 159,000 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 扱い難い [あつかいにくい] /(adj) hard to handle/ |
Headword 1 | 扱い難い |
Headword 2 | 扱いにくい |
Reading 1 | あつかいにくい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | hard to handle |
Comment | See (難い, にくい) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 米酢 [よねず;こめす] /(n) rice vinegar/ |
Headword 1 | 米酢 |
Reading 1 | よねず |
Reading 2 | こめず |
Reading 3 | こめす |
Part-of-speech | n |
English 1 | rice vinegar |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 進学校 [しんがくこう] /(n) (see 進学) 'escalator school'/a school centred on preparing students to get into university/TempSUB/ |
Headword 1 | 進学校 |
Reading 1 | しんがくこう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (see 進学) a school centred on preparing students to get into university |
English 2 | TempSUB |
Comment | Sorry. An 'escalator school' is an entirely different kettle of fish. I got the terms mixed up.
'escalator school' is one that has a special relation with schools further up so that exams aren't as important. Can't remember what the Japanese for that is though. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 米 [こめ] /(n) (husked grains of) rice/(P)/ |
Headword 1 | 米 |
Reading 1 | こめ |
Reading 2 | よね |
Reading 3 | めめ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (husked grains of) rice |
English 2 | (2) (よね only) 88 years old |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | both new readings = (ok)
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 賀する [がする] /(v5r,vt) to congratulate/ |
Headword 1 | 賀する |
Reading 1 | がする |
Part-of-speech | vs-s,vt |
English 1 | to congratulate |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 賀 |
Reading 1 | が |
Part-of-speech | n |
English 1 | congratulation |
Cross-reference | 賀の祝 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 算賀 |
Reading 1 | さんが |
Part-of-speech | n |
English 1 | longevity celebration (on one's 40th, 50th, 60th, etc. birthday) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 賀の祝 |
Headword 2 | 賀の祝い |
Reading 1 | がのいわい |
Part-of-speech | n |
English 1 | longevity celebration (of age 42, 61, 70, 77, 80, 88, 90 or 99) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 米の祝い |
Reading 1 | よねのいわい |
Part-of-speech | n |
English 1 | longevity celebration for one's 88th year |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 爻 |
Reading 1 | こう |
Part-of-speech | n |
English 1 | yao (line representing yin or yang that comprises one third of a trigram) |
Cross-reference | 卦 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 陽爻 |
Reading 1 | ようこう |
Part-of-speech | n |
English 1 | yang yao (unbroken line composing one third of a trigram) |
Cross-reference | 爻 |
Reference | 【陽爻】
ヨウコウ 易の卦カを構成する二種類の爻コウのうち、陰爻インコウに対して、陽をあらわす爻。▽明るい・積極性・男・天などをあらわす。 [改訂新版 漢字源 株式会社学習研究社] |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 陽陰爻 |
Reading 1 | いんこう |
Part-of-speech | n |
English 1 | yin yao (broken line composing one third of a trigram) |
Cross-reference | 爻 |
Reference | 【陰爻】
インコウ 陽爻ヨウコウに対して、易の卦カを構成する二種類の爻のうち、陰をあらわす爻。▽くらい・消極性・女・地などを象徴する。 [改訂新版 漢字源 株式会社学習研究社] |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 易の六十四卦 [えきのろくじゅうしけ] /(n) the 64 hexagrams of the Book of Changes/ |
Headword 1 | 六十四卦 |
Reading 1 | ろくじゅうしけ |
Part-of-speech | n |
English 1 | the 64 hexagrams (of the Book of Changes) |
Reference | koj, daijr, daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 三易 |
Reading 1 | さんえき |
Part-of-speech | n |
English 1 | three methods of Chinese divination (Lian Shan of the Xia period, Gui Cang of the Yin period and Zhou Yi of the Zhou period) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 帰蔵 |
Reading 1 | きぞう |
Part-of-speech | n |
English 1 | Gui Cang (Yin period method of Chinese divination) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 連山 [れんざん] /(n) mountain range/ |
Headword 1 | 連山 |
Reading 1 | れんざん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) mountain range |
English 2 | (2) Lian Shan (Xia period method of Chinese divination) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 周易 [しゅうえき] /(n) divination/ |
Headword 1 | 周易 |
Reading 1 | しゅうえき |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 易経) divination (based on the Book of Changes) |
Reference | koj, daijr, daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 蓍萩 |
Reading 1 | めどはぎ |
Reading 2 | メドハギ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | Chinese lespedeza (species of bush clover, Lespedeza cuneata) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 蓍木 |
Reading 1 | めどぎ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | Chinese lespedeza (species of bush clover, Lespedeza cuneata) |
Cross-reference | 蓍萩 |
Reference | koj, daijr
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 筮 |
Headword 2 | 蓍 |
Reading 1 | めどぎ |
Reading 2 | めどき |
Part-of-speech | n |
English 1 | divination sticks |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 蓍 |
Reading 1 | めど |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | (1) (See 蓍萩) Chinese lespedeza (species of bush clover, Lespedeza cuneata) |
English 2 | (2) fortune-telling (using divination sticks) |
Cross-reference | 蓍萩 |
Reference | koj, daijs, daijr
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 占筮 |
Reading 1 | せんぜい |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | divination (using bamboo divination sticks) |
Cross-reference | 筮竹 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 筮竹 [ぜいちく] /(n) divination rod/ |
Headword 1 | 筮竹 |
Reading 1 | ぜいちく |
Part-of-speech | n |
English 1 | bamboo divination stick |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 算木 [さんぎ] /(n) sticks used for calculations/divining rods/ |
Headword 1 | 算木 |
Reading 1 | さんぎ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) sticks used for calculations |
English 2 | (2) divining rods |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 算籌 |
Reading 1 | さんちゅう |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | sticks used for counting |
Cross-reference | 算木 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 籌 |
Reading 1 | ちゅう |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | wooden skewer used for counting |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 謀 [はかりごと] /(n) plan/strategy/ |
Headword 1 | 謀 |
Headword 2 | 籌 |
Reading 1 | はかりごと |
Part-of-speech | n |
English 1 | plan |
English 2 | strategy |
Reference | daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 爻辞 |
Reading 1 | こうじ |
Part-of-speech | n |
English 1 | commentary (on any of the 384 lines of the trigrams in the Book of Changes) |
Reference | 【爻辞】
コウジ 周易で、それぞれの卦(カ)の爻(コウ)について説明したことば。 [改訂新版 漢字源 株式会社学習研究社] |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 爻辞 |
Reading 1 | こうじ |
Part-of-speech | n |
English 1 | commentary (on any of the 384 lines of the hexagrams in the Book of Changes) |
Reference | 【爻辞】
コウジ 周易で、それぞれの卦(カ)の爻(コウ)について説明したことば。 [改訂新版 漢字源 株式会社学習研究社] |
Comment | should be "hexagrams"
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 卦辞 |
Reading 1 | かじ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | commentary (on any of the 64 hexagrams in the Book of Changes) |
Reference | 【卦辞】
カジ 易の六十四卦カの一つ一つについて説明したことば。乾ケンの卦に「乾元亨、利貞=乾は元に亨る、貞しきに利し」とある類。 [改訂新版 漢字源 株式会社学習研究社] |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | できない相談 |
Headword 2 | 出来ない相談 |
Reading 1 | できないそうだん |
Part-of-speech | n |
English 1 | impossible proposition |
English 2 | unreasonable proposal |
English 3 | tall order |
Reference | GG5: できない相談
大辞林: 出来ない相談 |
Comment | yahoo.co.jp hits:
できない相談 72,000 出来ない相談 44,000 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 米離れ |
Headword 2 | コメ離れ |
Reading 1 | こめばなれ |
Part-of-speech | n |
English 1 | shift away from rice consumption |
English 2 | consumers losing interest in eating rice |
Reference | GG5: 米離れ < -ばなれ [-離れ] >
・若い人の米離れが進む. Young people are becoming less and less fond of rice. |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 日本人離れ |
Headword 2 | 日本人ばなれ |
Reading 1 | にほんじんばなれ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | unJapanese in appearance or character |
Reference | GG5:
日本人離れした顔立ち unJapanese-looking features; an unJapanese-looking appearance. |
Comment | yahoo.co.jp hits:
日本人離れ 377,000 日本人ばなれ 20.800 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 戌亥 |
Headword 2 | 乾 |
Reading 1 | いぬい |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | northwest |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 乾 [かん;けん] /(n) (1) heaven/emperor/(n) (2) (けん only) northwest/ |
Headword 1 | 乾 |
Reading 1 | けん |
Part-of-speech | n |
English 1 | qian (one of the trigrams of the I Ching: heaven, northwest) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 離 |
Reading 1 | り |
Part-of-speech | n |
English 1 | li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 坤 [こん] /(n) southwest/ |
Headword 1 | 坤 |
Reading 1 | こん |
Part-of-speech | n |
English 1 | kun (one of the trigrams of the I Ching: earth, southwest) |
Reference | koj, daijr, daijs
http://ja.wikipedia.org/wiki/ |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 兌 [だ] /(n) exchange/ |
Headword 1 | 兌 |
Reading 1 | だ |
Part-of-speech | n |
English 1 | dui (one of the trigrams of the I Ching: swamp, west) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 坎 |
Reading 1 | かん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (arch) pit |
English 2 | hole |
English 3 | (2) kan (one of the trigrams of the I Ching: water, north) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 艮 [ごん] /(n) northeast/ |
Headword 1 | 艮 |
Reading 1 | ごん |
Part-of-speech | n |
English 1 | gen (one of the trigrams of the I Ching: mountain, northeast) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 震 |
Reading 1 | しん |
Part-of-speech | n |
English 1 | zhen (one of the trigrams of the I Ching: thunder, east) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 巽 [たつみ(P);そん] /(n) southeast/(P)/ |
Headword 1 | 辰巳 |
Headword 2 | 巽 |
Reading 1 | たつみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | southeast |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | give 巽 its own entry
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 巽 |
Reading 1 | そん |
Part-of-speech | n |
English 1 | xun (one of the trigrams of the I Ching: wind, southeast) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 未申 |
Headword 2 | 坤 |
Reading 1 | ひつじさる |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | southwest |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 艮の方角に [うしとらのほうがくに] /(adv) in the direction of northeast/ |
Headword 1 | 丑寅 |
Headword 2 | 艮 |
Reading 1 | うしとら |
Part-of-speech | n |
English 1 | (arch) northeast |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 乾 [ほし] /(pref) dried/cured/ |
Headword 1 | 乾 |
Reading 1 | ほし |
Part-of-speech | pref |
English 1 | dried |
English 2 | cured |
Comment | delete--merge
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 干 [ほし] /(n,pref) dried/ |
Headword 1 | 干し |
Headword 2 | 乾し |
Reading 1 | ほし |
Part-of-speech | n,n-pref |
English 1 | drying |
English 2 | dried |
Reference | koj, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 干 [ほし] /(n,pref) dried/ |
Headword 1 | 干し |
Headword 2 | 乾し |
Headword 3 | 干 |
Headword 4 | 乾 |
Reading 1 | ほし |
Part-of-speech | n,n-pref |
English 1 | drying |
English 2 | dried |
Reference | koj, daijs |
Comment | oops. forgot to readd the original versions. should probably be marked (io) to lessen confusion with alternate forms such as 乾[けん]
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 地支 |
Reading 1 | ちし |
Part-of-speech | n |
English 1 | earthly branches (the 12 signs of the Chinese zodiac) |
Cross-reference | 十二支 |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%81%E4%BA%8C%E6%94%AF
【地支】 チシ 十二支の別名。▽十干[ジッカン]を天干ともいう。 [改訂新版 漢字源 株式会社学習研究社] 30k hits |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 代引き |
Reading 1 | だいびき |
Part-of-speech | n |
English 1 | Cash On Delivery (COD). Postal delivery method in which payment is made when merchandise is delivered |
Cross-reference | 着払 |
Reference | リモコンは代引き発送いたします。
|
Submission Type | new |
Editorial Comment | Abbreviation of 代金引き換え. |
Headword 1 | 自給自足用作物 |
Reading 1 | じきゅうじそくようつくりもの |
Part-of-speech | n |
English 1 | subsistence crop |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment | No refs. Only two Google hits.... Also, wouldn't it be さくもつ? |
Headword 1 | 法定強姦 |
Reading 1 | ほうていごうかん |
Part-of-speech | n |
English 1 | statutory rape |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 聖域 [せいいき] /(n) sacred precincts/(P)/ |
Headword 1 | 聖域 |
Reading 1 | せいいき |
Part-of-speech | n |
English 1 | sacred precincts |
English 1 | holy ground |
English 2 | sanctuary |
English 3 | sacred area |
Reference | from ALC
# 聖域 asylum // halidom // haram《回教》〔合法はハラール halal。◆【参考】Tabilan〕 // holy ground // sacred areas // sacred moose〈カナダ俗〉〔【直訳】聖なるヘラジカ〕 // sanctuary // sanctuary area // take sanctuary // temenos《古代ギリシャ》 |
Name | username |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 代引き |
Reading 1 | だいびき |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C2%E5%B0%FA&kind=jn |
Comment | Add (See 代金引き換え) and (abbr) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | いっらしゃいませ |
Part-of-speech | n |
Comment | "Or just adding it with a "ik"."
Could do. For comparison こにちわ 66,200 こんにちわ 15,300,000 こんにちは 137,000,000 いっらしゃいませ 24,300 いらしゃいませ 277,000 いらっしゃいませ 17,600,000 My tendency would be to view them as こにちわ mispelling/(sl) こんにちわ (ik) こんにちは いっらしゃいませ mispelling いらしゃいませ (ik) いらっしゃいませ |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 筆降ろし |
Headword 2 | 筆おろし |
Reading 1 | ふでおろし |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | exp |
English 1 | The loss of virginity of a young boy, usually to an older woman. |
English 2 | Literal meaning is "drop the pen". |
Reference | REF: Zokugo dictionary
http://zokugo-dict.com/28hu/hudeorosi.htm |
Comment | A uniquely Japanese sexual slang term. Originated from the Edo period. |
Submission Type | new |
Editorial Comment | "dropping the brush"? |
Headword 1 | モノホン |
Part-of-speech | n |
Misc | sl |
English 1 | the article genuine (formed by reversal of original word) |
Cross-reference | 本物 |
Reference | http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%E2%A5%CE%A5%DB%A5%F3 |
Comment | 315,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 二次会 [にじかい] /(n) second party of the same night/ |
Headword 1 | 二次会 |
Reading 1 | にじかい |
Part-of-speech | n |
English 1 | afterparty |
English 2 | second party of the same night |
Reference | http://en.wikipedia.org/wiki/Afterparty |
Comment | Is this similar enough to 'afterparty' for that to be a gloss?
I wasn't even sure that 'afterparty' was a word but I get 2,780,000 Google hits for it. :-/ |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 気違い(P);気狂い [きちがい] /(n) (sens) madness/mad/(P)/ |
Headword 1 | 気違い |
Headword 2 | 気狂い |
Reading 1 | きちがい |
Part-of-speech | n |
English 1 | (sens) madness |
English 2 | mad (man) |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 気違い(P);気狂い [きちがい] /(n) (sens) madness/mad/(P)/ |
Headword 1 | 気違い |
Headword 2 | 気狂い |
Headword 3 | 基地外 |
Reading 1 | きちがい |
Part-of-speech | n |
English 1 | (sens) madness |
English 2 | mad (man) |
Reference | http://d.hatena.ne.jp/keyword/基地外 |
Comment | 基地外 needs an (iK) (and a (sl) except I don't think that can go on kanji). 1,330,000 hits with yahoo.co.jp
The recent "mad (man)" amend came in without references but I think is correct. I think the following searches show use in referencing a person, not a state. 基地外が来た 222 気違いが来た 201 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 済ませる [すませる] /(v1,vt) to be finished/(P)/ |
Headword 1 | 済ませる |
Reading 1 | すませる |
Part-of-speech | v1,vt |
English 1 | to finish |
English 2 | to let end |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ソックパペット |
Part-of-speech | n |
English 1 | sock puppet |
Cross-reference | 自作自演 |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%91%E3%83%9A%E3%83%83%E3%83%88
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%BD%A5%C3%A5%AF%A5%D1%A5%DA%A5%C3%A5%C8 |
Comment | A not very impressive 1,550 web hits. sock puppet appears mostly used in Wikipedia, while 自作自演 is mostly used in 2ch. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 思い上がる [おもいあがる] /(v5r,vi) to be conceited/(P)/ |
Headword 1 | 思い上がる |
Headword 2 | 思いあがる |
Reading 1 | おもいあがる |
Part-of-speech | v5r,vi |
English 1 | to be conceited |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 検討中 [けんとうちゅう] /(n) under investigation (consideration, review)/ |
Headword 1 | 検討中 |
Reading 1 | けんとうちゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | under investigation (consideration, review) |
English 2 | pending (of decisions, etc.) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |