New Entries/Amendments for 2007-10-31

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 31 Oct.
Headword 1便宜置籍船
Reading 1べんぎちせきせん
Part-of-speechn
English 1flag-of-convenience ship
English 2ship flying a flag of convenience
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment


Current Entry売り専 [うりせん] /(n) (1) male prostitute/rentboy/(2) gay brothel/
Headword 1売り専
Headword 2ウリ専
Reading 1うりせん
Part-of-speechn
English 1(1) male prostitute
English 2rent boy
English 3(2) gay brothel
Commentyahoo.co.jp:
 売り専 44,900
ウリ専 33,100

"Rent boy" is the dictionary spelling, though there are more "rentboy" than "rent boy" hits on the web.
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment I'll put in both spellings.


Current Entryお子様セット [おこさまセット] /(n) kid's meal/TempSUB/
Headword 1お子様セット
Reading 1おこさまセット
Part-of-speechn
English 1(see お子様ランチ) kid's meal
English 2special meal prepared for children at a restaurant
CommentI think "kid's meal" is a little too broad since it can be prepared at home, too. Gloss 2 provides a little more specific information.
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1お子様ランチ
Reading 1おこさまランチ
Part-of-speechn
English 1kid's lunch
English 2special lunch (meal) prepared for children at a restaurant
Cross-referenceお子様セット
ReferenceGG5: お子様ランチ
Commentyahoo.co.jp hits:
お子様セット  98,600
お子様ランチ 852,000

「ランチ」と呼ばれているが、ランチタイム以外でも注文できる店がほとんどである。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8A%E5%AD%90%E6%A7%98%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%81
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry腐る [くさる] /(v5r) to rot/to go bad/(P)/
Headword 1腐る
Reading 1くさる
Part-of-speechv5r
English 1to rot
English 2to go bad
English 3to corrode (metal)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=腐る&kind=je
NameMatt Walters
Submission Typeamend
Editorial Comment I think only metal can corrode.

Headword 1ガナッシュ
Part-of-speechn
English 1(fr:) ganache (icing made of mixed chocolate and cream)
Referencedaijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ガングリオン
Part-of-speechn
English 1ganglion
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry素質 [そしつ] /(n) character/qualities/genius/(P)/
Headword 1素質
Reading 1そしつ
Part-of-speechn
English 1character
English 2qualities
English 3genius
English 4the makings of ...
Submission Typeamend
Editorial Comment


Current Entryヘロヘロ;へろへろ /(adj-na) completely exhausted/dog-tired/TempSUB/
Headword 1ヘロヘロ
Headword 2へろへろ
Part-of-speechadj-na,adv-to,vs
English 1completely exhausted
English 2dog-tired
English 3dreadfully weary
English 4terribly frustrated
CommentRe editorial comment: < Does the gloss need extending? >
へろへろ seems to mean more than physically tired; it may have a dimension of emotional fatigue. How about addding something like "dreadfully weary" and/or "terribly frustrated"?
NameKanji Haitani
Submission Typeamend
Editorial Comment Done.

Headword 1順不同敬称略
Reading 1じゅんふどうけいしょうりゃく
Part-of-speechexp
English 1Not listed in any particular order
English 2names listed in arbitrary order without honorifics
ReferenceIt is used on guest lists, customer lists, or other lists when the order is not dependent on rank.

My reference is that a literate Japanese person explained it to me.
CommentI imagine that there are other ways to say this. I found it in a list of customers in a company brochure. Any ideas what the quintessential English might be?
Namestephen cjh
Submission Typenew
Editorial Comment Most of the usage I can see of this has it as 順不同・敬称略, 順不同、敬称略, etc. My IME's database has it in two parts as well, as does GG5. I think I'll split it into:
順不同 [じゅんふどう] /(exp) (listed in) no particular order/arbitrary order/random order/
敬称略 [けいしょうりゃく] /(exp) titles omitted/(names listed) without honorifics/

Current Entry吝嗇な考え [けちなかんがえ] /(n) (uk) narrow-minded thinking/
Headword 1吝嗇な考え
Reading 1けちなかんがえ
Part-of-speechn
English 1(uk) narrow-minded thinking
CommentOnly 29 hits, quite a few from Edict.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment Not even a good translation.

Current Entry殆;幾 [ほとほと] /(adv) quite/greatly/
Headword 1
Headword 2
Reading 1ほとほと
Part-of-speechadv
English 1(uk) quite
English 2greatly
CommentThis sucker has got to be a (uk).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1お蔵
Headword 2お倉
Headword 3御蔵
Headword 4御倉
Reading 1おくら
Part-of-speechn
English 1(1) shelving (a play, movie, etc.)
English 2the shelf
English 3(2) rice storehouse of the Edo shogunate
Cross-reference
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry蔵(P);倉(P) [くら(P);そう] /(n) warehouse/cellar/magazine/granary/godown/depository/treasury/elevator/(P)/
Headword 1
Headword 2
Headword 3
Reading 1くら
Part-of-speechn
English 1warehouse
English 2cellar
English 3magazine
English 4granary
English 5godown
English 6depository
English 7treasury
English 8elevator
Referencekoj, daij
Commentそう=kanwa
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1ぞう
Part-of-speechn
Part-of-speechn-suf
English 1possession
English 2ownership
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry吝嗇;悋嗇(oK) [けち(吝嗇)(P);りんしょく] /(adj-na,n,vs) (uk) stinginess/miser/miserliness/selfish/skinflint/tightwad/niggard/pinching pennies/(P)/
Headword 1吝嗇
Headword 2悋嗇
Reading 1りんしょく
Part-of-speechadj-na,n
English 1(uk) stinginess
English 2miserliness
English 3niggardliness
English 4penny-pinching
Comment吝嗇 as けち is rather iffy, especially as the primary reading of these kanji. when you see this normally, りんしょく is the first reading that comes to mind.


daijisen is the only dictionary to list 吝嗇 under けち, and that's tucked away in one of the senses

probably better to separate them, with an "Also written as" for けち or x-refs between them

吝嗇 doesn't refer to a person (i think) so remove those entries from here as well. also, not vs

NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment It seems two entries got conflated: 吝嗇/りんしょく and けち (no kanji). I'll split them. 吝嗇吝嗇/けちけち is problematic too.

Headword 1けち
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-na
English 1(1) (Also 吝嗇) stinginess/miserliness/penny-pinching/cheesparing
English 2miser/pinchpenny/skinflint/cheapskate/tightwad/niggard
English 3(2) shabby/cheap/mangy/poor
English 4(3) petty/narrow-minded/quibbling/mean-spirited
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry吝嗇;悋嗇(oK) [けち(吝嗇)(P);りんしょく] /(adj-na,n,vs) (uk) stinginess/miser/miserliness/selfish/skinflint/tightwad/niggard/pinching pennies/(P)/
Headword 1吝嗇
Headword 2悋嗇
Reading 1けち
Reading 2りんしょく
Part-of-speechadj-na,n,vs
English 1(uk) stinginess
English 2miser
English 3miserliness
English 4selfish
English 5skinflint
English 6tightwad
English 7niggard
English 8pinching pennies
Commentoops. and the (uk) should go as well
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry吝嗇る [けちる] /(v5r) (uk) to be stingy/to scrimp/
Headword 1けちる
Part-of-speechv5r
English 1(uk) to be stingy
English 2to scrimp
Comment4 hits for 吝嗇る, all from edict but one. no dictionary has it
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry吝嗇る [けちる] /(v5r) (uk) to be stingy/to scrimp/
Headword 1けちる
Part-of-speechv5r
English 1to be stingy
English 2to scrimp
Comment4 hits for 吝嗇る, all from edict but one. no dictionary has it
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1表現型
Reading 1ひょうげんがた
Part-of-speechn
English 1phenotype
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1遺伝子発現
Reading 1いでんしはつげん
Part-of-speechn
English 1gene expression
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1遺伝子給源
Reading 1いでんしきゅうげん
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1gene pool
Cross-reference遺伝子プール
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1遺伝子プール
Reading 1いでんしプール
Part-of-speechn
English 1gene pool
Referencewiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1常染色体
Reading 1じょうせんしょくたい
Part-of-speechn
English 1autosome (non-sex chromosome)
Cross-reference性染色体
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry性染色体 [せいせんしょくたい] /(n) sex chromosome/
Headword 1性染色体
Reading 1せいせんしょくたい
Part-of-speechn
English 1(See 常染色体) sex chromosome
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1相同染色体
Reading 1そうどうせんしょくたい
Part-of-speechn
English 1homologous chromosome
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1相同
Reading 1そうどう
Part-of-speechn
English 1homology
Cross-reference相似
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry相似 [そうじ] /(n,adj-na,vs) resemblance/similarity/analogy/(P)/
Headword 1相似
Reading 1そうじ
Part-of-speechn,adj-na,vs
English 1(1) resemblance
English 2likeness
English 3similitude
English 4(2) (mathematical) similarity
English 5(3) (See 相同) (biological) analogy
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1相同器官
Reading 1そうどうきかん
Part-of-speechn
English 1homologous organ
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1相似器官
Reading 1そうじきかん
Part-of-speechn
English 1analogous organ
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1生物化学
Reading 1せいぶつかがく
Part-of-speechn
English 1biochemistry
Cross-reference生化学
Referencekoj
Comment1 mil+ hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1アデニン
Part-of-speechn
English 1adenine
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1チミン
Part-of-speechn
English 1thymine
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1グアニン
Part-of-speechn
English 1guanine
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1シトシン
Part-of-speechn
English 1cytosine
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ウラシル
Part-of-speechn
English 1uracil
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1アンチコドン
Part-of-speechn
English 1anticodon
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ポリペプチド
Part-of-speechn
English 1polypeptide
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1唾腺染色体
Reading 1だせんせんしょくたい
Part-of-speechn
English 1salivary-gland chromosome
Cross-reference唾液腺染色体
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1唾液腺染色体
Reading 1だえきせんせんしょくたい
Part-of-speechn
English 1salivary-gland chromosome
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1遺伝子資源
Reading 1いでんししげん
Part-of-speechn
English 1gene resource
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1遺伝子ターゲッティング
Reading 1いでんしターゲッティング
Part-of-speechn
English 1gene targeting
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1遺伝子銀行
Reading 1いでんしぎんこう
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1gene bank
Cross-referenceジーンバンク
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1生物化学的酸素要求量
Reading 1せいぶつかがくてきさんそようきゅうりょう
Part-of-speechn
English 1biochemical oxygen demand (BOD)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1BOD
Reading 1ビーオーディー
Part-of-speechn
English 1biochemical oxygen demand (BOD)
Cross-reference生物化学的酸素要求量
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1化学的酸素要求量
Reading 1かがくてきさんそようきゅうりょう
Part-of-speechn
English 1chemical oxygen demand (COD)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1キャッシュオンデリバリー
Part-of-speechn
English 1cash on delivery
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1COD
Reading 1シーオーディー
Part-of-speechn
English 1(1) (See 化学的酸素要求量) chemical oxygen demand (COD)
English 2(2) (See キャッシュオンデリバリー) cash on delivery (COD)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1シストロン
Part-of-speechn
English 1cistron
Referencedaijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1点突然変異
Reading 1てんとつぜんへんい
Part-of-speechn
English 1point mutation
Referencewiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1致死突然変異
Reading 1ちしとつぜんへんい
Part-of-speechn
English 1lethal mutation
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1人為突然変異
Reading 1じんいとつぜんへんい
Part-of-speechn
English 1artificial mutation
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1キャッシュオンデリバリー
Part-of-speechn
English 1cash on delivery (COD)
Commentoops. add "COD" as well
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1遺伝子ライブラリー
Reading 1いでんしライブラリー
Part-of-speechn
English 1gene library
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1尿素回路
Reading 1にょうそかいろ
Part-of-speechn
English 1urea cycle
Cross-referenceオルニチン回路
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1気をそらす
Headword 2気を逸らす
Reading 1きをそらす
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5s
English 1to distract
Comment気をそらす 47,100 yahoo.co.jp hits
気を逸らす 15,000
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1話をそらす
Headword 2話を逸らす
Reading 1はなしをそらす
Part-of-speechexp
Part-of-speechv5s
English 1to change the subject (e.g. away from something awkward or inconvenient)
Comment話をそらす 58,400 yahoo.co.jp hits
話を逸らす 31,100
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1隠れた項目
Reading 1かくれたこうもく
Part-of-speechn
English 1hidden entry
Referencepalm.org/f_pal_classic/f_pal_flight_000/p040_bk3_15_4.html
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry辿り着く [たどりつく] /(v5k,vi) to grope along to/to struggle on to/to arrive somewhere after a struggle/
Headword 1たどり着く
Headword 2辿り着く
Reading 1たどりつく
Part-of-speechv5k,vi
English 1to grope along to
English 2to struggle on to
English 3to arrive somewhere after a struggle
CommentProbably worth a (P).

4,080,000 web hits for the new headword (2 million for old)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ワカモレ
Headword 2ワカモーレ
Headword 3グワカモーレ
Headword 4グワカモレ
Part-of-speechn
English 1(es:) guacamole
Referencewikipedia & google
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment


Current Entryお子様セット [おこさまセット] /(n) kid's meal/TempSUB/
Headword 1お子様セット
Reading 1おこさまセット
Part-of-speechn
English 1kid's meal
English 2TempSUB
Comment> I think "kid's meal" is a little too broad since it can be prepared at home, too.

I don't think it can. A "kid's meal" is practically exclusively a fast food or restaurant meal aimed at children.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment In WWW usage, but that tends to miss what is said in Japanese households.


Current Entryヘロヘロ;へろへろ /(adj-na) completely exhausted/dog-tired/TempSUB/
Headword 1ヘロヘロ
Headword 2へろへろ
Part-of-speechadj-na
English 1completely exhausted
English 2dog-tired
English 3TempSUB
Referenceま、これはただの前振りだね。でもブーツの皮がヘロヘロになったのも事実だよ。

その後流体軸受けのHDDを試したくて20GBに載せ替え現在に至るが、バッテリーがヘロヘロに。

PCのキーボードカバーがヘロヘロになったので買いに行ってきた。
Comment> Does the gloss need extending?

Also note that it doesn't apply exclusively to people. Objects, plants, etc. that are looking weak/flimsy can be described as ヘロヘロになった as well.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I'll add "limp/weak/flimsy" too. Still in the one sense?